[Xfce4-commits] <garcon:master> I18n: Update translation uk (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Sep 2 06:32:02 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 21a576a0a5d791a9eab9741d2c85c8095bcf7c21 (commit)
from 60534dc37ca2b678d07720f40838278163765854 (commit)
commit 21a576a0a5d791a9eab9741d2c85c8095bcf7c21
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Mon Sep 2 06:30:12 2013 +0200
I18n: Update translation uk (100%).
34 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/uk.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4ba03a0..e63f9ac 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# Ukrainian translation of libxfce4menu.
-# Copyright (C) 2008 Dmitry Nikitin
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
+# Translators:
+# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008
+# Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4menu\n"
+"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-02 19:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:01+0200\n"
-"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 00:23+0000\n"
+"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -66,21 +68,21 @@ msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Налаштування для декількох пристроїв"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори"
-
-#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедіа"
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
-msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "Програма для доступу до Інтернету"
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори"
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Інтернет"
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+msgid "Applications for Internet access"
+msgstr "Програма для доступу до Інтернету"
+
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Офісні"
@@ -90,13 +92,13 @@ msgid "Office and productivity applications"
msgstr "Програми для офісної та продуктивної роботи"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Програми, що не увійшли до інших категорій"
-
-#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Інше"
+#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
+msgid "Applications that don't fit into other categories"
+msgstr "Програми, що не увійшли до інших категорій"
+
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Власне"
@@ -106,21 +108,21 @@ msgid "Personal settings"
msgstr "Власні налаштування"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver applets"
-msgstr "Аплети для зберігачів екрану"
-
-#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensavers"
msgstr "Зберігачі екрану"
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Програми для налаштування стільниці та системи"
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "Аплети для зберігачів екрану"
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "Програми для налаштування стільниці та системи"
+
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Система"
@@ -129,44 +131,30 @@ msgstr "Система"
msgid "System tools and utilities"
msgstr "Інструменти та утиліти для системи"
-#: ../garcon/garcon-menu.c:706
+#: ../garcon/garcon-menu.c:702
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Файл \"%s\" не знайдено"
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:280
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
msgstr "Не вдалось завантажити файл даних меню з %s: %s"
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:287
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "Не вдалось завантажити файл даних меню з %s"
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Мережеві"
-
-#~ msgid "Network applications and utilities"
-#~ msgstr "Програми та утиліти для мережі"
-
-#~ msgid "Science"
-#~ msgstr "Наука"
-
-#~ msgid "Scientific software"
-#~ msgstr "Наукове програмне забезпечення"
-
-#~ msgid "No suitable application menu file found"
-#~ msgstr "Не знайдено відповідного програмного меню"
-
-#~ msgid "XfceMenu: Display Menu Test"
-#~ msgstr "XfceMenu: Показати тест меню"
-
-#~ msgid "_Show menu"
-#~ msgstr "_Показати меню"
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:389
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Не вдалося виконати команду \"%s\"."
-#~ msgid "Failed to locate the system menu"
-#~ msgstr "Помилка при пошуку системного меню"
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:652
+msgid "No applications found"
+msgstr "Не знайдено програм"
-#~ msgid "Failed to create the libxfce4menu item cache in %s."
-#~ msgstr "Помилка при створенні елементу кешу libxfce4menu в %s."
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:664
+msgid "Failed to load the applications menu"
+msgstr "Не вдалося завантажити меню програм"
More information about the Xfce4-commits
mailing list