[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> I18n: Update translation hr (85%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Sep 1 12:32:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to fde1127fb52c4a6932d69c7ed4ed8c5383e9bee2 (commit)
from 22961ead6569f9b121175a67891ec1ed06e2efa1 (commit)
commit fde1127fb52c4a6932d69c7ed4ed8c5383e9bee2
Author: destogl <denisstogl at gmail.com>
Date: Sun Sep 1 12:30:44 2013 +0200
I18n: Update translation hr (85%).
182 translated messages, 31 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/hr.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ab28550..641d6dc 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# destogl <denisstogl at gmail.com>, 2013
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: destogl <denisstogl at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Ništa"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce upravitelj energijom"
@@ -36,23 +37,23 @@ msgstr "Postavke upravitelja energijom"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kada je pritisnuta tipka za spavanje:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kada je pritisnuta tipka za hibernaciju:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
msgid "When power button is pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kada je pritisnuta tipka za paljenje:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
msgid "System tray icon: "
-msgstr ""
+msgstr "Ikona u indikatoru sustava: "
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
msgid "Monitor power management control"
-msgstr ""
+msgstr "Upravitelj energije zaslona"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "Show notifications to notify about the battery state"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "<b>Osnovne opcije</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kada se prijenosno računalo zatvori:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Postavi računalo u način spavanja kada je neaktivno:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "Spin down hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "Uspori vrtnju tvrdih diskova"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "<b>Actions</b>"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Kada je razina napunjenosti baterije kritična:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr ""
+msgstr "Preferiraj štednju energije nad performansama"
#. Suspend menu option
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814
@@ -142,15 +143,15 @@ msgstr "Priprava"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Način spavanja kada je računalo neaktivno:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr ""
+msgstr "Smatraj da računalo radi na maloj snazi na:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "Set monitor sleep mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Način spavanja zaslona:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Zaključaj zaslon"
#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Nemate potrebne dozvole za usporavanje vrtnje tvrdih diskova"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "Always show icon"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Nikada ne prikazuj ikonu"
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
+msgstr "Onemogući signaliziranje upravitelju energijom zaslona (DPMS), npr. ne pokušavaj isključiti zaslon ili ga postaviti u način spavanja"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
msgid "Suspend operation not supported"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Socket upravljanja postavkama"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
#: ../src/xfpm-power-info.c:946
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -303,20 +304,20 @@ msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu. "
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr "Neuspjelo učitavanje konfiguracije upravitelja energijom,koristim zadano"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:150
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Nije se moguće spojiti na Xfce upravitelj energijom"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:195
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:197
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi,želite li ga sada pokrenuti?"
@@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "_Hiberniraj"
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
-msgstr ""
+msgstr "Neka aplikacija trenutno onemogućuje automatsko uključenje načina spavanja. Trenutno uključivanje načina spavanja može ugroziti rad te aplikacije."
#: ../src/xfpm-power.c:331
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Isključi"
#: ../src/xfpm-power.c:427
msgid "All running instances of the power manager will exit"
-msgstr ""
+msgstr "Sve pokrenute instance upravitelja energijom će se isključiti"
#: ../src/xfpm-power.c:429
msgid "Quit the power manager?"
@@ -414,12 +415,12 @@ msgstr ""
#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
msgid "Adaptor is offline"
-msgstr ""
+msgstr "Punjač je isključen"
#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
-msgstr ""
+msgstr "Punjač je uključen"
#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
#: ../src/xfpm-power.c:1676
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "UPS"
#: ../src/xfpm-power-common.c:126
msgid "Line power"
-msgstr ""
+msgstr "Napajanje iz mreže"
#: ../src/xfpm-power-common.c:128
msgid "Mouse"
@@ -544,8 +545,8 @@ msgstr "Vaš %s se puni"
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
-"%s until is fully charged."
-msgstr "%s (%i%%)\n%s dok nije potpuno napunjen."
+"%s until it is fully charged."
+msgstr ""
#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
#, c-format
@@ -795,15 +796,15 @@ msgstr ""
msgid "Version information"
msgstr "Informacija o verziji"
-#: ../src/xfpm-main.c:320
+#: ../src/xfpm-main.c:322
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-main.c:414
+#: ../src/xfpm-main.c:416
msgid "Another power manager is already running"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-main.c:420
+#: ../src/xfpm-main.c:422
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce upravitelj energijom je već pokrenut"
More information about the Xfce4-commits
mailing list