[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> I18n: Update translation hr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Oct 17 00:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to ee109b313a74543fd9e30493105d619e31f0205e (commit)
       from 79dbaacf653198ef9c5d71ba54393a66c1a0976a (commit)

commit ee109b313a74543fd9e30493105d619e31f0205e
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Thu Oct 17 00:31:12 2013 +0200

    I18n: Update translation hr (100%).
    
    111 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/hr.po |  423 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 220 insertions(+), 203 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f5ae7b7..a175549 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
+# luka_m, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: luka_m\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,354 +19,354 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "TLS neuspješno rukovanje: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that "
 "your GMail username or password is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Primljen HTTP kod: %d. Najvjerojatnije ste upisali pogrešno Gmail korisničko ime ili lozinku."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem"
 " with GMail's servers, or they have incompatibly changed their "
 "authentication method or location of the new messages feed."
-msgstr ""
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
+msgstr "Primljen HTTP kod %d, očekivan je 200. Moguće je da su Gmail poslužitelji u kvaru, ili su promijenili metodu autentifikacije ili lokaciju toka novih poruka. "
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
-msgstr ""
+msgstr "Prethodna nit još nije završila, ovaj put se ne provjerava pošta."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Korisničko ime:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Lozinka:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "Provjeri za _nove poruke svakih"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
 msgid "minute(s)."
-msgstr ""
+msgstr "min."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
 msgid "Remote GMail Mailbox"
 msgstr "Udaljeni GMail poštanski sandučić"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
 msgid ""
 "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
 "the number of new messages."
 msgstr "GMail priključak se može spojiti sa Google uslugom pošte i sigurno primiti nove poruke."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
 msgid ""
 "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
 " logins."
 msgstr "Sigurni IMAP nije dostupan, i IMAP poslužitelji ne podržavaju prijave u običnom tekstu."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
 msgid ""
 "Authentication failed.  Perhaps your username or password is incorrect?"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješna autentifikacija. Možda ste unijeli pogrešno korisničko ime ili lozinku?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
-msgstr ""
+msgstr "Zatraženo je korištenje STARTTLS sigurnosti, no ovaj ju server ne podržava."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
 msgid "Failed to get folder list"
 msgstr "Neuspjelo dobavljanje liste mapa"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Molim pričekajte..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
 msgid "No server or username is set."
 msgstr "Nije postavljen poslužitelj ili korisničko ime."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
 msgid ""
 "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
 "password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
 "Advanced dialog."
 msgstr "Nemože se primiti lista mapa dok poslužitelj, korisničko ime, i vjerojatno lozinka nisu postavljeni.Također provjerite sigurnosne postavke u dijalogu Napredno."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
 msgid "Set New Mail Folders"
 msgstr "Postavi mape nove pošte"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
 msgid "New Mail Folders"
 msgstr "Mape nove pošte"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
 msgid "Advanced IMAP Options"
 msgstr "Napredne IMAP opcije"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
 msgid "Connection"
 msgstr "Veza"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
 msgid "Use unsecured connection"
 msgstr "Koristi neosiguranu vezu"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
 msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
 msgstr "Koristi SSL/TLS na alternativnom portu"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
 msgstr "Koristi SSL/TLS via STARTTLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
 msgid "Use non-standard IMAP _port:"
 msgstr "Koristi nestandardni IMAP _port:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
 msgid "Folders"
 msgstr "Mape"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
 msgid "IMAP server _directory:"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP poslužiteljeva _mapa"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
 msgid "IMAP Server"
 msgstr "IMAP poslužitelj"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
 msgid "_Mail server:"
 msgstr "_Poslužitelj pošte:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "_Napredno..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
 msgid "New mail _folders..."
 msgstr "Nove mape _pošte..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
 msgid "Remote IMAP Mailbox"
 msgstr "Udaljeni IMAP poštanski sandučić"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
 msgid ""
 "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr ""
+msgstr "IMAP dodatak se može spojiti na udaljeni server za poštu koji podržava IMAP protokol, s mogućnosti korištenja SSL-a za zaštitu poveznica."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to get status of file %s: %s"
 msgstr "Neuspjelo dobivanje statusa datoteke %s: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr ""
+msgstr "%s nije mapa. Je li %s sigurno vrijedeći maildir?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
 msgid "Maildir _Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Maildir _putanja:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
 msgid "Select Maildir Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite maildir mapu"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
 msgid "_Interval:"
 msgstr "_Interval:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
 msgid "Local Maildir Spool"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalni maildir spremnik"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
 msgid ""
 "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
 "messages."
-msgstr ""
+msgstr "Maildir dodatak može motriti lokalni spremnik u maildir stilu u potrazi za novim porukama."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
 msgid "Mbox _Filename:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbox ime _datoteke:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
 msgid "Select mbox file"
 msgstr "Odaberi mbox datoteku"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
 msgid "Local Mbox spool"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalni Mbox spremnik"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
-msgstr ""
+msgstr "Mbox dodatak motri lokalni spremnik u mbox stilu, u potrazi za novim porukama."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
 #, c-format
 msgid "Malformed line %s in %s ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna linija %s u %s ignorirana. "
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
 msgid ""
 "The configuration of this plugin is read from\n"
 "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija ovog dodatka se učitava iz\nzadanog mh maildir profila na ~/.mh_profile"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
 msgid "Local MH mail folder"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalna MH mapa pošte"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
-msgstr ""
+msgstr "MH dodatak motri lokalne MH mape u potrazi za novim porukama"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
 msgid "Advanced POP3 Options"
 msgstr "Napredne POP3 opcije"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
 msgid "Use SSL/TLS via STLS"
 msgstr "Koristi SSL/TLS via STLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
 msgid "Use non-standard POP3 _port:"
 msgstr "Koristi nestandardni POP3 _port:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
 msgid "POP3 Server"
 msgstr "POP3 poslužitelj"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
 msgid "Remote POP3 Mailbox"
 msgstr "Udaljeni POP3 poštanski sandučić"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
 msgid ""
 "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr ""
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:696
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:729
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:792
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:825
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:855
+msgstr "POP3 dodatak se može spojiti na udaljeni poslužitelj pošte koji podržava POP3 protokol, s mogućnosti korištenja SSL-a za zaštitu poveznica."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
 #, c-format
 msgid "Operation aborted"
 msgstr "Operacija prekinuta"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
 #, c-format
 msgid "Could not find host \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu naći ime računala \"%s\": %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
 msgstr "Neuspjelo spajanje na poslužitelj  \"%s\": %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:647
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
 #, c-format
 msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
-msgstr ""
+msgstr "Nije kompilirano s podrškom za SSL/TLS."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:703
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
 #, c-format
 msgid "Failed to send encrypted data: %s"
 msgstr "Neuspjelo slanje šifriranih podataka: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: %s"
 msgstr "Neuspjelo slanje podataka: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:832
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
 #, c-format
 msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
 msgstr "Neuspjelo primanje šifriranih podataka: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:862
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data: %s"
 msgstr "Neuspjelo primanje podataka: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
 #, c-format
 msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
-msgstr ""
+msgstr "Poništavam čitanje: pročitano previše bajtova bez prelaska u novi red."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:970
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
 #, c-format
 msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Međuspremnik nije dovoljno velik za držanje čitave linije (%s < %d)"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
 msgid ""
 "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
 "likely a problem with your GLib install."
-msgstr ""
+msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Neuspješno pokretanje podrške za GThread. Vjerojatno postoji problem u Vašoj instalaciji GLiba."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
 #, c-format
 msgid "Unable to write config file '%s'"
 msgstr "Nij moguće pisati konfiguracijsku datoteku '%s'"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
@@ -373,65 +374,65 @@ msgid ""
 "your system."
 msgstr "Nije moguće postaviti dozvole na konfiguracijsku datoteku '%s'. Ako ova datoteka sadrži lozinke ili druge osjetljive informacije,mogu je čitati i drugi u vašem sustavu."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
 msgstr "Ova vrsta poštanskog sandučića ne zahtjeva nikakve postavke konfiguracije."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
 msgid "Mailbox _Name:"
 msgstr "Ime _poštanskog sandučića:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
 msgid "Mailwatch"
-msgstr ""
+msgstr "Mailwatch"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
 msgid "Mailbox name required."
 msgstr "Potrebno je ime poštanskog sandučića."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
 msgid "Please enter a name for the mailbox."
 msgstr "Molim unesite ime poštanskog sandučića."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
 #, c-format
 msgid "Edit Mailbox: %s"
 msgstr "Uredi poštanski sandučić: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
 msgid "Select Mailbox Type"
 msgstr "Odaberi vrstu poštanskog sandučića"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
 msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
 msgstr "Odaberi vrstu poštanskog sandučića.Opis vrste će se pojaviti ispod."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
 msgid "Add New Mailbox"
 msgstr "Dodaj novi poštanski sandučić"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
 msgid "Remove Mailbox"
 msgstr "Ukloni poštanski sandučić"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Jeste li sigurni?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje će poštanskog sandučića poništiti sve postavke te je nepovratan proces."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
 msgid "Mailboxes"
 msgstr "Poštanski sandučići"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:111
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:426
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:145
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:464
 msgid "No new mail"
 msgstr "Nema nove pošte"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:127
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:161
 #, c-format
 msgid "You have %d new message:"
 msgid_plural "You have %d new messages:"
@@ -439,109 +440,125 @@ msgstr[0] "Imate %d novu poruku:"
 msgstr[1] "Imate %d novih poruka:"
 msgstr[2] "Imate %d novih poruka:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
 #, c-format
 msgid "tells how many new messages in each mailbox|    %d in %s"
-msgstr ""
+msgstr "govori koliko je novih poruka u svakom sandučiću | %d in %s"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:409
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:447
 msgid "Xfce Mailwatch"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Mailwatch"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:410
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:448
 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Dodavanje Mailwatcha na ploču nije moguće."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:411
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:449
 msgid ""
 "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
-msgstr ""
+msgstr "Moguće je da Vaša verzija GLiba nema podršku za višenitnost. "
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:629
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:678
 msgid "Mailwatch log"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisnik Mailwatcha"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:687
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:736
 msgid "Log _lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Linije u zapisniku:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:701
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750
 msgid "Show log _status in icon"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži status zapisnika u ikoni"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:745
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:797
 msgid "Select Icon"
 msgstr "Odaberi ikonu"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1087
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normalni"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
 msgid "Ne_w mail"
 msgstr "No_va pošta"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:822
-#, c-format
-msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr "Pomoć nije dostupna jer se 'xfhelp4' ne može pokrenuti: %s"
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:883
+msgid "Failed to open web browser for online documentation"
+msgstr "Neuspješno otvaranje web preglednika za mrežnu dokumentaciju "
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:931
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Mrežna dokumentacija"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:824
-msgid "Help Unavailable"
-msgstr "Pomoć je nedostupna"
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
+msgid "Do you want to read the manual online?"
+msgstr "Želite li čitati pomoć na mreži?"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:934
+msgid ""
+"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
+" maintained."
+msgstr "Bit ćete preusmjereni na stranicu s dokumentacijom, gdje se održavaju materijali za pomoć."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:825
-msgid "Failed to run xfhelp4"
-msgstr "Neuspjelo pokretanje xfhelp4"
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:938
+msgid "_Read Online"
+msgstr "Čitaj na _mreži"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:851
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:949
+msgid "_Always go directly to the online documentation"
+msgstr "_Uvijek idi izravno na mrežnu dokumentaciju"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
 msgid "Mail Watcher"
-msgstr ""
+msgstr "Motritelj pošte"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1006
 msgid "_View Log..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pregledaj zapisnik..."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:891
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1029
 msgid "External Programs"
 msgstr "Vanjski programi"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:903
+#. External programs - Labels.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1035
 msgid "Run _on click:"
 msgstr "Pokreni _klikom:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:920
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1041
 msgid "Run on new _messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni na _nove poruke:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
+#. Icons.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
 msgid "Icons"
 msgstr "Ikone"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:981
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1104
 msgid "Ne_w Mail"
 msgstr "No_va pošta"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1043
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1166
 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce4 Mailwatch dodatak"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1046
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1169
 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Alat šarolikih mogućnosti koji provjerava mailove, za Xfce ploče."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1171
 msgid ""
+"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
 "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
 "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr "Autorska prava (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nAutorska prava (c)  2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1122
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1241
 msgid "Update Now"
 msgstr "Ažuriraj sada"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
 msgid "Check mail from multiple mailboxes"
 msgstr "Provjeri poštu iz višestrukih poštanskih sandučića"


More information about the Xfce4-commits mailing list