[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation zh_TW (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Nov 16 12:32:08 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to f02940d60f25dc2ce6a0fc53ceeda1134044dff8 (commit)
from 812d47a2b902f84e6f1f741236d796bd72c0689f (commit)
commit f02940d60f25dc2ce6a0fc53ceeda1134044dff8
Author: sofyalai <sofyalai at gmail.com>
Date: Sat Nov 16 12:31:54 2013 +0100
I18n: Update translation zh_TW (100%).
215 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/zh_TW.po | 345 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 181 insertions(+), 164 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 47037a7..559ddac 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2004
# umm <umm at pchome.com.tw>, 2003
# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013
+# sofyalai <sofyalai at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-28 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-01 01:03+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-16 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: sofyalai <sofyalai at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,37 +23,37 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "家目錄"
-#: ../settings/main.c:371
+#: ../settings/main.c:373
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: ../settings/main.c:373
+#: ../settings/main.c:375
msgid "Trash"
msgstr "垃圾桶"
-#: ../settings/main.c:375
+#: ../settings/main.c:377
msgid "Removable Devices"
msgstr "可移除式裝置"
-#: ../settings/main.c:377
+#: ../settings/main.c:379
msgid "Network Shares"
msgstr "網路共享資源"
-#: ../settings/main.c:379
+#: ../settings/main.c:381
msgid "Disks and Drives"
msgstr "磁碟和碟機"
-#: ../settings/main.c:381
+#: ../settings/main.c:383
msgid "Other Items"
msgstr "其他項目"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:494
+#: ../settings/main.c:496
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -60,81 +61,97 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\n類型:%s\n大小:%s"
-#: ../settings/main.c:678
+#: ../settings/main.c:680
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "螢幕 %d 的桌布 (%s)"
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:683
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "螢幕 %d 的桌布"
-#: ../settings/main.c:687
+#: ../settings/main.c:689
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
+"want to edit the settings for."
+msgstr "當你使用一個以上的顯示器時, 將對話視窗移至該要更改設定的顯示器"
+
+#: ../settings/main.c:697
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "%s 的桌布,螢幕 %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:691
+#: ../settings/main.c:701
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "%s 的桌布,螢幕 %d"
+#: ../settings/main.c:708
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
+"workspace you want to edit the settings for."
+msgstr "當你使用一個以上的顯示器時, 將對話視窗移至該要更改設定的顯示器以及工作區"
+
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:698
+#: ../settings/main.c:716
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "我桌面的桌布"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:701
+#: ../settings/main.c:722
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "%s 的桌布"
-#: ../settings/main.c:1101
+#: ../settings/main.c:727
+msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
+msgstr "將對話視窗移至該要更改設定的工作區"
+
+#: ../settings/main.c:1130
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "當影像樣式設為「無」的時候,無法選取影像。"
-#: ../settings/main.c:1453
+#: ../settings/main.c:1482
msgid "Spanning screens"
msgstr "橫跨螢幕"
-#: ../settings/main.c:1744
+#: ../settings/main.c:1787
msgid "Image files"
msgstr "影像檔案"
-#: ../settings/main.c:1896
+#: ../settings/main.c:1939
msgid "Settings manager socket"
msgstr "設定值管理員 socket"
-#: ../settings/main.c:1896
+#: ../settings/main.c:1939
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/main.c:1897
+#: ../settings/main.c:1940
msgid "Version information"
msgstr "版本資訊"
-#: ../settings/main.c:1924
+#: ../settings/main.c:1967
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "輸入 '%s --help' 以瞭解用法。"
-#: ../settings/main.c:1936
+#: ../settings/main.c:1979
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。"
-#: ../settings/main.c:1937
+#: ../settings/main.c:1980
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "請回報程式錯誤至 <%s>。"
-#: ../settings/main.c:1944
+#: ../settings/main.c:1987
msgid "Desktop Settings"
msgstr "桌面設定"
-#: ../settings/main.c:1946
+#: ../settings/main.c:1989
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "無法聯絡設定值伺服器"
@@ -163,8 +180,8 @@ msgid "Transparent"
msgstr "透明"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
-msgid "Folder:"
-msgstr "資料夾:"
+msgid "_Folder:"
+msgstr "資料夾(_F):"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
msgid "Choose the folder to select wallpapers from"
@@ -208,8 +225,8 @@ msgid "Spanning Screens"
msgstr "橫跨螢幕"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
-msgid "Color:"
-msgstr "色彩:"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "色彩(_O):"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
@@ -236,8 +253,8 @@ msgid "Apply to all _workspaces"
msgstr "套用至所有工作空間(_W)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
-msgid "_Change the background "
-msgstr "變更背景(_C)"
+msgid "Change the _background "
+msgstr "變更背景"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
msgid ""
@@ -287,8 +304,8 @@ msgstr "隨機排序(_R)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
msgid ""
"Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
-" to cycle. Overrides the Chronological option."
-msgstr "轉換牆紙時在同一目錄隨機選取另一個圖像。會取代「按時間」選項。"
+" to cycle."
+msgstr "當循環桌布時, 隨機從同一目錄選取另一圖片"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
msgid "Left"
@@ -322,7 +339,7 @@ msgstr "最小化應用程式圖示"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "檔案/啟動器圖示"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:996
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1016
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
@@ -440,78 +457,6 @@ msgstr "<b>預設圖示</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "圖示(_I)"
-#: ../src/main.c:241
-msgid "Display version information"
-msgstr "顯示版本資訊"
-
-#: ../src/main.c:242
-msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr "重新載入所有設定值,重新整理影像清單"
-
-#: ../src/main.c:243
-msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "彈出選單 (於目前滑鼠的位置)"
-
-#: ../src/main.c:244
-msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "彈出視窗清單 (於目前的滑鼠位置)"
-
-#: ../src/main.c:246
-msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr "自動排列所有桌面上的圖示"
-
-#: ../src/main.c:248
-msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr "導致 xfdesktop 退出"
-
-#: ../src/main.c:271
-#, c-format
-msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "無法解析參數:%s\n"
-
-#: ../src/main.c:279
-#, c-format
-msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr "這是 %s 版本 %s,運行於 Xfce %s。\n"
-
-#: ../src/main.c:281
-#, c-format
-msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "依 GTK+ %d.%d.%d 編譯,連結至 GTK+ %d.%d.%d。"
-
-#: ../src/main.c:285
-#, c-format
-msgid "Build options:\n"
-msgstr "編譯選項:\n"
-
-#: ../src/main.c:286
-#, c-format
-msgid " Desktop Menu: %s\n"
-msgstr " 桌面選單: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302
-msgid "enabled"
-msgstr "啟用"
-
-#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304
-msgid "disabled"
-msgstr "停用"
-
-#: ../src/main.c:293
-#, c-format
-msgid " Desktop Icons: %s\n"
-msgstr " 桌面圖示: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:300
-#, c-format
-msgid " Desktop File Icons: %s\n"
-msgstr " 桌面檔案圖示: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:333
-#, c-format
-msgid "%s is not running.\n"
-msgstr "%s 沒在執行。\n"
-
#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "應用程式(_A)"
@@ -569,178 +514,250 @@ msgstr "移除工作區 %d (_R)"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "移除工作區「%s」(_R)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:555
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:572
+#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+msgid "Display version information"
+msgstr "顯示版本資訊"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:774
+msgid "Reload all settings"
+msgstr "重新載入所有設定值"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
+msgstr "彈出選單 (於目前滑鼠的位置)"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
+msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
+msgstr "彈出視窗清單 (於目前的滑鼠位置)"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:778
+msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
+msgstr "自動排列所有桌面上的圖示"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:780
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr "啟動時不要等待視窗管理器"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:781
+msgid "Cause xfdesktop to quit"
+msgstr "導致 xfdesktop 退出"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:796
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr "無法解析參數:%s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:807
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr "這是 %s 版本 %s,運行於 Xfce %s。\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr "依 GTK+ %d.%d.%d 編譯,連結至 GTK+ %d.%d.%d。"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:813
+#, c-format
+msgid "Build options:\n"
+msgstr "編譯選項:\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814
+#, c-format
+msgid " Desktop Menu: %s\n"
+msgstr " 桌面選單: %s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:816 ../src/xfdesktop-application.c:823
+#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+msgid "enabled"
+msgstr "已啟用"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:818 ../src/xfdesktop-application.c:825
+#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+msgid "disabled"
+msgstr "已停用"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:821
+#, c-format
+msgid " Desktop Icons: %s\n"
+msgstr "桌面圖示:%s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+#, c-format
+msgid " Desktop File Icons: %s\n"
+msgstr "桌面檔案圖示:%s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "無法建立桌面資料夾「%s」"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:600
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "桌面資料夾發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:602
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "已存在相同名稱的正常檔案。請刪除或是重新命名。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:769
msgid "Rename Error"
msgstr "重新命名發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "無法重新命名檔案"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "選取的圖示皆不支援重新命名功能。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:708
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:906
msgid "Trash Error"
msgstr "垃圾桶發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:709
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:753
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:732
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:776
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "所選的檔案無法丟棄至垃圾桶"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:710
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:771 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 ../src/xfdesktop-file-utils.c:999
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1040 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1183 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1308 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1386
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "這項功能需要檔案管理員服務才能呈現 (例如 Thunar 所提供的)。"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:854
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:877
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "無法啟動「%s」:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:856
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1117
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1318 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1131
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1208
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1336 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1181 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1233
msgid "Launch Error"
msgstr "啟動發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1041
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1064
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "以「%s」開啟(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1044
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1067
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "以「%s」開啟"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1119
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "無法啟動「exo-desktop-item-edit」,此為建立及編輯桌面啟動器和連結所必需。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1375
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
msgid "_Open all"
msgstr "開啟全部(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1409
msgid "_Open in New Window"
msgstr "於新視窗內開啟(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:550 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:818
msgid "_Open"
msgstr "開啟(_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1412
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "建立啟動器(_L)..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "建立 URL 連結(_U)..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
msgid "Create _Folder..."
msgstr "建立資料夾(_F)"
-#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1459
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1477
msgid "Create From _Template"
msgstr "由模版建立文件(_T)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1485
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1506
msgid "_Empty File"
msgstr "空檔案(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
msgid "_Execute"
msgstr "執行(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1543
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "編輯啟動器(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1556
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1578
msgid "Open With"
msgstr "開啟程式"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1582
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1604
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "以其它應用程式開啟(_O)..."
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1704
msgid "_Rename..."
msgstr "重新命名(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1710
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "重新排列桌面圖示(_A)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1721
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "桌面設定(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:860
msgid "P_roperties..."
msgstr "屬性(_P)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747
msgid "Load Error"
msgstr "載入發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "無法載入桌面資料夾"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "Copy _Here"
msgstr "複製這裡(_H)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "_Move Here"
msgstr "移動這裡(_M)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "_Link Here"
msgstr "連結這裡(_L)"
@@ -839,22 +856,22 @@ msgstr "無法開啟檔案屬性對話窗"
msgid "The file could not be opened"
msgstr "無法開啟檔案"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1178
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "無法執行「%s」"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "無法開啟應用程式選擇器"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1267 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1343 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1306
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1384
msgid "Transfer Error"
msgstr "傳輸發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1268 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1282
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "無法執行檔案傳輸"
@@ -908,7 +925,7 @@ msgstr "裝置「%s」正在退出。這可能會花上一些時間"
msgid "Eject Finished"
msgstr "退出完成"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list