[Xfce4-commits] <gigolo:master> I18n: Update translation te (65%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:52:41 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 4f959eace2dcf75f4aba07d58aafe0c290b25860 (commit)
from 3c918e4b7295b9c8d63ec1f78d76e1546f8f2f0c (commit)
commit 4f959eace2dcf75f4aba07d58aafe0c290b25860
Author: Nick <nick at xfce.org>
Date: Tue Nov 19 18:51:35 2013 +0100
I18n: Update translation te (65%).
93 translated messages, 49 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/te.po | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 148 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 883f5f0..e4d3b80 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,38 +1,44 @@
-# Translation for Telugu.
-# Copyright (C) 2011 Gigolo
-# This file is distributed under the same license as the Gigolo package.
-# Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2011.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn at gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gigolo.master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-15 16:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 03:21+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/main.c:46
+#: ../src/main.c:47
+msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:48
msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:49
msgid "Print a list of supported URI schemes"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:48
+#: ../src/main.c:50
msgid "Be verbose"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:49
+#: ../src/main.c:51
msgid "Show version information"
msgstr "వర్షన్ సమాచారం చూపించు"
-#: ../src/main.c:79
+#: ../src/main.c:112
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
msgstr ""
@@ -68,7 +74,7 @@ msgstr "WebDAV"
msgid "WebDAV (secure)"
msgstr "WebDAV (secure)"
-#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1395
+#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1508
msgid "Network"
msgstr "నెట్వర్క్"
@@ -84,164 +90,182 @@ msgstr "ఫొటోలు"
msgid "Custom Location"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:261
+#: ../src/window.c:262
#, c-format
msgid "Connecting to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/window.c:429
+#: ../src/window.c:430
msgid ""
"A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:430
+#: ../src/window.c:431
msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
msgstr "కాపీహక్కు 2008-2011 Enrico Tröger"
-#: ../src/window.c:433
+#: ../src/window.c:434
msgid "translator-credits"
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2011."
-#: ../src/window.c:465
+#: ../src/window.c:466
msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:562
+#: ../src/window.c:579 ../src/window.c:638
#, c-format
msgid "The command '%s' failed"
msgstr "'%s' ఆదేశము విఫలమైంది"
-#: ../src/window.c:563 ../src/window.c:700 ../src/bookmarkeditdialog.c:220
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:239 ../src/bookmarkeditdialog.c:252
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:263 ../src/bookmarkeditdialog.c:274
+#: ../src/window.c:580 ../src/window.c:613 ../src/window.c:626
+#: ../src/window.c:639 ../src/window.c:797 ../src/bookmarkeditdialog.c:233
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:252 ../src/bookmarkeditdialog.c:265
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:276 ../src/bookmarkeditdialog.c:287
msgid "Error"
msgstr "దోషం"
#: ../src/window.c:613
+msgid "Invalid terminal command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:625
+#, c-format
+msgid "No default location available for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:705
msgid "Edit _Bookmark"
msgstr "ఇష్టాంశమును సవరించు (_E)"
-#: ../src/window.c:615 ../src/window.c:1189 ../src/browsenetworkpanel.c:453
+#: ../src/window.c:707 ../src/window.c:1289 ../src/browsenetworkpanel.c:453
#: ../src/browsenetworkpanel.c:497
msgid "Create _Bookmark"
msgstr "ఇష్టాంశమును సృష్టించు (_E)"
-#: ../src/window.c:1181
+#: ../src/window.c:1281
msgid "_File"
msgstr "ఫైల్ (_F)"
-#: ../src/window.c:1182
+#: ../src/window.c:1282
msgid "_Edit"
msgstr "సవరణ (_E)"
-#: ../src/window.c:1183
+#: ../src/window.c:1283
msgid "_Actions"
msgstr "చర్యలు (_A)"
-#: ../src/window.c:1184
+#: ../src/window.c:1284
msgid "_View"
msgstr "వీక్షణం (_V)"
-#: ../src/window.c:1185
+#: ../src/window.c:1285
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ../src/window.c:1191
+#: ../src/window.c:1291
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "ఇష్టాంశములను సవరించు (_E)"
-#: ../src/window.c:1192
+#: ../src/window.c:1292
msgid "Open the bookmark manager to add, edit or delete bookmarks"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1196
+#: ../src/window.c:1296
msgid "Disconnect the selected resource"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1198
+#: ../src/window.c:1298
msgid "Open the selected resource with a file manager"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1199
+#: ../src/window.c:1299
+msgid "Open in _Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:1300
+msgid "Start a terminal from here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:1301
msgid "Copy _URI"
msgstr "URI నకలుచేయి (_U)"
-#: ../src/window.c:1200
+#: ../src/window.c:1302
msgid "Quit Gigolo"
msgstr "గిగోలో నిష్క్రమించు"
-#: ../src/window.c:1201
+#: ../src/window.c:1303
msgid "Online Help"
msgstr "ఆన్లైన్ సహాయం"
-#: ../src/window.c:1202
+#: ../src/window.c:1304
msgid "Supported Protocols"
msgstr "సహకరించే పోటోకాల్సు"
-#: ../src/window.c:1208
+#: ../src/window.c:1310
msgid "Side _Panel"
msgstr "పక్క ప్యానల్ (_P)"
-#: ../src/window.c:1210
+#: ../src/window.c:1312
msgid "_Toolbar"
msgstr "సాధనపట్టీ (_T)"
-#: ../src/window.c:1212
+#: ../src/window.c:1314
msgid "Status _Icon"
msgstr "స్థితి ప్రతీక (_I)"
-#: ../src/window.c:1218
+#: ../src/window.c:1320
msgid "View as _Symbols"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1219
+#: ../src/window.c:1321
msgid "View as _Detailed List"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1225
+#: ../src/window.c:1330
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ఇష్టాంశాలు (_B)"
-#: ../src/window.c:1225
+#: ../src/window.c:1330
msgid "Choose a bookmark to connect to"
msgstr "దీనికి అనుసంధానించుటకు ఒక ఇష్టాంశమును ఎంచుకోండి"
-#: ../src/window.c:1299
+#: ../src/window.c:1412
msgid "Connected"
msgstr "అనుసంధానించబడింది"
-#: ../src/window.c:1308 ../src/bookmarkdialog.c:315
+#: ../src/window.c:1421 ../src/bookmarkdialog.c:315
msgid "Service Type"
msgstr "సేవ రకం"
-#: ../src/window.c:1316 ../src/bookmarkdialog.c:307
+#: ../src/window.c:1429 ../src/bookmarkdialog.c:307
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
-#: ../src/window.c:1387
+#: ../src/window.c:1500
msgid "Bookmarks"
msgstr "ఇష్టాంశాలు"
-#: ../src/window.c:1443 ../src/window.c:1518 ../gigolo.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1556 ../src/window.c:1632 ../gigolo.desktop.in.h:1
msgid "Gigolo"
msgstr "గిగోలో"
-#: ../src/settings.c:673
+#: ../src/settings.c:694
msgid "Move it now?"
msgstr "దానిని ఇపుడు తరలించాలా?"
-#: ../src/settings.c:674
+#: ../src/settings.c:695
msgid "Gigolo needs to move your old configuration directory before starting."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:682
+#: ../src/settings.c:703
#, c-format
msgid ""
"Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). "
"Please move manually the directory to the new location."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:685
+#: ../src/settings.c:706
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
@@ -293,95 +317,102 @@ msgstr "ఇతర సమాచారం"
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "ఇష్టాంశములను సవరించు"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:221
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:234
msgid "You must enter a name for the bookmark."
msgstr "ఇష్టాంశమునకు మీరు తప్పనిసరిగా ఒక పేరు ఇవ్వాలి."
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:240
-msgid "The entered bookmark name is already in use. Please choose another one."
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:253
+msgid ""
+"The entered bookmark name is already in use. Please choose another one."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:253
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:266
msgid "You must enter a server address or name."
msgstr "మీరు తప్పనిసరిగా ఒక సేవకము చిరునామా లేదా పేరును ప్రవేశపెట్టాలి."
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:264
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:277
msgid "You must enter a share name."
msgstr "మీరు తప్పనిసరిగా ఒక భాగస్వామ్య పేరును ప్రవేశపెట్టాలి."
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:275
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:288
msgid "You must enter a valid URI for the connection."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:567
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:584
msgid "_Device:"
msgstr "పరికరం (_D):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:569 ../src/bookmarkeditdialog.c:1079
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:586 ../src/bookmarkeditdialog.c:1100
msgid "_Server:"
msgstr "సేవిక(_S):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:880
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:897
msgid "Create Bookmark"
msgstr "ఇష్టాంశమును సృష్టించు"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:887
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:904
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "ఇష్టాంశమును సవరించు"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:895
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:912
msgid "Connect to Server"
msgstr "సేవకమునకు అనుసంధానిస్తున్నది"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1017
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1036
msgid "_Bookmark name:"
msgstr "ఇష్టాంశము పేరు (_B):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1025
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1044
msgid "_Color:"
msgstr "రంగు (_C):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1036
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1055
msgid "Au_to-Connect"
msgstr "స్వయం-అనుసంధానం"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1047
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1066
msgid "Service t_ype:"
msgstr "సేవ రకము (_y):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1072
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1091
msgid "Set the port to 0 to use the default port"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1078
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1093
+msgid ""
+"This is not used for the actual mount, only necessary for opening the mount "
+"point in a file browser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1099
msgid "_Location (URI):"
msgstr "స్థానము (_L):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1080
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1101
msgid "_Folder:"
msgstr "సంచయం(_F):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1081
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1102
msgid "P_ath:"
msgstr "త్రోవ (_a):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1082
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1103
msgid "_User Name:"
msgstr "వాడుకరి పేరు (_U):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1083
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1104
msgid "Optional information:"
msgstr "ఐచ్ఛిక సమాచారం:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1084
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1105
msgid "_Port:"
msgstr "పోర్టు(_P):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1085
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1106
msgid "_Domain:"
msgstr "డొమైన్ (_D):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1086
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1107
msgid "_Share:"
msgstr "భాగస్వామ్యం (_S):"
@@ -430,108 +461,117 @@ msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
msgstr ""
#: ../src/preferencesdialog.c:355
+msgid "_Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:363
+msgid "Enter the name of a program to open mount points in a terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:372
msgid "_Bookmark Auto-Connect Interval"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:361
+#: ../src/preferencesdialog.c:378
msgid ""
"How often to try auto connecting bookmarks, in seconds. Zero disables "
"checking."
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:372
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
msgid "Interface"
msgstr "అంతరవర్తి"
-#: ../src/preferencesdialog.c:374
+#: ../src/preferencesdialog.c:391
msgid "_Save window position and geometry"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:375
+#: ../src/preferencesdialog.c:392
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:378
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
msgid "Show status _icon in the Notification Area"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:381
+#: ../src/preferencesdialog.c:398
msgid "Start _minimized in the Notification Area"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:386
+#: ../src/preferencesdialog.c:403
msgid "Show side panel"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:387
+#: ../src/preferencesdialog.c:404
msgid ""
"Whether to show a side panel for browsing the local network for available "
"Samba/Windows shares and a bookmark list"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:407
msgid "Show auto-connect error messages"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:391
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
msgid ""
-"Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks fails"
+"Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks "
+"fails"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:397
+#: ../src/preferencesdialog.c:414
msgid "_Connection List Mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:410
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
msgid "Toolbar"
msgstr "సాధనపట్టీ"
-#: ../src/preferencesdialog.c:412
+#: ../src/preferencesdialog.c:429
msgid "Show _toolbar"
msgstr "సాధనపట్టీని చూపించు (_t)"
-#: ../src/preferencesdialog.c:418
+#: ../src/preferencesdialog.c:435
msgid "St_yle"
msgstr "శైలి (_y)"
-#: ../src/preferencesdialog.c:429
+#: ../src/preferencesdialog.c:446
msgid "_Orientation"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:490
+#: ../src/preferencesdialog.c:507
msgid "Preferences"
msgstr "ప్రాధాన్యతలు"
-#: ../src/backendgvfs.c:241
+#: ../src/backendgvfs.c:221
+msgid "No bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/backendgvfs.c:239
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"\n"
"URI: %s\n"
"Connected: Yes\n"
-"Service Type: %s"
+"Service Type: %s\n"
+"Bookmark: %s"
msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"\n"
-"URI: %s\n"
-"అనుసంధానించబడింది: అవును\n"
-"సేవ రకము: %s"
-#: ../src/backendgvfs.c:255
+#: ../src/backendgvfs.c:254
#, c-format
msgid "<b>Unix device: %s</b>"
msgstr "<b>యునిక్స్ పరికరం: %s</b>"
-#: ../src/backendgvfs.c:443 ../src/backendgvfs.c:482
+#: ../src/backendgvfs.c:453 ../src/backendgvfs.c:492
msgid "unknown"
msgstr "తెలియదు"
-#: ../src/backendgvfs.c:449 ../src/backendgvfs.c:549
+#: ../src/backendgvfs.c:459 ../src/backendgvfs.c:567
#, c-format
msgid "Connecting to \"%s\" failed."
msgstr ""
-#: ../src/backendgvfs.c:486
+#: ../src/backendgvfs.c:496
#, c-format
msgid "Disconnecting from \"%s\" failed."
msgstr ""
@@ -576,6 +616,6 @@ msgstr "ఏ ఇష్టాంశాలు లేవు"
msgid "Connect to the selected bookmark"
msgstr ""
-#: ../gigolo.desktop.in.h:1
+#: ../gigolo.desktop.in.h:2
msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
msgstr ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list