[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> I18n: Update translation pl (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Oct 24 12:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to f8ba9400ed9180cb977a7b2831859c2667cb3de9 (commit)
       from 8442d546102045a98d0530dd3ed59737088c2c0f (commit)

commit f8ba9400ed9180cb977a7b2831859c2667cb3de9
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date:   Thu Oct 24 12:30:23 2013 +0200

    I18n: Update translation pl (100%).
    
    28 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/pl.po |   51 +++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c8b98bf..8b7c2ae 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,24 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013.
 # 
+# Translators:
+# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1\n"
+"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-28 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 09:37+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
-"Language-Team: PL-pl <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: 2\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
@@ -29,9 +27,7 @@ msgstr "Proszę podać imię."
 msgid ""
 "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
 "continue anyway?"
-msgstr ""
-"Nazwa współudziału jest za długa. Niektóre starsze programy mogą mieć "
-"problem z dostępem. Mimo wszystko kontynuować?"
+msgstr "Nazwa współudziału jest za długa. Niektóre starsze programy mogą mieć problem z dostępem. Mimo wszystko kontynuować?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
@@ -48,11 +44,9 @@ msgstr "Nie można modyfikować współudziału:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid ""
-"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
-"you agree?"
-msgstr ""
-"Thunar wymaga dodania pewnych uprawnień do tego katalogu, by móc go "
-"współdzielić. Czy się zgadzasz?"
+"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do"
+" you agree?"
+msgstr "Thunar wymaga dodania pewnych uprawnień do tego katalogu, by móc go współdzielić. Czy się zgadzasz?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
@@ -79,9 +73,9 @@ msgid "'net usershare' returned error %d"
 msgstr "Polecenie „net usershare” zwróciło błąd %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:231
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "wartość 'net usershare' nie jest prawidłowym zapisem UTF-8"
+msgstr "wartość wyjściowa \"net usershare\" nie jest w prawidłowym kodowaniu UTF-8"
 
 #: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
@@ -91,29 +85,27 @@ msgstr "Błąd"
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "Testparm Samby zwrócił sygnał %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "Testparm Samby napotkało błąd z nieznanego powodu"
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Testparm Samby zwróciło błąd %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Testparm Samby zwróciło błąd %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr ""
-"Nie można usunąć udziału przypisanego ścieżce %s: ścieżka nie jest "
-"współdzielona"
+msgstr "Nie można usunąć udziału przypisanego ścieżce %s: ścieżka nie jest współdzielona"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
@@ -159,7 +151,6 @@ msgstr "Nie jesteś właścicielem tego katalogu."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
-"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) "
-"and re-login.\n"
+"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-msgstr ""
+msgstr "Może potrzeba zainstalować Sambę, sprawdzić swoje uprawnienia użytkownika (grupa usershares) i ponownie się zalogować.\n<b>Więcej informacji:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"


More information about the Xfce4-commits mailing list