[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation hu (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Sep 15 06:34:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to f4d8e496b996094e9ef016817262994e7cf1ae99 (commit)
       from fbc89adffdcbe710cae5d5534c5ea3655c7bd64a (commit)

commit f4d8e496b996094e9ef016817262994e7cf1ae99
Author: Nucleo <nucleo at indamail.hu>
Date:   Sun Sep 15 06:32:07 2013 +0200

    I18n: Update translation hu (100%).
    
    196 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/hu.po |   88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f6fca0d..90bd4fa 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 23:59+0000\n"
 "Last-Translator: Nucleo <nucleo at indamail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Minimalizált alkalmazásikonok"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "Fájl/indítóikonok"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:945
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:950
 msgid "Desktop"
 msgstr "Asztal"
 
@@ -383,74 +383,74 @@ msgstr "<b>Alapértelmezett ikonok</b>"
 msgid "_Icons"
 msgstr "I_konok"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:241
 msgid "Display version information"
 msgstr "Verzióinformációk megjelenítése"
 
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:242
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Minden beállítás újratöltése, képlista frissítése"
 
-#: ../src/main.c:245
+#: ../src/main.c:243
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "A menü megjelenítése (az aktuális egérpozícióban)"
 
-#: ../src/main.c:246
+#: ../src/main.c:244
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Az ablaklista megjelenítése (az aktuális egérpozícióban)"
 
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:246
 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
 msgstr "Az asztalon lévő ikonok automatikus rendezése"
 
-#: ../src/main.c:250
+#: ../src/main.c:248
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Az xfdesktop bezárása"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:265
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "A paraméterek feldolgozása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Ez a(z) %s %s verziója, az Xfce %s környezetben.\n"
 
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:275
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Összeállítva a GTK+ %d.%d.%d, fut a Gtk+-%d.%d.%d változatával."
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:279
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Összeállítási beállítások:\n"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "Asztali menü: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:282 ../src/main.c:289 ../src/main.c:296
 msgid "enabled"
 msgstr "engedélyezve"
 
-#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:293 ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
 msgid "disabled"
 msgstr "letiltva"
 
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Asztali ikonok: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:294
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Asztali fájlikonok: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:327
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "A(z) %s nem fut.\n"
@@ -459,35 +459,55 @@ msgstr "A(z) %s nem fut.\n"
 msgid "_Applications"
 msgstr "_Alkalmazások"
 
-#: ../src/windowlist.c:229
-msgid "Window List"
-msgstr "Ablaklista"
+#: ../src/windowlist.c:72
+#, c-format
+msgid "Remove Workspace %d"
+msgstr "%d. munkaterület eltávolítása"
 
-#: ../src/windowlist.c:255
+#: ../src/windowlist.c:73
 #, c-format
-msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr "<b>%d. munkaterület</b>"
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace %d?\n"
+"Note: You are currently on workspace %d."
+msgstr "Valóban el akarja távolítani a %d. munkaterületet? Megjegyzés: Ön pillanatnyilag a %d. munkaterületen van."
 
-#: ../src/windowlist.c:264
+#: ../src/windowlist.c:77
 #, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "%d. munkaterület"
+msgid "Remove Workspace '%s'"
+msgstr "„%s” munkaterület eltávolítása"
 
-#: ../src/windowlist.c:266
+#: ../src/windowlist.c:78
 #, c-format
-msgid "<i>Workspace %d</i>"
-msgstr "<i>%d. munkaterület</i>"
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
+"Note: You are currently on workspace '%s'."
+msgstr "Valóban el akarja távolítani a(z) „%s” munkaterületet?\nMegjegyzés: Ön pillanatnyilag a(z) „%s” munkaterületen van."
+
+#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
+#. * workspace
+#: ../src/windowlist.c:85
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: ../src/windowlist.c:245
+msgid "Window List"
+msgstr "Ablaklista"
+
+#: ../src/windowlist.c:271
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>%d. munkaterület</b>"
 
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:360 ../src/windowlist.c:363
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "M_unkaterület hozzáadása"
 
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:371
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace %d"
 msgstr "%d. munkat_erület eltávolítása"
 
-#: ../src/windowlist.c:376
+#: ../src/windowlist.c:374
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "„%s” mu_nkaterület eltávolítása"


More information about the Xfce4-commits mailing list