[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> I18n: Update translation tr (72%).

Transifex noreply at xfce.org
Fri Sep 6 18:32:12 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to f6b84eed94fa0c9ce082bc15c0255e91f9055bc4 (commit)
       from 0da1de0ac7a258fd8817706fed723b6141e060eb (commit)

commit f6b84eed94fa0c9ce082bc15c0255e91f9055bc4
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date:   Fri Sep 6 18:31:44 2013 +0200

    I18n: Update translation tr (72%).
    
    27 translated messages, 10 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/tr.po |   90 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 983b526..8ec118f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,22 +1,24 @@
-# Turkish translations for PACKAGE package
-# PACKAGE paketi için Türkçe çeviriler.
-# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>, 2011.
-#
+# 
+# Translators:
+# atekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>, 2011
+# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013
+# wexaw, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-16 00:25+0300\n"
-"Last-Translator: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish\n"
-"Language: tr\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-06 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Indicator Plugin"
@@ -30,65 +32,65 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:176
 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
-msgstr ""
+msgstr "Telif hakkı (c) 2009-2013\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:312
 msgid "No Indicators"
 msgstr "Gösterge Yok"
 
-#. raw name,                           pretty name,                                 icon-name(?)
+#. raw name,                           pretty name,
+#. icon-name(?)
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
-#, fuzzy
 msgid "Application Indicators"
-msgstr "Gösterge Yok"
+msgstr "Uygulama Göstergeleri"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:58 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:59
 msgid "Sound Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ses Menüsü"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:60
 msgid "Printers Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Yazıcılar Menüsü"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:61 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:62
 msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Yönetimi"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:63
 msgid "Application Menus (Global Menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamalar Menüsü (Genel Menü)"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:64 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:65
 msgid "Session Management"
-msgstr ""
+msgstr "Oturum Yönetimi"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:66 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:67
 msgid "Messaging Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj Menüsü"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:68 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:69
 msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih ve Saat"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:70 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:71
 msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72
 msgid "Sync Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menüyü eşle"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73
 msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Klavye"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:74
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Konum"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:75
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76
 msgid "Workrave"
@@ -96,21 +98,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen göstergelerin listesini temizlemek istediğinize emin misiniz?"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Açılamayan adres:%s"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Indicators"
-msgstr "Gösterge Yok"
+msgstr "Göstergeler"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
 msgid "Arrange indicators in a single row"
-msgstr ""
+msgstr "Göstergeleri bir sırada ayarla"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Görünüm"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
 msgid "Hide indicators by default"
-msgstr ""
+msgstr "Göstergeleri varsayılan olarak gizle"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
 msgid ""
@@ -143,21 +144,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Indicator"
-msgstr "Gösterge Yok"
+msgstr "Gösterge"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
 msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Görünür"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
 msgid "Move the selected indicator one row up."
-msgstr ""
+msgstr "Seçili göstergeyi bir sıra yukarı taşı"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
 msgid "Move the selected indicator one row down."
@@ -168,19 +168,13 @@ msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "C_lear known indicators"
-msgstr "Gösterge Yok"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
 msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Known Indicators"
-msgstr "Gösterge Yok"
-
-#~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-#~ msgstr ""
-#~ "Masaüstünde ilgilenmenizi gerektiren şeyleri gösteren bir göstergedir."
+msgstr "Bilinen göstergeler"


More information about the Xfce4-commits mailing list