[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> I18n: Update translation te (50%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:46:22 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to a0f1dfc63f1af7d7a541ca5326654033a7746577 (commit)
from 7b5bc3a9ca9897f218a46ab41fd0d26b209fda3e (commit)
commit a0f1dfc63f1af7d7a541ca5326654033a7746577
Author: Xfce <transifex at xfce.org>
Date: Tue Nov 19 18:44:16 2013 +0100
I18n: Update translation te (50%).
199 translated messages, 194 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/te.po | 1082 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 546 insertions(+), 536 deletions(-)
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index c768d95..fde3923 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# Xfce Telugu Translation.
-# Copyright (C) 2011 Telugu Linux Development Team.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2011.
#
+# Translators:
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn at gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-panel.master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 13:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:42+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,57 +19,58 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
msgid "Create Launcher on the panel"
msgstr "ప్యానల్ పై ప్రారంభకాన్ని సృష్టించు"
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Customize the panel"
-msgstr "ప్యానల్ను అనురూపించు"
+#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop "
+"file"
+msgstr ""
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 ../panel/panel-window.c:2353
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "ప్యానల్"
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Customize the panel"
+msgstr "ప్యానల్ను అనురూపించు"
+
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1089
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1029
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\"ని ఖచ్చితంగా తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1092
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr ""
#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1202
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1194
msgid "_Move"
msgstr "తరలించు (_M)"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1228
msgid "Pane_l"
msgstr "ప్యానల్ (_I)"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236 ../panel/panel-window.c:2365
msgid "Add _New Items..."
msgstr "కొత్త అంశాలను చేర్చు...(_N)"
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1247 ../panel/panel-window.c:2376
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "ప్యానల్ ప్రాధాన్యతలు...(_e)"
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1264 ../panel/panel-window.c:2404
msgid "Log _Out"
msgstr "నిష్క్రమించు (_O)"
@@ -173,8 +175,8 @@ msgstr ""
#: ../panel/main.c:400
msgid ""
-"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
-"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
+"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
+" logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr ""
#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
@@ -182,38 +184,38 @@ msgstr ""
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:215
+#: ../panel/panel-application.c:216
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:955
+#: ../panel/panel-application.c:982
msgid "Create _Launcher"
msgstr "ప్రారంభకాన్ని సృష్టించండి (_L)"
-#: ../panel/panel-application.c:956
+#: ../panel/panel-application.c:983
msgid ""
"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
"files as menu items."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:958
+#: ../panel/panel-application.c:985
#, c-format
msgid "Create new launcher from %d desktop file"
msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../panel/panel-application.c:1689
+#: ../panel/panel-application.c:1725
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:1690
+#: ../panel/panel-application.c:1726
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:1698
+#: ../panel/panel-application.c:1734
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr ""
@@ -226,7 +228,8 @@ msgstr ""
#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
#, c-format
msgid ""
-"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
+"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and "
+"uint."
msgstr ""
#: ../panel/panel-dialogs.c:65
@@ -250,7 +253,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2011."
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
+#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
msgid "Add New Item"
msgstr "కొత్త అంశాన్ని చేర్చు"
@@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "కొత్త అంశాన్ని చేర్చు"
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "ప్యానల్ %d"
@@ -303,272 +306,270 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:467
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
msgid "Automatic"
msgstr "స్వయంచాలకం"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:486
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "తెర %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:512
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "మానిటర్ %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:867
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:868
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా %d ప్యానల్ను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:953
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:963
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
"PID: %d"
-msgstr ""
-"అంతర్గత పేరు: %s-%d\n"
-"PID: %d"
+msgstr "అంతర్గత పేరు: %s-%d\nPID: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:975
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "అంతర్గత పేరు: %s-%d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
-msgid "A_utomatically increase the length"
-msgstr "స్వయంచాలకంగా పొడవును పెంచు (_u)"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "అడ్డము"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2
-msgid "Add a new panel"
-msgstr "ఒక కొత్త ప్యానల్ జతచేయి"
+msgid "Vertical"
+msgstr "నిలువు"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3
-msgid "Add new item to this panel"
-msgstr "కొత్త అంశాన్ని ఈ ప్యానల్కు జతచేయి"
+msgid "Deskbar"
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
-"fully opaque."
-msgstr ""
+msgid "None (use system style)"
+msgstr "ఏదీవద్దు (వ్యవస్థ శైలిని వాడు)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
-msgid "Appeara_nce"
-msgstr "కనిపించువిధము (_n)"
+msgid "Solid color"
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
-msgid "Automatically show and _hide the panel"
-msgstr "స్వయంచాలకంగా ప్యానల్ను చూపించు మరియు దాయి (_h)"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
-msgid "Background"
-msgstr "నేపథ్యం"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
msgid "Background image"
msgstr "నేపథ్య చిత్రం"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "ఒక కొత్త ప్యానల్ జతచేయి"
+
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
-msgid "C_olor:"
-msgstr "రంగు (_o):"
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr "ప్రస్తుతం ఎంపికచేసిన ప్యానలును తీసివేయి"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
-msgid "D_isplay"
-msgstr "ప్రదర్శన (_i)"
+msgid "M_ode:"
+msgstr "రీతి (_o):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
-msgid "Deskbar"
-msgstr ""
+msgid "O_utput:"
+msgstr "అవుట్పుట్ (_u):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
-msgid "Don't _reserve space on borders"
+msgid "Span mo_nitors"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
-msgid "Edit the currently selected item"
-msgstr "ప్రస్తుతము ఎంచుకున్న అంశమును సవరించు"
+msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
-msgid ""
-"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
-msgstr ""
+msgid "_Lock panel"
+msgstr "ప్యానల్ను స్థిరపరుచు (_L)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
-msgid "General"
-msgstr "సాధారణ"
+msgid ""
+"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
-msgid "Horizontal"
-msgstr "అడ్డము"
+msgid "Automatically show and _hide the panel"
+msgstr "స్వయంచాలకంగా ప్యానల్ను చూపించు మరియు దాయి (_h)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
-msgid "Ite_ms"
-msgstr "అంశాలు (_m)"
+msgid ""
+"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
+"only works when the panel is attached to a screen edge."
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+msgid "Don't _reserve space on borders"
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
-#, no-c-format
-msgid "L_ength (%):"
-msgstr "పొడవు (%) (_e):"
+msgid ""
+"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
+"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
-msgid "M_ode:"
-msgstr "రీతి (_o):"
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
+msgid "General"
+msgstr "సాధారణ"
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
-#. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
-msgid "Measurements"
-msgstr "కొలతలు"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+msgid "Row _Size (pixels):"
+msgstr "అడ్డువరుస పరిమాణం (పిక్సెళ్ళు)(_S):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
-msgid "Move currently selected item down by one row"
-msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid "L_ength (%):"
+msgstr "పొడవు (%) (_e):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
-msgid "Move currently selected item up by one row"
-msgstr ""
+msgid "Num_ber of rows:"
+msgstr "అడ్డవరుసల సంఖ్య (_b):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
-msgid "None (use system style)"
-msgstr "ఏదీవద్దు (వ్యవస్థ శైలిని వాడు)"
+msgid "A_utomatically increase the length"
+msgstr "స్వయంచాలకంగా పొడవును పెంచు (_u)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
-msgid "Num_ber of rows:"
-msgstr "అడ్డవరుసల సంఖ్య (_b):"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
-msgid "O_utput:"
-msgstr "అవుట్పుట్ (_u):"
+msgid ""
+"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
+"plugins request more space."
+msgstr ""
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
+#. can define the length and size of the panel
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
-msgid "Opacity"
-msgstr "ఒపాసిటి"
+msgid "Measurements"
+msgstr "కొలతలు"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+msgid "D_isplay"
+msgstr "ప్రదర్శన (_i)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
-msgid "Pick a Panel Color"
-msgstr "ప్యానల్ రంగుని ఎన్నుకోండి"
+#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
+msgid "_Style:"
+msgstr "శైలి (_S):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
-msgid "Remove currently selected item"
-msgstr "ప్రస్తుతం ఎంపికచేసిన అంశాన్ని తీసివేయి"
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "ఆల్ఫా (_A):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
-msgid "Remove the currently selected panel"
-msgstr "ప్రస్తుతం ఎంపికచేసిన ప్యానలును తీసివేయి"
+msgid ""
+"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
+"fully opaque."
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
-msgid "Row _Size (pixels):"
-msgstr "అడ్డువరుస పరిమాణం (పిక్సెళ్ళు)(_S):"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "రంగు (_o):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
-msgid "Select A Background Image"
-msgstr "ఒక నేపథ్య చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి"
+msgid "Pick a Panel Color"
+msgstr "ప్యానల్ రంగుని ఎన్నుకోండి"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
-msgid ""
-"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
-"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
-msgstr ""
+msgid "_File:"
+msgstr "ఫైల్ (_F):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
-msgid ""
-"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
-"plugins request more space."
-msgstr ""
+msgid "Select A Background Image"
+msgstr "ఒక నేపథ్య చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
-msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
-msgid ""
-"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
-msgstr ""
+msgid "Background"
+msgstr "నేపథ్యం"
+#. I18N: label for the enter transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
-msgid ""
-"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
-"only works when the panel is attached to a screen edge."
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
-msgid "Show about information of the currently selected item"
+msgid "_Enter:"
msgstr ""
+#. I18N: label for the leave transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
-msgid "Solid color"
-msgstr ""
+msgid "_Leave:"
+msgstr "వదిలివేయి (_L):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
-msgid "Span mo_nitors"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
msgid ""
-"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
-"transparent and 100 fully opaque."
+"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
+" transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+msgid "Opacity"
+msgstr "ఒపాసిటి"
+
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
-msgid "Vertical"
-msgstr "నిలువు"
+msgid ""
+"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
-msgid "_Alpha:"
-msgstr "ఆల్ఫా (_A):"
+msgid "Appeara_nce"
+msgstr "కనిపించువిధము (_n)"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
+msgid "Move currently selected item up by one row"
+msgstr ""
-#. I18N: label for the enter transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
-msgid "_Enter:"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
+msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
-msgid "_File:"
-msgstr "ఫైల్ (_F):"
+msgid "Add new item to this panel"
+msgstr "కొత్త అంశాన్ని ఈ ప్యానల్కు జతచేయి"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+msgid "Remove currently selected item"
+msgstr "ప్రస్తుతం ఎంపికచేసిన అంశాన్ని తీసివేయి"
-#. I18N: label for the leave transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
-msgid "_Leave:"
-msgstr "వదిలివేయి (_L):"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
+msgid "Edit the currently selected item"
+msgstr "ప్రస్తుతము ఎంచుకున్న అంశమును సవరించు"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
-msgid "_Lock panel"
-msgstr "ప్యానల్ను స్థిరపరుచు (_L)"
+msgid "Show about information of the currently selected item"
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
-msgid "_Style:"
-msgstr "శైలి (_S):"
+msgid "Ite_ms"
+msgstr "అంశాలు (_m)"
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
msgid "_New Game"
@@ -657,164 +658,164 @@ msgid "Panel configuration has been updated."
msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1
-msgid "Action"
-msgstr "చర్య"
-
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:1
msgid "Action Buttons"
msgstr "చర్య బొత్తాలు"
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
msgid "Appeara_nce:"
msgstr "కనిపించువిధము (_n):"
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
msgid "Invert buttons _orientation"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
-msgid "Session Menu"
-msgstr "చర్యాకాల మెనూ"
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
+msgid "_Show confirmation dialog"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5
msgid ""
"Show a confirmation dialog with a 30 second timeout for some of the actions."
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
msgid "Visible"
msgstr ""
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
+msgid "Action"
+msgstr "చర్య"
+
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9
msgid "_Actions"
msgstr "చర్యలు (_A):"
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:10
-msgid "_Show confirmation dialog"
-msgstr ""
+msgid "Session Menu"
+msgstr "చర్యాకాల మెనూ"
-#: ../plugins/actions/actions.c:159
+#: ../plugins/actions/actions.c:151
msgid "Log Out"
msgstr "నిష్క్రమించు"
-#: ../plugins/actions/actions.c:160
+#: ../plugins/actions/actions.c:152
msgid "_Log Out"
msgstr "నిష్క్రమించు (_L)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:161
+#: ../plugins/actions/actions.c:153
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:162
+#: ../plugins/actions/actions.c:154
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:166
+#: ../plugins/actions/actions.c:159
msgid "Log Out..."
msgstr "నిష్క్రమించు..."
-#: ../plugins/actions/actions.c:167
+#: ../plugins/actions/actions.c:160
msgid "Log _Out..."
msgstr "నిష్క్రమించు...(_O)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:172
+#: ../plugins/actions/actions.c:166
msgid "Switch User"
msgstr "వాడుకరిని మార్చు"
-#: ../plugins/actions/actions.c:173
+#: ../plugins/actions/actions.c:167
msgid "_Switch User"
msgstr "వాడుకరిని మార్చు (_S)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:178
+#: ../plugins/actions/actions.c:173
msgid "Lock Screen"
msgstr "తెరకు తాళంవేయి"
-#: ../plugins/actions/actions.c:179
+#: ../plugins/actions/actions.c:174
msgid "Loc_k Screen"
msgstr "తెరకు తాళంవేయి (_o)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:184
+#: ../plugins/actions/actions.c:180
msgid "Hibernate"
msgstr "సుప్తావస్థ"
-#: ../plugins/actions/actions.c:185
+#: ../plugins/actions/actions.c:181
msgid "_Hibernate"
msgstr "సుప్తావస్థ (_H)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:186
+#: ../plugins/actions/actions.c:182
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:187
+#: ../plugins/actions/actions.c:183
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:191
+#: ../plugins/actions/actions.c:188
msgid "Suspend"
msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి"
-#: ../plugins/actions/actions.c:192
+#: ../plugins/actions/actions.c:189
msgid "Sus_pend"
msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి (_p)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:193
+#: ../plugins/actions/actions.c:190
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:194
+#: ../plugins/actions/actions.c:191
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:198
+#: ../plugins/actions/actions.c:196
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించు"
-#: ../plugins/actions/actions.c:199
+#: ../plugins/actions/actions.c:197
msgid "_Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించు (_R)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:200
+#: ../plugins/actions/actions.c:198
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:201
+#: ../plugins/actions/actions.c:199
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:205
+#: ../plugins/actions/actions.c:204
msgid "Shut Down"
msgstr "మూసివేయి"
-#: ../plugins/actions/actions.c:206
+#: ../plugins/actions/actions.c:205
msgid "Shut _Down"
msgstr "మూసివేయి (_D)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:207
+#: ../plugins/actions/actions.c:206
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మూసివేయ్యాలనుకుంటున్నారా?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:208
+#: ../plugins/actions/actions.c:207
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:603
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
-#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/actions/actions.c:620
+#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1
msgid "Separator"
msgstr "వేర్పకము"
-#: ../plugins/actions/actions.c:872
+#: ../plugins/actions/actions.c:975
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:1031
+#: ../plugins/actions/actions.c:1142
msgid "John Doe"
msgstr ""
@@ -822,99 +823,90 @@ msgstr ""
msgid "Log out, lock or other system actions"
msgstr "నిష్క్రమించు, తాళంవేయి లేదా ఇతర వ్యవస్థ చర్యలు"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "కనిపించువిధము"
-
#. I18N: default tooltip of the application menu
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
msgid "Applications Menu"
msgstr "అనువర్తనాల మెను"
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
+msgid "Show generic application n_ames"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
-msgid "Button _title:"
-msgstr "బటన్ శీర్షిక (_t):"
+msgid ""
+"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
+"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
+msgstr ""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
-msgid "Ed_it Menu"
-msgstr "మెను సవరించు (_i)"
+msgid "Show ic_ons in menu"
+msgstr "మెనులో ప్రతీకలను చూపించు (_o)"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
-msgid "Menu File"
-msgstr "మెను ఫైల్"
+msgid "_Show button title"
+msgstr ""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
-msgid "Menu _file:"
-msgstr "మెను ఫైల్ (_f):"
+msgid "Button _title:"
+msgstr "బటన్ శీర్షిక (_t):"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
-msgid "Select A Menu File"
-msgstr "ఒక మెను ఫైలుని ఎంచుకొను"
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
+msgid "_Icon:"
+msgstr "ప్రతీక (_I):"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
-msgid ""
-"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
-"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
msgid "Show application d_escription in tooltip"
msgstr "అనువర్తనము వివరణను సాధనచిట్కాలో చూపించు (_e)"
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
+msgid "Appearance"
+msgstr "కనిపించువిధము"
+
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
-msgid "Show generic application n_ames"
-msgstr ""
+msgid "Use the _default menu"
+msgstr "అప్రమేయ మెనూని వాడు (_d)"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
-msgid "Show ic_ons in menu"
-msgstr "మెనులో ప్రతీకలను చూపించు (_o)"
+msgid "Ed_it Menu"
+msgstr "మెను సవరించు (_i)"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
msgid "Use c_ustom menu file:"
msgstr ""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
-msgid "Use the _default menu"
-msgstr "అప్రమేయ మెనూని వాడు (_d)"
+msgid "Menu _file:"
+msgstr "మెను ఫైల్ (_f):"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
-msgid "_Icon:"
-msgstr "ప్రతీక (_I):"
+msgid "Select A Menu File"
+msgstr "ఒక మెను ఫైలుని ఎంచుకొను"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
-msgid "_Show button title"
-msgstr ""
+msgid "Menu File"
+msgstr "మెను ఫైల్"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:566
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:541
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
msgid "Select An Icon"
msgstr "ఒక ప్రతీకను ఎంచుకోండి"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:604
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:845
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2307
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:582
+#: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1114
-msgid "No applications found"
-msgstr "ఏ అనువర్తనాలు కనపడలేదు"
-
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1137
-msgid "Failed to load the applications menu"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:2
msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
msgstr ""
@@ -949,331 +941,344 @@ msgstr ""
msgid "Show help options"
msgstr "సహాయ ఐచ్ఛికాలను చూపించు"
-#: ../plugins/clock/clock.c:146
+#: ../plugins/clock/clock.c:174
msgid "Week %V"
msgstr "వారము %V"
-#: ../plugins/clock/clock.c:407
+#: ../plugins/clock/clock.c:457
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:729
+#: ../plugins/clock/clock.c:807
msgid "Custom Format"
msgstr "అనురూపిత ఫార్మేటు"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1
-msgid "24-_hour clock"
-msgstr "24-గంటల గడియారం (_h)"
+#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Clock"
+msgstr "గడియారం"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:2
-msgid "Analog"
-msgstr "ఎనలాగ్"
+msgid ""
+"Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for "
+"example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
+msgid "Time_zone:"
+msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:4
-msgid "Binary"
-msgstr "బైనరీ"
+msgid "Time and Date _Settings..."
+msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:5
-#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1
-msgid "Clock"
-msgstr "గడియారం"
+msgid "Time Settings"
+msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:6
-msgid "Clock Options"
-msgstr "గడియారము ఐచ్ఛికాలు"
+msgid "_Layout:"
+msgstr "నమూనా (_L):"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
-msgid "Digital"
-msgstr "డిజిటల్"
-
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
-msgid "Display _seconds"
-msgstr "సెకనులను చూపించు (_s)"
+msgid "_Tooltip format:"
+msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
-msgid "F_ormat:"
-msgstr "ఫార్మేటు (_o):"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
+"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with"
+" the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" "
+"page for additional information."
+msgstr ""
-#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
-#. or parts of the day.
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
-msgid "F_uzziness:"
-msgstr "అస్పష్టత (_u):"
+msgid "Display _seconds"
+msgstr "సెకనులను చూపించు (_s)"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
-msgid "Fl_ash time separators"
+msgid "True _binary clock"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
-msgid "Fuzzy"
-msgstr "అస్పష్టం"
+msgid "24-_hour clock"
+msgstr "24-గంటల గడియారం (_h)"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Fl_ash time separators"
+msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM చూపించు (_w)"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
-msgid "Show _frame"
-msgstr "చట్రాన్ని చూపించు (_f)"
-
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
-msgid "Show _inactive dots"
-msgstr ""
+msgid "F_ormat:"
+msgstr "ఫార్మేటు (_o):"
+#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
+#. or parts of the day.
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
-msgid "Show gri_d"
+msgid "F_uzziness:"
+msgstr "అస్పష్టత (_u):"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19
+msgid "Show _inactive dots"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
-"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with "
-"the day. See the documentation of the date utility for additional "
-"information."
+msgid "Show gri_d"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
-msgid "True _binary clock"
-msgstr ""
+msgid "Clock Options"
+msgstr "గడియారము ఐచ్ఛికాలు"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
-msgid "_Layout:"
-msgstr "నమూనా (_L):"
+msgid "Analog"
+msgstr "ఎనలాగ్"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
-msgid "_Tooltip format:"
-msgstr ""
+msgid "Binary"
+msgstr "బైనరీ"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:24
+msgid "Digital"
+msgstr "డిజిటల్"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:86
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "అస్పష్టం"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26
+msgid "LCD"
+msgstr "LCD"
+
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88
msgid "Night"
msgstr "రాత్రి"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89
msgid "Early morning"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
msgid "Morning"
msgstr "ఉదయం"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91
msgid "Almost noon"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92
msgid "Noon"
msgstr "మధ్యాహ్నం"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93
msgid "Afternoon"
msgstr "మధ్యాహ్నం"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:94
msgid "Evening"
msgstr "సాయంత్రం"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:95
msgid "Late evening"
msgstr ""
#. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with
#. * the comming hour
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:100
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102
#, no-c-format
msgid "%0 o'clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:101
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103
#, no-c-format
msgid "five past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104
#, no-c-format
msgid "ten past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105
#, no-c-format
msgid "quarter past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106
#, no-c-format
msgid "twenty past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107
#, no-c-format
msgid "twenty five past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108
#, no-c-format
msgid "half past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109
#, no-c-format
msgid "twenty five to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110
#, no-c-format
msgid "twenty to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
#, no-c-format
msgid "quarter to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
#, no-c-format
msgid "ten to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:113
#, no-c-format
msgid "five to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:114
#, no-c-format
msgid "%1 o'clock"
msgstr ""
#. I18N: some languages have a singular form for the first hour,
#. * other languages should just use the same strings as above
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:119
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:121
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "%0 o'clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:120
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:122
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "five past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:121
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:123
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "ten past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:122
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:124
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "quarter past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:123
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:125
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "twenty past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:124
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:126
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "twenty five past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:125
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:127
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "half past %0"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:126
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:128
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "twenty five to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:127
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:129
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "twenty to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:128
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:130
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "quarter to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:129
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:131
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "ten to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:130
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:132
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "five to %1"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:131
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:133
#, no-c-format
msgctxt "one"
msgid "%1 o'clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:136
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:138
msgid "one"
msgstr "ఒకటి"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:137
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:139
msgid "two"
msgstr "రెండు"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:138
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:140
msgid "three"
msgstr "మూడు"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:139
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:141
msgid "four"
msgstr "నాలుగు"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:140
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:142
msgid "five"
msgstr "అయిదు"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:141
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:143
msgid "six"
msgstr "ఆరు"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:142
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:144
msgid "seven"
msgstr "ఏడు"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:143
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:145
msgid "eight"
msgstr "ఎనిమిది"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:144
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:146
msgid "nine"
msgstr "తొమ్మిది"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:145
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:147
msgid "ten"
msgstr "పది"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:146
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:148
msgid "eleven"
msgstr "పదకొండు"
-#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:147
+#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:149
msgid "twelve"
msgstr "పన్నెండు"
@@ -1283,7 +1288,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:246
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
msgstr ""
@@ -1324,44 +1329,44 @@ msgstr "టెర్మినల్లో తెరువు"
msgid "Show a directory tree in a menu"
msgstr ""
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
+msgid "Select A Directory"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
+msgid "_Base Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
msgstr ""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
-msgid "Select A Directory"
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
+msgid "_File Pattern:"
msgstr ""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
msgid "Show _hidden files"
msgstr "దాగివున్న ఫైళ్ళను చూపించు (_h)"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
-msgid "_Base Directory:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
-msgid "_File Pattern:"
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
+msgid "Filtering"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher.c:405
msgid "Open launcher menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1574
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1575
msgid "Unnamed Item"
msgstr "పేరులేని అంశం"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1727
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1728
msgid "No items"
msgstr "ఏ అంశాలు లేవు"
@@ -1383,70 +1388,74 @@ msgid "Unnamed item"
msgstr "పేరుపెట్టని అంశం"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
-msgid "Add Appli_cation"
-msgstr "అనువర్తనాన్ని జతచేయి (_c)"
+msgid "Default"
+msgstr "అప్రమేయం"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
+msgid "North"
+msgstr "ఉత్తరం"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
-msgid "Add a new empty item"
-msgstr ""
+msgid "West"
+msgstr "పశ్చిమం"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
-msgid "Add one or more existing items to the launcher"
-msgstr ""
+msgid "East"
+msgstr "తూర్పు"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "ఉన్నత"
+msgid "South"
+msgstr "దక్షిణం"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
-msgid "D_elete Item"
-msgstr "అంశాన్ని తొలగించు (_e)"
+msgid "Inside Button"
+msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
-msgid "Default"
-msgstr "అప్రమేయం"
+msgid "_Edit Item"
+msgstr "అంశాన్ని సవరించు (_E)"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
-msgid "Delete the currently selected item"
-msgstr "ప్రస్తుతము ఎంచుకోబడిన అంశాన్ని తొలగించు"
+msgid "D_elete Item"
+msgstr "అంశాన్ని తొలగించు (_e)"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
-msgid "Disable t_ooltips"
-msgstr "సాధనచిట్కాలను అచేతనపరుచు (_o)"
+msgid "Add Appli_cation"
+msgstr "అనువర్తనాన్ని జతచేయి (_c)"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
-msgid "East"
-msgstr "తూర్పు"
+msgid "New _Application"
+msgstr "కొత్త అనువర్తనము (_A)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
-msgid "Inside Button"
-msgstr ""
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
+msgid "New _Link"
+msgstr "కొత్త లంకె (_L)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:1
msgid "Launcher"
msgstr "ప్రారంభకము"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
-msgid "New _Application"
-msgstr "కొత్త అనువర్తనము (_A)"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
+msgid "Add one or more existing items to the launcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
-msgid "New _Link"
-msgstr "కొత్త లంకె (_L)"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
+msgid "Add a new empty item"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
-msgid "North"
-msgstr "ఉత్తరం"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
+msgid "Delete the currently selected item"
+msgstr "ప్రస్తుతము ఎంచుకోబడిన అంశాన్ని తొలగించు"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
-msgid ""
-"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
-"or menu items."
-msgstr ""
+msgid "Disable t_ooltips"
+msgstr "సాధనచిట్కాలను అచేతనపరుచు (_o)"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
-msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
+msgid ""
+"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button"
+" or menu items."
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
@@ -1458,26 +1467,22 @@ msgid "Show last _used item in panel"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
-msgid "South"
-msgstr "దక్షిణం"
+msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
+msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
-msgid "West"
-msgstr "పశ్చిమం"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
msgid "_Arrow button position:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
-msgid "_Edit Item"
-msgstr "అంశాన్ని సవరించు (_E)"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
+msgid "Advanced"
+msgstr "ఉన్నత"
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "కార్యక్షేత్రము అమరికలు...(_S)"
@@ -1490,55 +1495,55 @@ msgstr ""
msgid "Workspace %d"
msgstr "కార్యక్షేత్రం %d"
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
-msgid "Behaviour"
-msgstr "ప్రవర్తన"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "కార్యక్షేత్రాల మార్పకం"
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
msgid "Number of _rows:"
msgstr "అడ్డవరుసల సంఖ్య (_r):"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
+msgid "Show mi_niature view"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
"windows"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
-msgid "Show mi_niature view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "కార్యక్షేత్రాల మార్పకం"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
+msgid "Behaviour"
+msgstr "ప్రవర్తన"
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2
msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
-msgid "Dots"
-msgstr "చుక్కలు"
-
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3
-msgid "Handle"
-msgstr ""
+msgid "_Expand"
+msgstr "విస్తరించు (_E)"
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
msgid "Transparent"
msgstr "పారదర్శకం"
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
-msgid "_Expand"
-msgstr "విస్తరించు (_E)"
+msgid "Handle"
+msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
+msgid "Dots"
+msgstr "చుక్కలు"
+
+#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
msgid "Adds a separator or space between panel items"
msgstr ""
@@ -1551,11 +1556,11 @@ msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
msgstr ""
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:215
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
msgid "Show Desktop"
msgstr "డెస్క్టాప్ చూపించు"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
msgid "Hide all windows and show the desktop"
msgstr ""
@@ -1578,58 +1583,75 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1
+msgid "Notification Area"
+msgstr "ప్రకటన ప్రాంతము"
+
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
-msgid "C_lear Known Applications"
-msgstr "తెలిసిన అనువర్తనాలను శుభ్రపరుచు (_l)"
+msgid "_Maximum icon size (px):"
+msgstr "గరిష్ట ప్రతీక పరిమాణం (px) (_M):"
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
-msgid "Known Applications"
-msgstr "తెలిసిన అనువర్తనాలు"
+msgid "Show _frame"
+msgstr "చట్రాన్ని చూపించు (_f)"
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
-#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
-msgid "Notification Area"
-msgstr "ప్రకటన ప్రాంతము"
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
+msgid "C_lear Known Applications"
+msgstr "తెలిసిన అనువర్తనాలను శుభ్రపరుచు (_l)"
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
-msgid "_Maximum icon size (px):"
-msgstr "గరిష్ట ప్రతీక పరిమాణం (px) (_M):"
+msgid "Known Applications"
+msgstr "తెలిసిన అనువర్తనాలు"
#: ../plugins/systray/systray-manager.c:404
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
msgid "Always"
msgstr "ఎల్లప్పుడు"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:4
-msgid "D_raw window frame when hovering a button"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
+msgid "When space is limited"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:4
+msgid "Timestamp"
+msgstr "కాలముద్ర"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
msgid "Group title and timestamp"
msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6
+msgid "Window title"
+msgstr "విండో శీర్షిక"
+
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:7
msgid "Group title and window title"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:8
-msgid "Never"
+msgid "None, allow drag-and-drop"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
-msgid "None, allow drag-and-drop"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "కిటికీ బొత్తాలు"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
-msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
+msgid "Show button _labels"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
@@ -1641,71 +1663,74 @@ msgid "Show _handle"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
-msgid "Show button _labels"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
-msgid "Show only _minimized windows"
-msgstr ""
+msgid "Sorting _order:"
+msgstr "క్రమబద్ధీకరణ క్రమం (_o):"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
-msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
+msgid "Window _grouping:"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
-msgid "Show windows from all mo_nitors"
+msgid "Mi_ddle click action:"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
-msgid "Sorting _order:"
-msgstr "క్రమబద్ధీకరణ క్రమం (_o):"
+msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
+msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
-msgid "Timestamp"
-msgstr "కాలముద్ర"
+msgid "D_raw window frame when hovering a button"
+msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
-msgid "When space is limited"
+msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
-msgid "Window Buttons"
-msgstr "కిటికీ బొత్తాలు"
-
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
-msgid "Window _grouping:"
+msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
-msgid "Window title"
-msgstr "విండో శీర్షిక"
+msgid "Show windows from all mo_nitors"
+msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23
-msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
+msgid "Show only _minimized windows"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
+msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3177
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:27
+msgid "Minimize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "అన్నిటినీ కనిష్టీకరించు (_n)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3186
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302
msgid "Un_minimize All"
msgstr "అన్నిటినీ కనిష్టీకరించవద్దు (_n)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3192
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3308
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "అన్నిటినీ గరిష్టీకరించు (_n)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3201
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3317
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "అన్నిటినీ గరిష్టీకరించవద్దు (_n)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3327
msgid "_Close All"
msgstr "అన్నిటినీ మూసివేయి (_C)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr ""
@@ -1735,54 +1760,39 @@ msgstr "\"%s\" కార్యక్షేత్రాన్ని తీసి
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "%d కార్యక్షేత్రాన్ని తీసివేయి"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2
-msgid "Arrow"
-msgstr "బాణం"
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
+msgid "Window Menu"
+msgstr "విండో మెనూ"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2
msgid "Button layout:"
msgstr "బటన్ నమూనా:"
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3
+msgid "Show workspace a_ctions"
+msgstr "కార్యక్షేత్రాల చర్యలను చూపించు (_c)"
+
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4
+msgid "Show workspace _names"
+msgstr "కార్యక్షేత్రాల పేర్లను చూపించు (_n)"
+
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
msgid "Enable _urgency notification"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
-msgid "Icon"
-msgstr "ప్రతీక"
-
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
msgid "Show windows from _all workspaces"
msgstr "అన్ని కార్యక్షేత్రాల నుండి విండోలను చూపించు (_a)"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
-msgid "Show workspace _names"
-msgstr "కార్యక్షేత్రాల పేర్లను చూపించు (_n)"
-
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
-msgid "Show workspace a_ctions"
-msgstr "కార్యక్షేత్రాల చర్యలను చూపించు (_c)"
+msgid "Icon"
+msgstr "ప్రతీక"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
-msgid "Window Menu"
-msgstr "విండో మెనూ"
+msgid "Arrow"
+msgstr "బాణం"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
-
-#~ msgid "_Read Online"
-#~ msgstr "ఆన్లైనులో చదువు (_R)"
-
-#~ msgid "The user manual is not installed on your computer"
-#~ msgstr "మీ కంప్యూటరు నందు వాడుకరి కరదీపిక స్థాపించబడిలేదు"
-
-#~ msgid "Failed to open the documentation browser"
-#~ msgstr "పత్రీకరణ విహారిణిని తెరుచుటలో విఫలమైంది"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "అచేతనమయింది"
-
-#~ msgid "Log Out Dialog"
-#~ msgstr "నిష్క్రమణ డైలాగు"
More information about the Xfce4-commits
mailing list