[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> I18n: Update translation hu (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Fri Oct 4 06:32:02 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 277f240d2bef094c95000ef0c37806f45c5d6c2f (commit)
       from fdf1d6058350e4b93ff18b26ee2523570c24db74 (commit)

commit 277f240d2bef094c95000ef0c37806f45c5d6c2f
Author: Nucleo <nucleo at indamail.hu>
Date:   Fri Oct 4 06:31:11 2013 +0200

    I18n: Update translation hu (100%).
    
    108 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/hu.po |  309 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 156 insertions(+), 153 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 626b277..7661223 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 23:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-04 01:11+0000\n"
 "Last-Translator: Nucleo <nucleo at indamail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,21 +19,21 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "A TLS kézfogás meghiúsult: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that "
 "your GMail username or password is incorrect."
 msgstr "A(z) %d HTTP válaszkód érkezett. Ennek legvalószínűbb oka, hogy a GMail felhasználói nevét vagy jelszavát helytelenül adta meg."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem"
@@ -41,332 +41,332 @@ msgid ""
 "authentication method or location of the new messages feed."
 msgstr "A(z) %d HTTP válaszkód érkezett, amelynek 200-nak kellene lennie. Probléma lehet a GMail kiszolgálóival, vagy inkompatibilis módon módosították a hitelesítési eljárásukat, vagy az új üzenetek folyamának helyét."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
 msgstr "Az előző szál még nem lépett ki, a levélellenőrzés most elmarad."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Felhasználói név:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Jelszó:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "Új üzenetek _ellenőrzése minden"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
 msgid "minute(s)."
 msgstr "percben."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
 msgid "Remote GMail Mailbox"
 msgstr "Távoli GMail postafiók"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
 msgid ""
 "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
 "the number of new messages."
 msgstr "A GMail bővítmény képes kapcsolódni a Google levelezőszolgáltatásához és biztonságosan lekérni az új üzenetek számát."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
 msgid ""
 "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
 " logins."
 msgstr "A biztonságos IMAP nem érhető el, és az IMAP-kiszolgáló nem támogatja az egyszerű szöveges bejelentkezést."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
 msgid ""
 "Authentication failed.  Perhaps your username or password is incorrect?"
 msgstr "Hitelesítés meghiúsult. Lehet, hogy rosszul adta meg a felhasználónevét vagy jelszavát?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
 msgstr "STARTTLS biztonsági szolgáltatást kért, de ez a kiszolgáló nem támogatja azt."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
 msgid "Failed to get folder list"
 msgstr "A mappalista lekérése meghiúsult"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Kis türelmet"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
 msgid "No server or username is set."
 msgstr "Nincs kiszolgáló- vagy felhasználói név beállítva."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
 msgid ""
 "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
 "password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
 "Advanced dialog."
 msgstr "A mappalista nem kérhető le, amíg a kiszolgáló, felhasználói név és valószínűleg a jelszó nincsenek beállítva. Ezen kívül ellenőrizze a biztonsági beállításokat a Speciális ablakban."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
 msgid "Set New Mail Folders"
 msgstr "Új levélmappák beállítása"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
 msgid "New Mail Folders"
 msgstr "Új levélmappák"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
 msgid "Advanced IMAP Options"
 msgstr "Speciális IMAP-beállítások"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
 msgid "Connection"
 msgstr "Kapcsolat"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
 msgid "Use unsecured connection"
 msgstr "Nem biztonságos kapcsolat használata"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
 msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
 msgstr "SSL/TLS használata másik porton"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
 msgstr "SSL/TLS használata STARTTLS használatával"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
 msgid "Use non-standard IMAP _port:"
 msgstr "Nem szabványos IMAP _port használata:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappák"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
 msgid "IMAP server _directory:"
 msgstr "IMAP-kiszolgáló _könyvtára:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
 msgid "IMAP Server"
 msgstr "IMAP-kiszolgáló"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
 msgid "_Mail server:"
 msgstr "_Levélkiszolgáló:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "Spe_ciális…"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
 msgid "New mail _folders..."
 msgstr "Új le_vélmappák…"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
 msgid "Remote IMAP Mailbox"
 msgstr "Távoli IMAP-postafiók"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
 msgid ""
 "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
 msgstr "Az IMAP-bővítmény képes csatlakozni egy IMAP-protokollt használó távoli levelezőkiszolgálóhoz, a kapcsolat védelme érdekében opcionálisan SSL használatával."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to get status of file %s: %s"
 msgstr "A fájl (%s) állapotának lekérése meghiúsult: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
 msgstr "A(z) %s nem könyvtár. A(z) %s valóban érvényes levélkönyvtár?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
 msgid "Maildir _Path:"
 msgstr "_Levélkönyvtár útvonala:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
 msgid "Select Maildir Folder"
 msgstr "Válassza ki a levélkönyvtár mappáját"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
 msgid "_Interval:"
 msgstr "I_dőköz:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
 msgid "Local Maildir Spool"
 msgstr "Helyi levélkönyvtár-tároló"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
 msgid ""
 "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
 "messages."
 msgstr "A levélmappa bővítmény képes figyelni az új üzeneteket egy helyi levélmappa-stílusú levéltárolóban."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
 msgid "Mbox _Filename:"
 msgstr "Mbox _fájl neve:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
 msgid "Select mbox file"
 msgstr "Válasszon mbox fájlt"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
 msgid "Local Mbox spool"
 msgstr "Helyi Mbox tároló"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
 msgstr "Az Mbox bővítmény képes figyelni az új üzeneteket egy helyi mbox-stílusú levéltárolóban."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
 #, c-format
 msgid "Malformed line %s in %s ignored."
 msgstr "A(z) %s rosszul formázott sor figyelmen kívül hagyva a következőben: %s."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
 msgid ""
 "The configuration of this plugin is read from\n"
 "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
 msgstr "A bővítmény beállításai az mh levélmappa alapértelmezett\n ~/.mh_profile fájljából kerül beolvasásra"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
 msgid "Local MH mail folder"
 msgstr "Helyi MH levélmappa"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
 msgstr "Az MH bővítmény a helyi MH mappákban figyeli az új leveleket"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
 msgid "Advanced POP3 Options"
 msgstr "Speciális POP3 beállítások"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
 msgid "Use SSL/TLS via STLS"
 msgstr "SSL/TLS használata STLS segítségével"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
 msgid "Use non-standard POP3 _port:"
 msgstr "Nem szabványos POP3 _port használata:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
 msgid "POP3 Server"
 msgstr "POP3-kiszolgáló"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
 msgid "Remote POP3 Mailbox"
 msgstr "Távoli POP3-postafiók"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
 msgid ""
 "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
 msgstr "A POP3 bővítmény képes egy POP3 protokollt támogató távoli levelezőkiszolgálóhoz kapcsolódni, a kapcsolat védelme érdekében opcionálisan SSL használatával."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:696
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:729
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:792
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:825
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:855
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
 #, c-format
 msgid "Operation aborted"
 msgstr "Művelet megszakítva"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
 #, c-format
 msgid "Could not find host \"%s\": %s"
 msgstr "Nem található a gép („%s”): %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
 msgstr "A csatlakozás meghiúsult a kiszolgálóhoz („%s”): %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:647
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
 #, c-format
 msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
 msgstr "A program SSL/TLS támogatás nélkül lett lefordítva"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:703
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
 #, c-format
 msgid "Failed to send encrypted data: %s"
 msgstr "A titkosított adatok küldése meghiúsult: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: %s"
 msgstr "Az adatok küldése meghiúsult: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:832
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
 #, c-format
 msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
 msgstr "A titkosított adatok fogadása meghiúsult: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:862
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data: %s"
 msgstr "Az adatok fogadása meghiúsult: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
 #, c-format
 msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
 msgstr "Olvasás megszakítása: túl sok bájt új sor nélkül"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:970
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
 #, c-format
 msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
 msgstr "A puffer nem elég nagy teljes sor tárolásához (%s < %d)"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
 msgid ""
 "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
 "likely a problem with your GLib install."
 msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Nem lehet inicializálni a GThread támogatást. Ez a probléma valószínűleg a Glib telepítéssel kapcsolatos."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
 #, c-format
 msgid "Unable to write config file '%s'"
 msgstr "Nem lehet a következő konfigurációs fájlba írni: „%s”"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
@@ -374,174 +374,177 @@ msgid ""
 "your system."
 msgstr "Nem lehet beállítani a(z) „%s” konfigurációs fájl jogosultságait. Ha a fájl jelszavakat vagy más érzékeny információkat tartalmaz, akkor azok olvashatóvá válhatnak a rendszer más felhasználói számára."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
 msgstr "A postafióktípus nem igényel beállításokat."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
 msgid "Mailbox _Name:"
 msgstr "Postafiók _neve:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
 msgid "Mailwatch"
 msgstr "Levélfigyelő"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
 msgid "Mailbox name required."
 msgstr "A postafiók neve kötelező."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
 msgid "Please enter a name for the mailbox."
 msgstr "Adja meg a postafiók nevét."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
 #, c-format
 msgid "Edit Mailbox: %s"
 msgstr "Postafiók szerkesztése: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
 msgid "Select Mailbox Type"
 msgstr "Válassza ki a postafiók típusát"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
 msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
 msgstr "Válasszon postafióktípust. A típus leírása alább meg fog jelenni."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
 msgid "Add New Mailbox"
 msgstr "Új postafiók hozzáadása"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
 msgid "Remove Mailbox"
 msgstr "Postafiók eltávolítása"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Biztosan ezt szeretné?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
 msgstr "A postafiók eltávolítása véglegesen törli a beállításokat."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
 msgid "Mailboxes"
 msgstr "Postafiókok"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:111
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:426
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:114
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:433
 msgid "No new mail"
 msgstr "Nincs új levél"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:127
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:130
 #, c-format
 msgid "You have %d new message:"
 msgid_plural "You have %d new messages:"
 msgstr[0] "%d új üzenete van:"
 msgstr[1] "%d új üzenete van:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:141
 #, c-format
 msgid "tells how many new messages in each mailbox|    %d in %s"
 msgstr "%d ebben: %s"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:409
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:416
 msgid "Xfce Mailwatch"
 msgstr "Xfce levélfigyelő"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:410
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:417
 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
 msgstr "A levélfigyelő kisalkalmazás nem adható a panelhez."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:411
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:418
 msgid ""
 "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
 msgstr "Lehetséges, hogy a Glib használt verziója nem rendelkezik a szálak támogatásával."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:629
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:644
 msgid "Mailwatch log"
 msgstr "Levélfigyelő naplója"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:687
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:702
 msgid "Log _lines:"
 msgstr "_Naplósorok:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:701
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:716
 msgid "Show log _status in icon"
 msgstr "A _naplóállapot megjelenítése az ikonon"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:745
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:763
 msgid "Select Icon"
 msgstr "Válasszon ikont"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:795
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:965
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normál"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:800
 msgid "Ne_w mail"
 msgstr "Új le_vél"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:822
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:835
 #, c-format
 msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
 msgstr "A súgó nem érhető el, mivel az xfhelp4 program nem futtatható: %s"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:824
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:837
 msgid "Help Unavailable"
 msgstr "A súgó nem érhető el"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:838
 msgid "Failed to run xfhelp4"
 msgstr "Az xfhelp4 futtatása meghiúsult"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:851
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
 msgid "Mail Watcher"
 msgstr "Levélfigyelő"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:884
 msgid "_View Log..."
 msgstr "_Napló megjelenítése…"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:891
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:907
 msgid "External Programs"
 msgstr "Külső programok"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:903
+#. External programs - Labels.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913
 msgid "Run _on click:"
 msgstr "Futtatás _kattintásra:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:920
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:919
 msgid "Run on new _messages:"
 msgstr "_Futtatás új üzenet érkezésekor:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
+#. Icons.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:943
 msgid "Icons"
 msgstr "Ikonok"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:981
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982
 msgid "Ne_w Mail"
 msgstr "Ú_j levél"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1043
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1044
 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
 msgstr "Xfce 4 levélfigyelő bővítmény"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1046
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1047
 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
 msgstr "Funckiógazdag levélellenőrző kisalkalmazás az Xfce panelhez"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1049
 msgid ""
+"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
 "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
 "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1122
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1124
 msgid "Update Now"
 msgstr "Frissítés most"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
 msgid "Check mail from multiple mailboxes"
 msgstr "Levél ellenőrzése több postafiókból"


More information about the Xfce4-commits mailing list