[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> I18n: Update translation tr (66%).
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Oct 10 18:32:04 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 927988f2f5601e03fe3342510614a53480ee557d (commit)
from f2742d022821b989a08bcec700128b5d8277fda2 (commit)
commit 927988f2f5601e03fe3342510614a53480ee557d
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date: Thu Oct 10 18:31:40 2013 +0200
I18n: Update translation tr (66%).
211 translated messages, 108 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/tr.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e810285..91d68d7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-04 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s alınıyor"
#: ../panel-plugin/weather.c:1114
#, c-format
msgid "Error writing cache file %s!"
-msgstr ""
+msgstr "%s önbellek dosyasına yazılamıyor!"
#: ../panel-plugin/weather.c:1520
#, c-format
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Knots (kt)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:995
msgid "Prec_ipitations:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yağış:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:998
msgid "Millimeters (mm)"
@@ -608,27 +608,27 @@ msgstr "Fit (ft)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1019
msgid "Apparent te_mperature:"
-msgstr ""
+msgstr "_Görünen sıcaklık:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1022
msgid "Windchill/Heat index"
-msgstr ""
+msgstr "Rüzgar Etkisi/Isı indeksi"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1024
msgid "Windchill/Humidex"
-msgstr ""
+msgstr "Rüzgar Etkisi/Nem"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1025
msgid "Steadman"
-msgstr ""
+msgstr "Steadman"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1026
msgid "Quayle-Steadman"
-msgstr ""
+msgstr "Quayle-Steadman"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1049
msgid "Choose an icon theme."
-msgstr ""
+msgstr "Bir simge teması seçin."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1054
#, c-format
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
"<b>Description:</b> %s\n"
"\n"
"<b>License:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dizin:</b> %s\n\n<b>Yazar:</b> %s\n\n<b>Tanımlama:</b> %s\n\n<b>Lisans:</b> %s"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1140
msgid ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1203
msgid "_Icon theme:"
-msgstr ""
+msgstr "S_imge teması:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1205
msgid ""
@@ -689,11 +689,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1259
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Basit"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1260
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılı"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1263
msgid ""
@@ -703,15 +703,15 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1275
msgid "_Forecast layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tahmin yerleşimi:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1277
msgid "Days in columns"
-msgstr ""
+msgstr "Günler sütunlarda"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1278
msgid "Days in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Günler satırlarda"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1286
msgid "_Number of forecast days:"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1869
msgid "Labels to d_isplay"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntülenecek et_iketler"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1872
msgid ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "mm"
#: ../panel-plugin/weather-icon.c:134
msgid "No icon theme!"
-msgstr ""
+msgstr "Simge teması yok!"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:128 ../panel-plugin/weather-search.c:252
msgid "Results"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Şehir adı veya adres girin"
#.
#: ../panel-plugin/weather-search.c:403
msgid "Unnamed place"
-msgstr ""
+msgstr "İsimsiz alan"
#. * TRANSLATORS: This format string belongs to the macro used for
#. * printing the "Label: Value Unit" lines on the details tab, e.g.
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:70
#, c-format
msgid "\t%s%s%s%s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t%s%s%s%s%s\n"
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS STRING. This string is
#. not visible to the user but controls the alignment of the
@@ -1200,12 +1200,12 @@ msgstr ""
#.
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:232
msgid "LTR"
-msgstr ""
+msgstr "LTR"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
#, c-format
msgid "Error downloading met.no logo image to %s, reason: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "met.no logo resmini %s konumuna indirirken hata, nedeni: %s\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
msgid "unknown"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Boylam"
msgid ""
"\n"
"Downloads\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nİndirilenler\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:370
#, c-format
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid ""
"\tNext:\t%s\n"
"\tCurrent failed attempts: %d\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tHava verisi:\n\tSon:\t%s\n\tSonraki:\t%s\n\tGüncel başarısız deneme: %d\n\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:383
#, c-format
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid ""
"\tLast:\t%s\n"
"\tNext:\t%s\n"
"\tCurrent failed attempts: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tAstronomik veri:\n\tSon:\t%s\n\tSonraki:\t%s\n\tGüncel başarısız deneme: %d\n"
#. calculation times
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:395
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Çığ noktası"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:475
msgid "Apparent temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Görünen sıcaklık"
#. wind
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:478
More information about the Xfce4-commits
mailing list