[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> I18n: Update translation hr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Oct 6 18:32:02 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 1924e92b222ff4839ec525eaaf0f78e7627119c9 (commit)
       from 8c5d71061fba1592a338a33399e65d5a5751246a (commit)

commit 1924e92b222ff4839ec525eaaf0f78e7627119c9
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sun Oct 6 18:30:40 2013 +0200

    I18n: Update translation hr (100%).
    
    208 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/hr.po |   25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e14f338..d374700 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # destogl <denisstogl at gmail.com>, 2013
 # Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010
 # Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
+# luka_m, 2013
 #  Petar Koretić<petar.koretic at gmail.com> <>, 2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-19 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-06 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: luka_m\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "Greška prilikom primanja povratne informacije gašenja: %s"
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:450
 #, c-format
 msgid "Shutdown command failed"
-msgstr "Neuspjela naredba iskjlučivanja"
+msgstr "Neuspjela naredba isključivanja"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:555
 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
@@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "Gašenje je blokirano postavkama kioska"
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:638
 #, c-format
 msgid "Unknown shutdown method %d"
-msgstr "Nepoznata naredba za gašenje - %d "
+msgstr "Nepoznata naredba za gašenje %d "
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:67
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
@@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Odjava"
 
 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
 msgid "Log out of the Xfce Desktop"
-msgstr "Odjava Xfce Desktop"
+msgstr "Odjava iz Xfce desktopa"
 
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Sesija i pokretanje"
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4
 msgid "Customize desktop startup and splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodite pokretanje radne površine i zaslon dobrodošlice"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1
 msgid "Saving Session"
@@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Uvijek spremi sesiju pri odjavi"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10
 msgid "Pro_mpt on logout"
-msgstr ""
+msgstr "_Pitaj prilikom odjave"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11
 msgid "Prompt for confirmation when logging out"
@@ -860,14 +861,14 @@ msgstr "<b>Informacija</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24
 msgid "S_plash"
-msgstr ""
+msgstr "Zas_lon dobrodošlice"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
 msgid ""
 "These applications are a part of the currently-running session, and can be "
 "saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
 "session is saved."
-msgstr "Ove aplikacije se koriste u trenutno pokrenutoj sesiji i mogu se spremiti prilikom odjave. Promjene će imati učinka nakon što se spremi sesija."
+msgstr "Ove aplikacije su dio trenutno pokrenute sesije i mogu se spremiti prilikom odjave. Promjene će imati učinka nakon što se spremi sesija."
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
 msgid "Save Sess_ion"
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "Pokreni GN_OME servise prilikom podizanja sustava"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
-msgstr "Pokreni GNOME servise, poput gnome-keyring i GNOME dodatnih aplikacija za upravljanje"
+msgstr "Pokreni GNOME servise, poput gnome-keyring"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
 msgid "Launch _KDE services on startup"
@@ -911,12 +912,12 @@ msgstr "<b>Kompatibilnost</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
 msgid "Manage _remote applications"
-msgstr "Upravljanje _remote aplikacijama"
+msgstr "Upravljanje _udaljenim  aplikacijama"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38
 msgid ""
 "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
-msgstr "Upravljanje remote aplikacijama preko mreže (može biti nesigurno)"
+msgstr "Upravljanje udaljenim aplikacijama preko mreže (može biti nesigurno)"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39
 msgid "<b>Security</b>"


More information about the Xfce4-commits mailing list