[Xfce4-commits] <thunar-volman:xfce-4.10> I18n: Update translation sv (92%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:42:29 CET 2013
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
to 53c08bce32a743aa736b3998cb15dda8e5c3bbc3 (commit)
from 399dcaada1225d990770c218e74330de2f1a0ce4 (commit)
commit 53c08bce32a743aa736b3998cb15dda8e5c3bbc3
Author: Nick <nick at xfce.org>
Date: Tue Nov 19 18:40:20 2013 +0100
I18n: Update translation sv (92%).
105 translated messages, 8 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/sv.po | 118 +++++++++++++++-----------------------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 90 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 44df1c5..c5b7cd1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# Swedish translation for thunar-volman.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
-# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman\n"
+"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:21+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../thunar-volman/main.c:59
-#, fuzzy
msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "HAL-enhets UDI för nyligen tillagd enhet"
+msgstr ""
#: ../thunar-volman/main.c:60
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Konfigurera hanteringen av flyttbara enheter och media"
@@ -32,28 +33,28 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Volymhanterare för Thunar"
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapportera fel till <%s>."
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar-volman/main.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar-volman/main.c:186
+#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "Måste ange ny HAL-enhet UDI med --device-added"
+msgstr ""
#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -97,7 +98,9 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Ett fotokort har upptäckts"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
msgstr "Det finns foton på kortet. Vill du lägga till dessa foton till ditt fotoalbum?"
#. prompt the user to execute the file
@@ -216,11 +219,6 @@ msgstr "Okänd blockenhetstyp"
msgid "Device type not supported"
msgstr "Enhetstypen stöds inte"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-#, fuzzy
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Tangentbord upptäcktes"
@@ -229,11 +227,6 @@ msgstr "Tangentbord upptäcktes"
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Ett tangentbord upptäcktes"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr ""
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
@@ -244,10 +237,6 @@ msgstr "Ritbräda upptäcktes"
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "En ritbräda upptäcktes"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr ""
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Mus upptäcktes"
@@ -334,7 +323,7 @@ msgstr "USB-enhetstypen stöds inte"
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "Inställningar för Volymhanterare för Thunar"
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Flyttbara enheter och media"
@@ -516,16 +505,16 @@ msgid "Keyboards"
msgstr "Tangentbord"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
-msgstr "Kör automatiskt ett program när ett USB-_tangentbord ansluts"
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
+msgstr ""
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
msgstr "Möss"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr "Kör automatiskt ett program när en USB-_mus ansluts"
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
+msgstr ""
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
@@ -542,54 +531,3 @@ msgstr "Kom_mando:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Misslyckades med att öppna dokumentationsvisaren"
-
-#~ msgid "Failed to open display"
-#~ msgstr "Misslyckades med att öppna display"
-
-#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-#~ msgstr "The Thunar development team. Alla rättigheter är reserverade."
-
-#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-#~ msgstr "Skrivet av Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-
-#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
-#~ msgstr "Angivet UDI \"%s\" är inte en giltig HAL-enhets UDI"
-
-#~ msgid "Encrypted volume"
-#~ msgstr "Krypterad volym"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Monterar krypterad volym...</span>"
-
-#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
-#~ msgstr "Konfigurerar krypteringslagret..."
-
-#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
-#~ msgstr "Du är inte behörig att konfigurera krypteringslagret"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Felaktigt lösenord"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Felaktigt lösenord.</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Denna volym är krypterad.</span>"
-
-#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-#~ msgstr "Ange ditt lösenord för att dekryptera och montera volymen."
-
-#~ msgid "_Mount"
-#~ msgstr "_Montera"
-
-#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
-#~ msgstr "Misslyckades med att konfigurera den krypterade volymen"
-
-#~ msgid "Choose Disc Type"
-#~ msgstr "Välj skivtyp"
-
-#~ msgid "Make _DVD"
-#~ msgstr "Skapa _dvd"
-
-#~ msgid "Removable Media"
-#~ msgstr "Flyttbart media"
More information about the Xfce4-commits
mailing list