[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> I18n: Update translation eu (76%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:58:08 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 001fa1328a678df5574ea611ec9a27184dde2ccc (commit)
       from e022185a4c8eb9f02953b80e3e856db1c212b7a6 (commit)

commit 001fa1328a678df5574ea611ec9a27184dde2ccc
Author: Nick <nick at xfce.org>
Date:   Tue Nov 19 18:56:52 2013 +0100

    I18n: Update translation eu (76%).
    
    48 translated messages, 15 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/eu.po |  210 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 133 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e1d931a..941dc15 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,241 +1,297 @@
-# translation of eu.po to Euskara
-# Copyright (C) 2006 THE xfce4-cellmodem-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-cellmodem-plugin package.
-#
-#
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2007, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2007-2008
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eu\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 08:51+0200\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:579
 msgid "Initializing plugin now"
 msgstr "Plugina orain abiarazten"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Error detected:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Errorea atzemanda:\n"
-"%s"
+msgstr "Errorea atzemanda:\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:611
+#, c-format
 msgid "Not registered"
 msgstr "Erregistratu gabe"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:614
+#, c-format
 msgid "Modem needs PIN"
 msgstr "Modem-ak  PIN-a behar du"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:617
+#, c-format
 msgid "Registering"
 msgstr "Erregistratzen"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [GPRS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"[GPRS] %s-(e)n erregistraturik\n"
-"Kalitatea: %d (%d%%)"
+msgstr "[GPRS] %s-(e)n erregistraturik\nKalitatea: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [UMTS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"[UMTS] %s-(e)n erregistraturik\n"
-"Kalitatea: %d (%d%%)"
+msgstr "[UMTS] %s-(e)n erregistraturik\nKalitatea: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [HSDPA] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"[HSDPA] %s-(e)n erregistraturik\n"
-"Kalitatea: %d (%d%%)"
+msgstr "[HSDPA] %s-(e)n erregistraturik\nKalitatea: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
+msgstr "%s-(e)n erregistraturik\nKalitatea: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:649
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No SMS support"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SMS not checked yet"
 msgstr ""
-"%s-(e)n erregistraturik\n"
-"Kalitatea: %d (%d%%)"
 
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
 msgid "Error in modem reply to CREG"
 msgstr "Errorea modem-aren CREG erantzunean"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:862
 msgid "Invalid reply to +CREG"
 msgstr "+CREG erantzun baliogabea"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:893
 msgid "Invalid CREG reply from modem"
 msgstr "Okerreko CREG erantzuna modem-etik"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:940
 msgid "Error in modem reply to COPS"
 msgstr "Errorea modem COPS erantzunean"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1012
 msgid "Invalid COPS reply from modem"
 msgstr "Okerreko COPS erantzuna modem-etik"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1068
 msgid "Error in modem reply to CPIN"
 msgstr "Errorea modem CPIN erantzunean"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1105
 msgid "Invalid CPIN reply from modem"
 msgstr "Okerreko CPIN erantzuna modem-etik"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1112
 msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
 msgstr "Onartzen ez den CPIN erantzuna modem-etik"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:919 ../panel-plugin/cellmodem.c:973
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1165
 msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
 msgstr "Okerreko OHCIP erantzuna modem-etik"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:923 ../panel-plugin/cellmodem.c:977
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1172
 msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
 msgstr "Onartzen ez den OHCIP erantzuna modem-etik"
 
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
+msgid "Invalid CMFG reply from modem"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
+msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
 msgid "Cannot send PIN to modem"
 msgstr "Ezin da PIN-a bidali modemera"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1326
 msgid "Error in modem reply to CSQ"
 msgstr "Errorea modemaren CSQ-ra erantzunean"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
 msgid "Invalid CSQ reply from modem"
 msgstr "Okerreko CSQ erantzuna modem-etik"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276 ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
+msgid "Invalid CPMS reply from modem"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
+msgid "Error in modem reply to CMGL"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
 msgid "Cannot open modem"
 msgstr "Ezin da modema ireki"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2117
 msgid "Error reading from modem"
 msgstr "errorea modenetik irakurtzean"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2199
 msgid "Error writing to modem"
 msgstr "Errorea modenean idaztean"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2216
 msgid "Modem did not reply to command"
 msgstr "Modem-ak ez du komandora erantzun"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2239
 msgid "No driver defined"
 msgstr "Ez da gailurik ezarri"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2245
 msgid "No modem instance"
 msgstr "Ez dago modem instantziarik"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2556
 msgid "Modem initializing"
 msgstr "Modem-a abiarazten"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2596
 msgid "Invalid driver specified"
 msgstr "Okerreko kontrolagailua ezarria"
 
 #. Error.
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:33
 msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
 msgstr "PIN okerra sartu da. PIN-ak lau digitu ditu"
 
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:70
 msgid "Enter PIN"
 msgstr "Idatzi PIN-a"
 
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:83
 msgid "Please enter PIN:"
 msgstr "Mesedez idatzi PIN-a:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:285
+#: ../panel-plugin/preferences.c:124
+msgid "Any kind of network"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:125
+msgid "GPRS network only"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:126
+msgid "UMTS network only"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:127
+msgid "GPRS if available"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:128
+msgid "UMTS if available"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:129
+msgid "First available and stay with it"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:427
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:290
+#: ../panel-plugin/preferences.c:434
 msgid "No known device found."
 msgstr "Ez da gailu ezagunik aurkitu"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:292
+#: ../panel-plugin/preferences.c:438
 msgid "The following devices were found:"
 msgstr "Hurrengo gailuak aurkitu dira"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:299
+#: ../panel-plugin/preferences.c:447
 msgid "Use this device"
 msgstr "Gailu hu erabili"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:343
+#: ../panel-plugin/preferences.c:498
 msgid "Configure Cell Modem Monitor"
 msgstr "Cell Modem Monitorea konfiguratu"
 
 #. The header - this was most copied from other sources
-#: ../panel-plugin/preferences.c:356
+#: ../panel-plugin/preferences.c:511
 msgid "Cellular Modem Monitor"
 msgstr "Cellular Modem Monitorea"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:387
+#: ../panel-plugin/preferences.c:541
 msgid "Modem driver:"
 msgstr "Modem kontrolagailua:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:409
+#: ../panel-plugin/preferences.c:565
 msgid "Modem speed:"
 msgstr "Modem abiadura:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:422
+#: ../panel-plugin/preferences.c:579
 msgid "Modem device:"
 msgstr "Modem gailua:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:434
+#: ../panel-plugin/preferences.c:592
 msgid "Autodetect modem..."
 msgstr "Autoantzeman modema..."
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:444
+#: ../panel-plugin/preferences.c:603
 msgid "Maximum quality:"
 msgstr "Gehienezko kalitatea:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:455
+#: ../panel-plugin/preferences.c:615
 msgid "Low quality percentage:"
 msgstr "Kalitate baxu ehunekoa:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:465
+#: ../panel-plugin/preferences.c:626
 msgid "Critical quality percentage:"
 msgstr "Kalitate larri ehunekoa:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:479
+#: ../panel-plugin/preferences.c:638
+msgid "Connect to:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:655
+msgid "Debug level:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:672
 msgid "Check for SMS every"
 msgstr "SMS-ak egiaztatze tartea:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:481
+#: ../panel-plugin/preferences.c:675
 msgid "minutes"
 msgstr "minutu"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:694
+msgid "Keep modem open"
+msgstr ""


More information about the Xfce4-commits mailing list