[Xfce4-commits] <xfwm4:xfce-4.10> I18n: Update translation ast (88%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 19 19:04:29 CET 2013


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 6b9fddcfdc182d86bf55179fb9125c2b86b08e54 (commit)
       from a73e227f9eac44306b46157529dea645f3bbc62c (commit)

commit 6b9fddcfdc182d86bf55179fb9125c2b86b08e54
Author: Nick <nick at xfce.org>
Date:   Tue Nov 19 19:03:06 2013 +0100

    I18n: Update translation ast (88%).
    
    208 translated messages, 27 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/ast.po |  146 +++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 102 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 4866b83..b9d3194 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,23 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4\n"
+"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 17:04+0100\n"
-"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
 msgid ""
 "This window might be busy and is not responding.\n"
 "Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-"Esta ventana paez tar ocupada y nun respuende.\n"
-"¿Quies finar l'aplicación?"
+msgstr "Esta ventana paez tar ocupada y nun respuende.\n¿Quies finar l'aplicación?"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
 msgid "Warning"
@@ -56,10 +60,7 @@ msgstr "."
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Preba %s --help pa ver una llista completa d'opciones de llinia de comandu "
-"disponibles.\n"
+msgstr "%s: %s\nPreba %s --help pa ver una llista completa d'opciones de llinia de comandu disponibles.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
@@ -147,9 +148,8 @@ msgid "Shade"
 msgstr "Endolcar"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Minimize"
-msgstr "Mi_nimizar"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
 msgid "Maximize"
@@ -197,15 +197,13 @@ msgstr "_Tiempu d'espera enantes que la ventana garre'l focu:"
 
 #. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Curtiu</i>"
+msgstr ""
 
 #. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Llargu</i>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "<b>Focus model</b>"
@@ -260,15 +258,13 @@ msgstr "Dis_tancia:"
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
 msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Pequeñu</i>"
+msgstr ""
 
 #. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
 msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Grande</i>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
@@ -276,15 +272,11 @@ msgstr "<b>Atracción ente ventanes</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr ""
-"Saltar a la siguiente estaya de trabayu cuando'l _punteru llegue al berbesu "
-"de la pantalla"
+msgstr "Saltar a la siguiente estaya de trabayu cuando'l _punteru llegue al berbesu de la pantalla"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr ""
-"Saltar a la siguiente estaya de trabayu al a_rrastrar un ventana fuera de la "
-"estaya de trabayu actual"
+msgstr "Saltar a la siguiente estaya de trabayu al a_rrastrar un ventana fuera de la estaya de trabayu actual"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "_Edge resistance:"
@@ -381,9 +373,8 @@ msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Seleicionar ventanes cíclicamente (al revés)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
-msgstr "Camudar la estaya de trabayu del _ventana"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
@@ -422,9 +413,8 @@ msgid "Lower window"
 msgstr "Baxar ventana"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Raise or lower window"
-msgstr "Elevar ventana"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window horizontally"
@@ -515,24 +505,20 @@ msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 12"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Tile window to the top"
-msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu esquierda"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
-#, fuzzy
 msgid "Tile window to the bottom"
-msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu inferior"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
-#, fuzzy
 msgid "Tile window to the left"
-msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu esquierda"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
-#, fuzzy
 msgid "Tile window to the right"
-msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu drecha"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Show desktop"
@@ -647,26 +633,22 @@ msgstr "Fallu al anicializar xfconf. Motivu: %s"
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Nun pudo criase'l diálogu de configuración."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1894
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Restablecer valores predeterminaos"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1895
 msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-"Esto restablecez tolos atayos a los valores predeterminaos. ¿Daveres quies "
-"facer esto?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
+" do this?"
+msgstr "Esto restablecez tolos atayos a los valores predeterminaos. ¿Daveres quies facer esto?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"_Omitir ventanes que tienen actives les\n"
-"propiedaes \"omitir seleutor de xeres\" y \"omitir barra de xeres\""
+msgstr "_Omitir ventanes que tienen actives les\npropiedaes \"omitir seleutor de xeres\" y \"omitir barra de xeres\""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -725,9 +707,8 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "Restaurar el _tamañu orixinal de ventanes maximizaes al ser desplazaes"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "Trayer al f_rente automáticamente les ventanes cuando garren el focu"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
@@ -747,21 +728,17 @@ msgstr "_Accesibilidá"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr ""
-"Usar la _rueda del mur sobro l'escritoriu pa camudar d'estaya de trabayu"
+msgstr "Usar la _rueda del mur sobro l'escritoriu pa camudar d'estaya de trabayu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"_Remembrar estayes de trabayu previes\n"
-"al camudar per aciu d'atayos de tecláu"
+msgstr "_Remembrar estayes de trabayu previes\nal camudar per aciu d'atayos de tecláu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr ""
-"Camudar d'estaya de trabayu dependiendo de la _disposición real d'escritoriu"
+msgstr "Camudar d'estaya de trabayu dependiendo de la _disposición real d'escritoriu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
@@ -777,9 +754,8 @@ msgstr "Tamañu _mínimu de ventana p'activar posicionamientu intelixente"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
 msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Grande</i>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "By default, place windows:"
@@ -858,9 +834,8 @@ msgid "Layout"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Names"
-msgstr "_Nome:"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "_General"
@@ -869,14 +844,11 @@ msgstr ""
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Los márxenes son estayes a los llaos de la pantalla au nun s'allugará "
-"denguna ventana"
+msgstr "Los márxenes son estayes a los llaos de la pantalla au nun s'allugará denguna ventana"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "_Margins"
-msgstr "<b>Márxenes</b>"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184
@@ -905,9 +877,8 @@ msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:550
-#, fuzzy
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Información de versión"
+msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:558
 msgid "[ARGUMENTS...]"
@@ -1023,9 +994,7 @@ msgstr "%s: Nun puede reservase'l color %s\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-"%s: Nun puede reservase espaciu pal color: GValue pal color nun ye de triba "
-"STRING"
+msgstr "%s: Nun puede reservase espaciu pal color: GValue pal color nun ye de triba STRING"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -1046,30 +1015,3 @@ msgstr "Fallu al lleer datos del procesu fíu: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Nun puede estenderexase'l diálogu d'aida: %s\n"
-
-#~ msgid "Set number and names of workspaces"
-#~ msgstr "Configura'l númberu y los nomes de les estayes de trabayu"
-
-#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
-#~ msgstr "<b>Estayes de trabayu</b>"
-
-#~ msgid "Change workspace name"
-#~ msgstr "Camudar nome de la estaya de trabayu"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Anubrir"
-
-#~ msgid "%s: Segmentation fault"
-#~ msgstr "%s: Violación de segmentu"
-
-#~ msgid "  "
-#~ msgstr "  "
-
-#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
-#~ msgstr "<i>Pequeña</i>"
-
-#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-#~ msgstr "<i>Pequeña</i>"
-
-#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-#~ msgstr "<i>Grande</i>"


More information about the Xfce4-commits mailing list