[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> I18n: Update translation fi (88%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 12 00:32:21 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to bf7950362bb57d40b65da917b401b76e504c6b58 (commit)
       from a98e559074714e5e1503b2e14e48460f3d53e006 (commit)

commit bf7950362bb57d40b65da917b401b76e504c6b58
Author: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>
Date:   Tue Nov 12 00:31:37 2013 +0100

    I18n: Update translation fi (88%).
    
    46 translated messages, 6 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/fi.po |  100 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2a1b9ae..ed15184 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,22 +1,23 @@
-# Finnish translation of xfce4-mount-plugin.
-# Copyright (C) 2004-2005 Jean-Baptiste Dulong.
-# Copyright (C) 2005-2010 Fabian Nowak.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
-# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008-2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 23:53+0300\n"
-"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
 #, c-format
@@ -84,19 +85,22 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "Ei liitetty\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
+#. Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
+#. erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Laitteen \"%s\" liittäminen epäonnistui."
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "Liitosliitännäinen: Virhe suoritettaessa komentoa."
+msgstr ""
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
+#. Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -127,15 +131,13 @@ msgstr "Liitosliitännäinen"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy "
-"määrittämääsi irrotuskomentoon."
+msgstr "Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy määrittämääsi irrotuskomentoon."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -160,15 +162,10 @@ msgstr "_Yleiset"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Tämä komento suoritetaan, kun laite on liitetty. Argumenttina annetaan "
-"liitoskohta.\n"
-"Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\n"
-"Komentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
+msgstr "Tämä komento suoritetaan, kun laite on liitetty. Argumenttina annetaan liitoskohta.\nJos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\nKomentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -178,9 +175,7 @@ msgstr "_Suorita liittämisen jälkeen:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä "
-"niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
+msgstr "VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -189,14 +184,9 @@ msgstr "_Omat komennot"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Yleensä ainoa mahdollisesti tarvittava muutos komentosarjoihin on komennon "
-"\"sudo\" lisääminen niiden molempien alkuun tai komennon \"sync %d &&\" "
-"lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n"
-"\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
+msgstr "Yleensä ainoa mahdollisesti tarvittava muutos komentosarjoihin on komennon \"sudo\" lisääminen niiden molempien alkuun tai komennon \"sync %d &&\" lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -214,9 +204,7 @@ msgstr "_Komennot"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, "
-"SHFS ja SSHFS."
+msgstr "Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, SHFS ja SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -224,11 +212,9 @@ msgstr "Näytä _verkkotiedostojärjestelmät"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja "
-"asema suljetaan ennen liittämistä."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
+" before mounting."
+msgstr "Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja asema suljetaan ennen liittämistä."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -261,9 +247,7 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr ""
-"Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\n"
-"Luettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
+msgstr "Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\nLuettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -279,7 +263,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
 msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijänoikeus (c) 2005-2012\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
@@ -287,12 +271,4 @@ msgstr "Liitä laitteita"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr ""
-"Näyttää liitettävissä olevat laitteet ja liittää tai irrottaa ne "
-"pyydettäessä."
-
-#~ msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-#~ msgstr "Liitosliitännäinen: Virhe suoritettaessa komentoa."
-
-#~ msgid "%.1f kt"
-#~ msgstr "%.1f kt"
+msgstr "Näyttää liitettävissä olevat laitteet ja liittää tai irrottaa ne pyydettäessä."


More information about the Xfce4-commits mailing list