[Xfce4-commits] <xfwm4:xfce-4.10> I18n: Update translation nb (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Nov 11 18:34:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
to 9a0bd084b7b9ee1fa718566661eea474231361ed (commit)
from 612677e7e9c0d7c842142f30dbe76063818ceb72 (commit)
commit 9a0bd084b7b9ee1fa718566661eea474231361ed
Author: papparonny <ronny at olufsen.org>
Date: Mon Nov 11 18:32:14 2013 +0100
I18n: Update translation nb (100%).
235 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/nb.po | 123 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 84 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b1a5f6f..60369e9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,30 +1,31 @@
-# Norwegian Bokmal translations for xfwm4 package.
-# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-# Eskild Hustvedt <eskild at goldenfiles.com>, 2004.
-# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
-# Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Eskild Hustvedt <eskild at goldenfiles.com>, 2004
+# papparonny <ronny at olufsen.org>, 2013
+# Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2009
+# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n"
-"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: papparonny <ronny at olufsen.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-"Dette vinduet kan være opptatt og gir ikke respons.\n"
-"Ønsker du å avslutte programmet?"
+msgstr "Dette vinduet kan være opptatt og gir ikke respons.\nØnsker du å avslutte programmet?"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
msgid "Warning"
@@ -63,10 +64,7 @@ msgstr "."
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Prøv «%s --help» for å se komplett liste over tilgjengelige "
-"kommandolinjeparametre.\n"
+msgstr "%s: %s\nPrøv «%s --help» for å se komplett liste over tilgjengelige kommandolinjeparametre.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
@@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "Arbeidsområde"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp layout, navn og marger"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
msgid "<b>_Theme</b>"
@@ -154,9 +152,8 @@ msgid "Shade"
msgstr "Rull opp"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Minimize"
-msgstr "Mi_nimer"
+msgstr "Minimer"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
msgid "Maximize"
@@ -420,9 +417,8 @@ msgid "Lower window"
msgstr "Senk vindu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
-#, fuzzy
msgid "Raise or lower window"
-msgstr "Hev vindu"
+msgstr "Hev eller senk vindu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
@@ -513,24 +509,20 @@ msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 12"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
-#, fuzzy
msgid "Tile window to the top"
-msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord"
+msgstr "Still inn vindu til topp"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
-#, fuzzy
msgid "Tile window to the bottom"
-msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord"
+msgstr "Still inn vindu til bunn"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
-#, fuzzy
msgid "Tile window to the left"
-msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord"
+msgstr "Still inn vindu til venstre"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
-#, fuzzy
msgid "Tile window to the right"
-msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord"
+msgstr "Still inn vindu til høyre"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Show desktop"
@@ -645,26 +637,22 @@ msgstr "Klarte ikke initialisere xfconf. Årsak: %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Klarte ikke oppretteinnstillingsvinduet."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1894
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Tilbakestill til standardoppsett"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1895
msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-"Dette vil tilbakestille alle snarveier til standardverdi. Ønsker du å gjøre "
-"dette?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
+" do this?"
+msgstr "Dette vil tilbakestille alle snarveier til standardverdi. Ønsker du å gjøre dette?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
msgid ""
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"_Hopp over vinduer som har «hopp over skrivebordoversikt/oppgavelinje» "
-"egenskaper satt"
+msgstr "_Hopp over vinduer som har «hopp over skrivebordoversikt/oppgavelinje» egenskaper satt"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -723,9 +711,8 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
msgstr "Gjenopprett origina_l størrelse på vindu mens det flyttes"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "Automatisk _hev vinduer når de mottar fokus"
+msgstr "Still automatisk vinduer når de flyttes mot skjermkant"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
@@ -751,8 +738,7 @@ msgstr "Bruk _musepekerhjulet over skrivebordet for å bytte arbeidsområde"
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"_Lagre og gjenopprett forrige arbeidsområde ved bytting med hurtigtast."
+msgstr "_Lagre og gjenopprett forrige arbeidsområde ved bytting med hurtigtast."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
@@ -849,28 +835,24 @@ msgstr "_Antall arbeidsområder:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Names"
-msgstr "_Navn:"
+msgstr "Navn"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_Generelt"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Marginer er områder ved kantene på skjermen hvor ingen vinduer vil bli "
-"plassert"
+msgstr "Marginer er områder ved kantene på skjermen hvor ingen vinduer vil bli plassert"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "_Margins"
-msgstr "<b>Marginer</b>"
+msgstr "_Marger"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:184
@@ -1037,30 +1019,3 @@ msgstr "Feil ved lesing av data fra underprosess: %s\n"
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Kan ikke starte «helper-dialog»: %s\n"
-
-#~ msgid "Set number and names of workspaces"
-#~ msgstr "Sett antallet og navn på arbeidsområder:"
-
-#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
-#~ msgstr "<b>Arbeidsområder</b>"
-
-#~ msgid "Change workspace name"
-#~ msgstr "Endre arbeidsområdenavn"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Skjul"
-
-#~ msgid "%s: Segmentation fault"
-#~ msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
-#~ msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-#~ msgstr "<i>Liten</i>"
-
-#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-#~ msgstr "<i>Stor</i>"
More information about the Xfce4-commits
mailing list