[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> I18n: Update translation tr (66%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Oct 10 18:32:04 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 927988f2f5601e03fe3342510614a53480ee557d (commit)
       from f2742d022821b989a08bcec700128b5d8277fda2 (commit)

commit 927988f2f5601e03fe3342510614a53480ee557d
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date:   Thu Oct 10 18:31:40 2013 +0200

    I18n: Update translation tr (66%).
    
    211 translated messages, 108 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/tr.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e810285..91d68d7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-04 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 13:56+0000\n"
 "Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s alınıyor"
 #: ../panel-plugin/weather.c:1114
 #, c-format
 msgid "Error writing cache file %s!"
-msgstr ""
+msgstr "%s önbellek dosyasına yazılamıyor!"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1520
 #, c-format
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Knots (kt)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:995
 msgid "Prec_ipitations:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yağış:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:998
 msgid "Millimeters (mm)"
@@ -608,27 +608,27 @@ msgstr "Fit (ft)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1019
 msgid "Apparent te_mperature:"
-msgstr ""
+msgstr "_Görünen sıcaklık:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1022
 msgid "Windchill/Heat index"
-msgstr ""
+msgstr "Rüzgar Etkisi/Isı indeksi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1024
 msgid "Windchill/Humidex"
-msgstr ""
+msgstr "Rüzgar Etkisi/Nem"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1025
 msgid "Steadman"
-msgstr ""
+msgstr "Steadman"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1026
 msgid "Quayle-Steadman"
-msgstr ""
+msgstr "Quayle-Steadman"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1049
 msgid "Choose an icon theme."
-msgstr ""
+msgstr "Bir simge teması seçin."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1054
 #, c-format
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
 "<b>Description:</b> %s\n"
 "\n"
 "<b>License:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dizin:</b> %s\n\n<b>Yazar:</b> %s\n\n<b>Tanımlama:</b> %s\n\n<b>Lisans:</b> %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1140
 msgid ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1203
 msgid "_Icon theme:"
-msgstr ""
+msgstr "S_imge teması:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1205
 msgid ""
@@ -689,11 +689,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1259
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Basit"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1260
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılı"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1263
 msgid ""
@@ -703,15 +703,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1275
 msgid "_Forecast layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tahmin yerleşimi:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1277
 msgid "Days in columns"
-msgstr ""
+msgstr "Günler sütunlarda"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1278
 msgid "Days in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Günler satırlarda"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1286
 msgid "_Number of forecast days:"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1869
 msgid "Labels to d_isplay"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntülenecek et_iketler"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1872
 msgid ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "mm"
 
 #: ../panel-plugin/weather-icon.c:134
 msgid "No icon theme!"
-msgstr ""
+msgstr "Simge teması yok!"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:128 ../panel-plugin/weather-search.c:252
 msgid "Results"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Şehir adı veya adres girin"
 #. 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:403
 msgid "Unnamed place"
-msgstr ""
+msgstr "İsimsiz alan"
 
 #. * TRANSLATORS: This format string belongs to the macro used for
 #. * printing the "Label: Value Unit" lines on the details tab, e.g.
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:70
 #, c-format
 msgid "\t%s%s%s%s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t%s%s%s%s%s\n"
 
 #. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS STRING. This string is
 #. not visible to the user but controls the alignment of the
@@ -1200,12 +1200,12 @@ msgstr ""
 #. 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:232
 msgid "LTR"
-msgstr ""
+msgstr "LTR"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
 #, c-format
 msgid "Error downloading met.no logo image to %s, reason: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "met.no logo resmini %s konumuna indirirken hata, nedeni: %s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
 msgid "unknown"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Boylam"
 msgid ""
 "\n"
 "Downloads\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nİndirilenler\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:370
 #, c-format
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid ""
 "\tNext:\t%s\n"
 "\tCurrent failed attempts: %d\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tHava verisi:\n\tSon:\t%s\n\tSonraki:\t%s\n\tGüncel başarısız deneme: %d\n\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:383
 #, c-format
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid ""
 "\tLast:\t%s\n"
 "\tNext:\t%s\n"
 "\tCurrent failed attempts: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tAstronomik veri:\n\tSon:\t%s\n\tSonraki:\t%s\n\tGüncel başarısız deneme: %d\n"
 
 #. calculation times
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:395
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Çığ noktası"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:475
 msgid "Apparent temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Görünen sıcaklık"
 
 #. wind
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:478


More information about the Xfce4-commits mailing list