[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> I18n: Update translation zh_TW (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Oct 12 18:32:14 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 1fde33cca8909d1be0ab65089332de52758dffb9 (commit)
from 9c729195b0a4750a722d06b45d618d097451c5bd (commit)
commit 1fde33cca8909d1be0ab65089332de52758dffb9
Author: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date: Sat Oct 12 18:31:28 2013 +0200
I18n: Update translation zh_TW (100%).
108 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/zh_TW.po | 505 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 231 insertions(+), 274 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1201a38..e9d4df7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,592 +1,549 @@
-# Taiwanese Chinese translations for xfce4-mailwatch-plugin package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Brian Tarricone, Pasi Orovuo.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-mailwatch-plugin package.
-# Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2006.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2006
+# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-14 23:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:00+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS 交握失敗:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
#, c-format
-msgid "Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that your GMail username or password is incorrect."
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
+"your GMail username or password is incorrect."
msgstr "收到 HTTP 回應代碼 %d。最可能的原因是您 GMail 的帳號或是密碼不正確。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
#, c-format
-msgid "Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication method or location of the new messages feed."
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem"
+" with GMail's servers, or they have incompatibly changed their "
+"authentication method or location of the new messages feed."
msgstr "收到 HTTP 回應代碼 %d,本來應該是200。這可能是 GMail 伺服器的問題,或者他們改了一個不相容的認證方式,或是新訊息的 feed 換了位置。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
msgstr "尚未離開前個訊息串,此刻不會檢查郵件。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
msgid "_Username:"
msgstr "使用者(_U):"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1768
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
msgid "_Password:"
msgstr "密碼(_P):"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1807
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "檢查訊息間隔時間(_N)"
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1821
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
+msgstr "檢查訊息間隔時間(_N):"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
msgid "minute(s)."
msgstr "分鐘。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "遠端 GMail 信箱"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
-msgid "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve the number of new messages."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
+msgid ""
+"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
+"the number of new messages."
msgstr "GMail 外掛程式無法連結到 Goolge 的郵件服務,所以無法安全地取回新訊息的數目。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
-msgid "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext logins."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
+msgid ""
+"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
+" logins."
msgstr "無法使用安全的 IMAP,而且該 IMAP 伺服器不支援明文(plaintext)登入。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
-msgid "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
-msgstr "認證失敗。可能是您的使用者名稱或密碼有誤?"
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
+msgid ""
+"Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
+msgstr "身分核對失敗。可能是您的使用者名稱或密碼有誤?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr "已經要求 STARTTLS 安全連線,但是這個伺服器不支援。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "無法取得資料夾清單"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1524
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
msgid "Please wait..."
msgstr "請等待..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
msgid "No server or username is set."
msgstr "伺服器或是使用者名稱沒設定。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
-msgid "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably password are set. Also be sure to check any security settings in the Advanced dialog."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
+msgid ""
+"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
+"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
+"Advanced dialog."
msgstr "在伺服器、使用者名稱、甚至是密碼還沒設好之前,無法取回資料夾清單。請順便檢查在進階對話窗中所有的安全設定。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "設定新信匣"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
msgid "New Mail Folders"
msgstr "新信匣"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1608
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "進階 IMAP 選項"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1619
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
msgid "Connection"
msgstr "連結"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1628
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "使用沒有保全的連結"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "在另外的連接埠上使用 SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "經由 STARTTLS 使用 SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1646
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "使用非標準的 IMAP 連接埠:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1676
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
msgid "Folders"
msgstr "資料夾"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "IMAP 伺服器目錄(_D)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
msgid "IMAP Server"
msgstr "IMAP 伺服器"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1728
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
msgid "_Mail server:"
msgstr "郵件伺服器(_M):"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1789
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
msgid "_Advanced..."
msgstr "進階(_A)..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
msgid "New mail _folders..."
msgstr "新的郵件匣(_F)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1985
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "遠端 IMAP 信箱"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986
-msgid "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP protocol, optionally using SSL for link protection."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
+msgid ""
+"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr "本 IMAP 外掛程式能夠連結支援 IMAP 協定的遠端郵件伺服器,可選用 SSL 來進行連結保護。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
#, c-format
msgid "Failed to get status of file %s: %s"
msgstr "無法取得檔案 %s 的狀態:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
msgstr "%s 不是一個目錄。請問 %s 真的是有效的 maildir 嗎?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "Maildir 路徑(_P)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
msgid "Select Maildir Folder"
msgstr "選擇 Maildir 資料夾"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
msgid "_Interval:"
msgstr "間隔(_I):"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "本地 Maildir Spool"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
-msgid "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new messages."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
+msgid ""
+"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
+"messages."
msgstr "本 Maildir 外掛程式可以監視本地的 maildir 形式的郵件 spool中是否有新訊息"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "Mbox 檔案名稱(_F)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
msgid "Select mbox file"
msgstr "選擇 mbox 檔案"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "本地 Mbox spool"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr "Mbox 外掛程式監視本地 mobox 型的郵件 spool 中是否有新訊息。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
#, c-format
msgid "Malformed line %s in %s ignored."
msgstr "第 %s 行( %s )不正常,已忽略。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
msgid ""
"The configuration of this plugin is read from\n"
"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
msgstr "本外掛程式的組態設定乃讀自預設的 mh maildir 的profile 檔案 ~/.mh_profile。(_P)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
msgid "Local MH mail folder"
msgstr "本地 MH 郵件資料夾"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
msgstr "MH 外掛程式監視本地 MH 資料夾中是否有新信件。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "進階 POP3 選項"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "經 STLS 使用 SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "使用非標準的 POP3 連接埠(_P):"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
msgid "POP3 Server"
msgstr "POP3 伺服器"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "遠端 POP3 信箱"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
-msgid "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 protocol, optionally using SSL for link protection."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
+msgid ""
+"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr "本 POP3 外掛程式能連結到支援 POP3 協定的遠端郵件伺服器,可選用 SSL 進行連結保護。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:694
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:727
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:783
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:816
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
#, c-format
msgid "Operation aborted"
msgstr "操作已中止"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
#, c-format
msgid "Could not find host \"%s\": %s"
msgstr "找不到主機「%s」:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
#, c-format
msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
msgstr "無法連結到伺服器「%s」:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:645
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
#, c-format
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "沒有編譯 SSL/TLS 支援"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:701
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
#, c-format
msgid "Failed to send encrypted data: %s"
msgstr "無法傳送加密的資料:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:734
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
#, c-format
msgid "Failed to send data: %s"
msgstr "無法傳送資料:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
#, c-format
msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
msgstr "無法接收加密的資料:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
#, c-format
msgid "Failed to receive data: %s"
msgstr "無法接收資料:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
#, c-format
msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
msgstr "正在取消讀取:讀取到過多位元組但一直沒有換列"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
-msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%"
-msgstr "緩衝不夠大以致於無法保住整列 (%"
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
+#, c-format
+msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
+msgstr "緩衝區不夠大,不足以儲存整行資料 (%s < %d)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
-msgid "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is likely a problem with your GLib install."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
+msgid ""
+"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
+"likely a problem with your GLib install."
msgstr "xfce4-mailwatch-plugin:無法初始化 GThread 支援。這應該是您 GLib 安裝上的問題。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔'%s'"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
#, c-format
-msgid "Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains passwords or other sensitive information, it may be readable by others on your system."
+msgid ""
+"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
+"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
+"your system."
msgstr "無法設定設定檔'%s'的權限。如果這個檔案包含密碼或其他敏感資訊,您系統上的其他人可能讀得到。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "本類型的信箱不需要任何組態設定。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:655
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "信箱名稱(_N)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
msgid "Mailwatch"
-msgstr "Mailwatch"
+msgstr "Mailwatch 郵箱監察"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
msgid "Mailbox name required."
msgstr "需要信箱名稱。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:675
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "請鍵入信箱名稱。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:716
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "編輯信箱:%s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "選擇類型"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:785
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr "選擇一種類型的信箱。關於類型的描述在下方。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:839
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "新增信箱"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:899
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "移除信箱"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
msgid "Are you sure?"
msgstr "您確定嗎?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
msgstr "移除一個信箱會廢棄所有的設定,而且不能反悔。"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
msgid "Mailboxes"
msgstr "信箱"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:269
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:112
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:115
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:431
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:434
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:114
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:433
msgid "No new mail"
msgstr "無新信件"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:131
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:130
#, c-format
msgid "You have %d new message:"
msgid_plural "You have %d new messages:"
msgstr[0] "您有 %d 封新訊息:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:140
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:142
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:141
#, c-format
msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s"
msgstr "表示每個收信匣有多少個新訊息| %d 於 %s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:413
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:416
msgid "Xfce Mailwatch"
-msgstr "Xfce Mailwatch"
+msgstr "Xfce Mailwatch 郵箱監察"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:414
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:417
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "無法將郵件監視程式新增到面板中。"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415
-msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:418
+msgid ""
+"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "這可能是因為您 GLib 的版本沒有支援執行緒(threads)。"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:644
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Mailwatch 記錄"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:534
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:696
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:702
msgid "Log _lines:"
msgstr "記錄行數(_L):"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:716
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "在圖示中顯示記錄狀態(_S)"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:763
msgid "Select Icon"
msgstr "選擇圖示"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:624
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:744
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:785
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:795
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:965
msgid "_Normal"
msgstr "正常(_N)"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:649
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:811
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:800
msgid "Ne_w mail"
msgstr "新信件(_W)"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:676
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:898
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:835
+#, c-format
+msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
+msgstr "「說明」無法使用,因為'xfhelp4'無法執行:%s"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:837
+msgid "Help Unavailable"
+msgstr "「說明」無法使用"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:838
+msgid "Failed to run xfhelp4"
+msgstr "執行 xfhelp4 失敗"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
+msgid "Mail Watcher"
+msgstr "郵件監視器"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:884
+msgid "_View Log..."
+msgstr "檢視記錄(_V)"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:907
msgid "External Programs"
msgstr "外部程式"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:688
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:910
+#. External programs - Labels.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913
msgid "Run _on click:"
msgstr "按下後啟動(_O)"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:705
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:919
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "有新訊息時啟動(_M):"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:718
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:940
+#. Icons.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:943
msgid "Icons"
msgstr "圖示"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:764
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:986
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "新信件(_W)"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:772
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:877
-msgid "_View Log..."
-msgstr "檢視記錄(_V)"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:885
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:858
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
-msgid "Mail Watcher"
-msgstr "郵件監視器"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
-#, c-format
-msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr "「說明」無法使用,因為'xfhelp4'無法執行:%s"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:831
-msgid "Help Unavailable"
-msgstr "「說明」無法使用"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:832
-msgid "Failed to run xfhelp4"
-msgstr "執行 xfhelp4 失敗"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1054
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1044
msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
-msgstr "Xfce Mailwatch 插件"
+msgstr "Xfce Mailwatch 郵箱監察插件"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1047
msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
msgstr "功能全備郵件檢查器面板程式,供 Xfce 面板使用"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1049
msgid ""
+"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr ""
-"著作權 (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
-"著作權 (c) 2005 Pasi Orovuo"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063
-msgid "Maintainer, Original Author"
-msgstr "維護者、原始作者"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
-msgid "Developer"
-msgstr "開發者"
+msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1145
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1124
msgid "Update Now"
msgstr "立刻更新"
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "檢查諸多信箱中的信件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, "
-#~ "the panel may hang on close."
-#~ msgstr ""
-#~ "無法將 socket 設為非阻斷狀態(non-blocking mode)。如果連結的企圖持續的話,"
-#~ "面板在關閉時可能會卡住。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived "
-#~ "correctly."
-#~ msgstr "無法將 socket 切回阻斷狀態,資料可能無法正常取回。"
-
-#~ msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
-#~ msgstr "XfceMailwatch:TLS 交握失敗:%s"
-
-#~ msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
-#~ msgstr "XfceMailwatch:TLS 交握失敗:沒有編譯 SSL/TLS 支援。"
-
-#~ msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
-#~ msgstr "需要安全連結,但是 gnutls 並未初始化。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About Mailwatch"
-#~ msgstr "Mailwatch"
-
-#~ msgid "You have 1 new message:"
-#~ msgstr "您有一封新訊息:"
-
-#~ msgid "You have %d new messages:"
-#~ msgstr "您有 %d 封新訊息:"
-
-#~ msgid "Edit Properties"
-#~ msgstr "編輯特性"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A buffer was too small to receive all of an IMAP response. This is a bug!"
-#~ msgstr ""
-#~ "一個緩衝區太小,無法接收一個 IMAP 回應的全部內容。這是一個程式臭蟲!"
More information about the Xfce4-commits
mailing list