[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> I18n: Update translation es (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Oct 10 00:32:02 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to df140e8da8478f6f659ec97c70fbb80c9a1b96d9 (commit)
from ea8a85352b6e5f01b0f41ac469706465618d7c39 (commit)
commit df140e8da8478f6f659ec97c70fbb80c9a1b96d9
Author: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>
Date: Thu Oct 10 00:31:14 2013 +0200
I18n: Update translation es (100%).
108 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/es.po | 312 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 158 insertions(+), 154 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 51b9363..379d033 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008
# MC <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013
+# Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-09 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,21 +20,21 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Fallo en la negociación TLS: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
"your GMail username or password is incorrect."
msgstr "Se ha recibido el código de respuesta HTTP %d. Lo más probable es que su nombre de usuario o contraseña de GMail sean incorrectos."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem"
@@ -41,332 +42,332 @@ msgid ""
"authentication method or location of the new messages feed."
msgstr "Se ha recibido el código de respuesta HTTP %d, que debería ser 200. Puede haber algún problema con los servidores de GMail, o que el método de autenticación o la localización de las actualizaciones de nuevos mensajes hayan cambiado de forma que son incompatibles."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
msgstr "El hilo anterior aún no ha terminado. No se comprobará el correo esta vez."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
msgid "_Username:"
msgstr "_Usuario:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Comprobar _nuevos mensajes cada"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
msgid "minute(s)."
msgstr "minuto(s)."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "Buzón de GMail Remoto"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
msgid ""
"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
"the number of new messages."
msgstr "El complemento de GMail no puede conectarse al servicio de correo de Google y obtener el número de mensajes nuevos de forma segura."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
msgid ""
"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
" logins."
msgstr "El protocolo IMAP seguro no está disponible, y el servidor IMAP no soporta credenciales en texto plano."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
msgid ""
"Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
msgstr "Falló la autenticación. Quizá su nombre de usuario o contraseña son incorrectos."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr "Se ha solicitado el uso de seguridad STARTTLS pero este servidor no lo soporta."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Fallo al obtener la lista de carpetas"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
msgid "No server or username is set."
msgstr "No se configuró el servidor ni el usuario."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
"Advanced dialog."
msgstr "La lista de carpetas no puede ser obtenida hasta que el servidor, el usuario y probablemente la contraseña hayan sido configuradas. También asegúrese de comprobar las opciones de seguridad en las opciones Avanzadas."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "Configurar Nuevas Carpetas de Correo"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
msgid "New Mail Folders"
msgstr "Nuevas Carpetas de Correo"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "Opciones Avanzadas de IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "Usar conexión sin cifrar"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "Usar SSL/TLS en puerto alternativo"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "Usar SSL/TLS mediante STARTTLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "Usar _puerto de IMAP no estándar:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "_Directorio de servidor IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
msgid "IMAP Server"
msgstr "Servidor IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
msgid "_Mail server:"
msgstr "Servidor de _Correo:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Avanzadas..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
msgid "New mail _folders..."
msgstr "Nuevas _carpetas de correo..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "Buzón IMAP Remoto"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
msgid ""
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr "El complemento de IMAP se puede conectar a un servidor de correo remoto que soporte el protocolo IMAP, usando opcionalmente SSL para proteger la conexión."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
#, c-format
msgid "Failed to get status of file %s: %s"
msgstr "Fallo al obtener el estado del fichero %s: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
msgstr "%s no es un directorio. ¿Es %s realmente un maildir válido?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "_Ruta del Directorio de Correo:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
msgid "Select Maildir Folder"
msgstr "Seleccione la Carpeta Maildir"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
msgid "_Interval:"
msgstr "_Intervalo:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "Spool Local de Maildir"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
msgstr "El complemento Maildir puede mirar en un spool local de correo tipo maildir en busca de nuevos mensajes."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "Nombre de _Fichero Mbox:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
msgid "Select mbox file"
msgstr "Selecciones fichero mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "Spool Local de Mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr "El complemento Mbox mira en un spool local de correo tipo mbox en busca de nuevos mensajes."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
#, c-format
msgid "Malformed line %s in %s ignored."
msgstr "Línea malformada %s en %s ignorada."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
msgid ""
"The configuration of this plugin is read from\n"
"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
msgstr "La configuración de este complemento se lee del\nfichero de perfil maildir mh por defecto ~/.mh_profile"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
msgid "Local MH mail folder"
msgstr "Directorio de correo MH local"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
msgstr "El complemento MH mira en directorios MH locales en busca de nuevos correos."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "Opciones Avanzadas de POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "Usar SSL/TLS mediante STLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "Usar _puerto POP3 no estándar:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
msgid "POP3 Server"
msgstr "Servidor POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "Buzón POP3 Remoto"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr "El complemento de POP3 se puede conectar a un servidor de correo remoto que soporte el protocolo POP3, usando opcionalmente SSL para proteger la conexión."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:696
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:729
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:792
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:825
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:855
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
#, c-format
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operación cancelada"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
#, c-format
msgid "Could not find host \"%s\": %s"
msgstr "No se puedo encontrar el equipo \"%s\": %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
#, c-format
msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
msgstr "Fallo al conectar con el servidor \"%s\": %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:647
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
#, c-format
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "No se compiló con soporte SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:703
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
#, c-format
msgid "Failed to send encrypted data: %s"
msgstr "Fallo al enviar datos cifrados: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
#, c-format
msgid "Failed to send data: %s"
msgstr "Fallo al enviar datos: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:832
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
#, c-format
msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
msgstr "Fallo al recibir datos cifrados: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:862
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
#, c-format
msgid "Failed to receive data: %s"
msgstr "Fallo al recibir datos: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
#, c-format
msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
msgstr "Cancelando lectura: se leyeron demasiados bytes sin carácter de nueva línea."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:970
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
#, c-format
msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
msgstr "El búfer no es lo suficientemente grande como para contener una línea completa (%s < %d)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
msgid ""
"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
"likely a problem with your GLib install."
msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Imposible inicializar soporte GThread. Esto es posiblemente un problema de la instalación de GLib."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "No se pudo escribir el fichero de configuración '%s'"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
#, c-format
msgid ""
"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
@@ -374,174 +375,177 @@ msgid ""
"your system."
msgstr "No se pudieron establecer los permisos para el fichero de configuración '%s'. Si este fichero contiene contraseñas u otra información sensible puede que sea leído por otros en su sistema."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "Este tipo de buzón no requiere ningún parámetro de configuración."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "_Nombre del Buzón:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
msgid "Mailwatch"
msgstr "Mailwatch"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
msgid "Mailbox name required."
msgstr "Nombre del buzón requerido."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "Por favor, introduzca un nombre para el buzón."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "Editar Buzón: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "Seleccionar Tipo de Buzón"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr "Seleccione un tipo de buzón. Aparecerá una descripción del tipo debajo."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "Añadir Nuevo Buzón"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "Borrar Buzón"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
msgstr "Al borrar un buzón se perderá toda la configuración y ésta no podrá ser recuperada."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
msgid "Mailboxes"
msgstr "Buzones"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:111
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:426
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:114
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:433
msgid "No new mail"
msgstr "No hay nuevos correos"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:127
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:130
#, c-format
msgid "You have %d new message:"
msgid_plural "You have %d new messages:"
msgstr[0] "Tiene %d nuevo mensaje:"
msgstr[1] "Tiene %d nuevos mensajes:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:141
#, c-format
msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s"
msgstr " %d de %s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:409
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:416
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "Xfce Mailwatch"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:410
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:417
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "El applet mailwatch no se puede añadir al panel."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:411
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:418
msgid ""
"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "Es posible que su versión de GLib no tenga soporte para hilos."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:629
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:644
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Registro de Mailwatch"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:687
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:702
msgid "Log _lines:"
msgstr "_Líneas de registro:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:701
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:716
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "Mostrar e_stado del registro en un icono"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:745
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:763
msgid "Select Icon"
msgstr "Seleccione Icono"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:795
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:965
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:800
msgid "Ne_w mail"
msgstr "Nue_vo correo"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:822
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:835
#, c-format
msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
msgstr "La ayuda no está disponible porque no se pudo ejecutar 'xfhelp4': %s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:824
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:837
msgid "Help Unavailable"
msgstr "Ayuda No Disponible"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:838
msgid "Failed to run xfhelp4"
msgstr "Fallo al ejecutar xfhelp4"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:851
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
msgid "Mail Watcher"
msgstr "Aviso de nuevos correos"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:884
msgid "_View Log..."
msgstr "_Ver Registro..."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:891
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:907
msgid "External Programs"
msgstr "Programas Externos"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:903
+#. External programs - Labels.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913
msgid "Run _on click:"
msgstr "_Ejecutar al hacer click:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:920
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:919
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "Ejecutar al recibir nuevos _mensajes:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
+#. Icons.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:943
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:981
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "Nue_vo correo"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1043
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1044
msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
msgstr "Complemento Xfce4 Mailwatch"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1046
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1047
msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
msgstr "Un applet con multitud de funcionalidades que avisa de nuevos correos para el panel Xfce."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1049
msgid ""
+"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Trarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1122
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1124
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar Ahora"
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "Comprueba el correo de varios buzones"
More information about the Xfce4-commits
mailing list