[Xfce4-commits] <garcon:master> I18n: Update translation pt (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Sep 1 00:32:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 60534dc37ca2b678d07720f40838278163765854 (commit)
from 1ad7da9370a9026076b7a4aa6b3108f74090b7de (commit)
commit 60534dc37ca2b678d07720f40838278163765854
Author: nunom <nunomgue at gmail.com>
Date: Sun Sep 1 00:30:12 2013 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
34 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/pt.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2bd84d3..571bd68 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# Portuguese translations for libxfce package.
-# Copyright (C) 2007 THE libxfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libxfce package.
-# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2007-2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# nunom <nunomgue at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: garcon\n"
+"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-02 08:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:16+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: nunom <nunomgue at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -68,21 +67,21 @@ msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Definições para os componentes do computador"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Editores e reprodutores de vídeo e áudio"
-
-#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
-msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "Aplicações para aceder à Internet"
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "Editores e reprodutores de vídeo e áudio"
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+msgid "Applications for Internet access"
+msgstr "Aplicações para aceder à Internet"
+
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Produtividade"
@@ -92,13 +91,13 @@ msgid "Office and productivity applications"
msgstr "Aplicações de escritório e produtividade"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Aplicações não enquadráveis noutras categorias"
-
-#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Outras"
+#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
+msgid "Applications that don't fit into other categories"
+msgstr "Aplicações não enquadráveis noutras categorias"
+
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Pessoais"
@@ -108,21 +107,21 @@ msgid "Personal settings"
msgstr "Definições pessoais"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver applets"
-msgstr "\"Applets\" de proteção do ecrã"
-
-#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensavers"
msgstr "Proteção de ecrã"
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Aplicações de definições do sistema e do ambiente de trabalho"
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "\"Applets\" de proteção do ecrã"
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "Aplicações de definições do sistema e do ambiente de trabalho"
+
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -131,18 +130,30 @@ msgstr "Sistema"
msgid "System tools and utilities"
msgstr "Ferramentas e utilitários do sistema"
-#: ../garcon/garcon-menu.c:706
+#: ../garcon/garcon-menu.c:702
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "O ficheiro \"%s\" não foi encontrado"
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:280
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
msgstr "Incapaz de carregar os dados do menu em %s: %s"
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:287
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "Incapaz de carregar os dados do menu em %s"
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:389
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Falhou ao executar comando \"%s\"."
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:652
+msgid "No applications found"
+msgstr "Nenhuma aplicação encontrada"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:664
+msgid "Failed to load the applications menu"
+msgstr "Falhou o carregamento do menu de aplicações"
More information about the Xfce4-commits
mailing list