[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:xfce-4.10> I18n: Update translation sv (89%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:44:22 CET 2013


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to aba85cd1c72a9742670ce9b54cad2321c91d1235 (commit)
       from b282263476f6b3857d2ed1c80a24d0d9980e8015 (commit)

commit aba85cd1c72a9742670ce9b54cad2321c91d1235
Author: Nick <nick at xfce.org>
Date:   Tue Nov 19 18:42:44 2013 +0100

    I18n: Update translation sv (89%).
    
    61 translated messages, 7 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/sv.po |  306 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 file changed, 102 insertions(+), 204 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0061b19..cffd0ed 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Swedish translations for xfce4-appfinder package.
-# Copyright (C) 2004-2009 Eduard Roccatello.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-# Aron Stansvik <elvstone at gmail.com>, 2005.
-# Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2005.
-# Jens Hagerman <godhet at gmail.com>, 2006.
-# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2005
+# Aron Stansvik <elvstone at gmail.com>, 2005
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
+# Jens Hagerman <godhet at gmail.com>, 2006
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 18:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:10+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -24,31 +25,31 @@ msgstr ""
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alla Program"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:545
+#: ../src/appfinder-model.c:549
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:546
+#: ../src/appfinder-model.c:550
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:547
+#: ../src/appfinder-model.c:551
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:548
+#: ../src/appfinder-model.c:552
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:549
+#: ../src/appfinder-model.c:553
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1829
+#: ../src/appfinder-model.c:1833
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Programet har inget kommando"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2153
+#: ../src/appfinder-model.c:2157
 msgid "Commands History"
 msgstr "Kommando historia"
 
@@ -74,7 +75,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Är du säker att du vill radera mönster \"%s\"?"
 
 #: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/main.c:446
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Programlista"
@@ -95,8 +96,7 @@ msgstr "Misslyckades med att starta skrivbords objekt redigerare"
 msgid ""
 "This will permanently remove the custom desktop file from your home "
 "directory."
-msgstr ""
-"Detta kommer att permanent radera din skrivbords fil från din hem mapp."
+msgstr "Detta kommer att permanent radera din skrivbords fil från din hem mapp."
 
 #: ../src/appfinder-window.c:832
 #, c-format
@@ -114,9 +114,7 @@ msgstr "Misslyckades med att radera skrivbords fil"
 msgid ""
 "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
 "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr ""
-"För att åter visa objektet måste du manuellt radera skrivbords filen från "
-"\"%s\" eller öppna filen i samma mapp och radera linjen \"%s\"."
+msgstr "För att åter visa objektet måste du manuellt radera skrivbords filen från \"%s\" eller öppna filen i samma mapp och radera linjen \"%s\"."
 
 #: ../src/appfinder-window.c:880 ../src/appfinder-window.c:972
 msgid "_Hide"
@@ -156,158 +154,154 @@ msgstr "Tvingad att avsluta"
 msgid "Unable to daemonize the process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:522
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:524
+#, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:533
+#: ../src/main.c:535
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "The Xfce development team. Alla rättigheter är reserverade."
 
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:536
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
-"Rapportera fel till <%s>.\n"
-"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
-"<tp-sv at listor.tp-sv.se>."
+msgstr "Rapportera fel till <%s>.\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<tp-sv at listor.tp-sv.se>."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1
-msgid "Add a new custom action."
-msgstr "Lägg till en ny anpassad åtgärd."
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefix"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2
-msgid "Always c_enter the window"
-msgstr "C_entrera alltid fönstret"
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Reguljärt uttryck"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgid "Very Small"
+msgstr "Mycket Liten"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
-msgid "Behaviour"
-msgstr "Beteende"
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
-msgid "C_lear Custom Command History"
-msgstr "Rensa kommando historia"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
-msgid "Categ_ory icon size:"
-msgstr "Ik_onstorlek för kategori:"
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
-msgid "Center the window on startup."
-msgstr "C_entrera fönstret vid uppstart"
+msgid "Larger"
+msgstr "Större"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Ko_mmando"
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
-msgid "Custom _Actions"
-msgstr "_Anpassade Åtgärder"
+msgid "Very Large"
+msgstr "Mycket Stor"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
+msgid "Remember last _selected category"
+msgstr "Kom ihåg _senaste valda kategori"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+msgid "Always c_enter the window"
+msgstr "C_entrera alltid fönstret"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
-"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
-"use \\0 and \\<num>."
-msgstr ""
+msgid "Center the window on startup."
+msgstr "C_entrera fönstret vid uppstart"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
 msgid ""
 "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
 "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
 "this to reduce memory usage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
-msgid "Ite_m icon size:"
-msgstr "Objekt ikon storlek"
-
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
-msgid "Keep running _instance in the background"
-msgstr ""
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Beteende"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+msgid "_View items as icons"
+msgstr "_Visa objekt som ikoner"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
-msgid "Larger"
-msgstr "Större"
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "Text bredvid ikoner"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Objekt ikon storlek"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
-msgid "Patte_rn:"
-msgstr "Mönste_r:"
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Ik_onstorlek för kategori:"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mönster"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utseende"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
+msgid "C_lear Custom Command History"
+msgstr "Rensa kommando historia"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Reguljärt uttryck"
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
-msgid "Remember last _selected category"
-msgstr "Kom ihåg _senaste valda kategori"
+msgid "_General"
+msgstr "_Generellt"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
-msgid "Remove the currently selected action."
-msgstr ""
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mönster"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
+msgid "Add a new custom action."
+msgstr "Lägg till en ny anpassad åtgärd."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
-msgid "Text besi_de icons"
-msgstr "Text bredvid ikoner"
+msgid "Remove the currently selected action."
+msgstr ""
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
-msgid "Very Large"
-msgstr "Mycket Stor"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
+"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
+"use \\0 and \\<num>."
+msgstr ""
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
-msgid "Very Small"
-msgstr "Mycket Liten"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "Ko_mmando"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
-msgid "_General"
-msgstr "_Generellt"
+msgid "Patte_rn:"
+msgstr "Mönste_r:"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Save match in command history"
-msgstr "_Spara matchning i kommando historien"
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ"
 
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+msgid "_Save match in command history"
+msgstr ""
+
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
-msgid "_View items as icons"
-msgstr "_Visa objekt som ikoner"
+msgid "Custom _Actions"
+msgstr "_Anpassade Åtgärder"
 
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
 msgid "Find and launch applications installed on your system"
@@ -320,99 +314,3 @@ msgstr "Kör program..."
 #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2
 msgid "Run a program"
 msgstr "Kör ett program"
-
-#~ msgid "[MENUFILE]"
-#~ msgstr "[MENYFIL]"
-
-#~ msgid "Unable to initialize GTK+."
-#~ msgstr "Kunde inte initiera GTK+."
-
-#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-#~ msgstr "Misslyckades med att ansluta till xfconf-demonen. Anledning: %s"
-
-#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-#~ msgstr "Misslyckades med att ansluta till xfconf-demonen."
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Sök"
-
-#~ msgid "C_lose after launch"
-#~ msgstr "S_täng efter start"
-
-#~ msgid "Could not load menu from %s"
-#~ msgstr "Kunde inte läsa in meny från %s"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Alla"
-
-#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"."
-#~ msgstr "Misslyckades med att köra kommandot \"%s\"."
-
-#~ msgid "<b>Categories:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Kategorier:</b> %s"
-
-#~ msgid "<b>Command:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Kommando:</b> %s"
-
-#~ msgid "Could not load system menu"
-#~ msgstr "Kunde inte läsa in systemmenyn"
-
-#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte starta programmet %s. Anledning: %s"
-
-#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte läsa in meny från %s. Anledning: %s"
-
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Appfinder"
-#~ msgstr "Programlista"
-
-#~ msgid "<b>Name</b>"
-#~ msgstr "<b>Namn</b>"
-
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "Ej tillämplig"
-
-#~ msgid "Show Categories"
-#~ msgstr "Visa kategorier"
-
-#~ msgid "Core"
-#~ msgstr "Standard"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Utveckling"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Kontor"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafik"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Nätverk"
-
-#~ msgid "AudioVideo"
-#~ msgstr "Ljud och Bild"
-
-#~ msgid "Game"
-#~ msgstr "Spel"
-
-#~ msgid "Education"
-#~ msgstr "Utbildning"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "System"
-
-#~ msgid "Utility"
-#~ msgstr "Verktyg"
-
-#~ msgid "No items available"
-#~ msgstr "Inga program i denna kategori"
-
-#~ msgid "Sorry, no match for searched text."
-#~ msgstr "Tyvärr, inga sökträffar."
-
-#~ msgid "Appfinder"
-#~ msgstr "Programlista"


More information about the Xfce4-commits mailing list