[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> I18n: Update translation it (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Nov 10 18:32:08 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 14106c5a902c20e1ade90e70d6e9c45ddb4fa739 (commit)
from c29fe2311ec3c29bbafa17987943505a265ef285 (commit)
commit 14106c5a902c20e1ade90e70d6e9c45ddb4fa739
Author: cri <cri.penta at gmail.com>
Date: Sun Nov 10 18:31:46 2013 +0100
I18n: Update translation it (100%).
22 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/it.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3c73643..b549a4c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# Italian translation of xfce4-systemload-plugin.
-# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-systemload-plugin package.
-# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# cri <cri.penta at gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.4.2\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-21 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:20+0100\n"
-"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: cri <cri.penta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,108 +22,97 @@ msgstr ""
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "File /proc/stat non trovato!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:161
+#: ../panel-plugin/systemload.c:159
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Carico del sistema: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:168
+#: ../panel-plugin/systemload.c:166
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memoria: utilizzati %ldMB di %ldMB"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:176
+#: ../panel-plugin/systemload.c:174
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Swap: utilizzati %ldMB di %ldMB"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:179
+#: ../panel-plugin/systemload.c:177
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Swap nulla"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:190
+#: ../panel-plugin/systemload.c:188
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:194
+#: ../panel-plugin/systemload.c:192
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
msgstr[0] "Tempo di funzionamento: %d giorno %d:%02d"
msgstr[1] "Tempo di funzionamento: %d giorni %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:202
+#: ../panel-plugin/systemload.c:200
#, c-format
msgid "Uptime: %d:%02d"
msgstr "Tempo di funzionamento: %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:860
+#: ../panel-plugin/systemload.c:816
msgid "CPU monitor"
msgstr "Indicatore CPU"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:861
+#: ../panel-plugin/systemload.c:817
msgid "Memory monitor"
msgstr "Indicatore memoria"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:862
+#: ../panel-plugin/systemload.c:818
msgid "Swap monitor"
msgstr "Indicatore swap"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:863
+#: ../panel-plugin/systemload.c:819
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Indicatore funzionamento"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:868 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:824 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Indicatore del carico di sistema"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:883
+#: ../panel-plugin/systemload.c:839
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:885
+#: ../panel-plugin/systemload.c:841
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervallo di aggiornamento:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:885 ../panel-plugin/systemload.c:890
+#: ../panel-plugin/systemload.c:841 ../panel-plugin/systemload.c:846
msgid "s"
msgstr "s"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:890
+#: ../panel-plugin/systemload.c:846
msgid "Power-saving interval:"
msgstr "Intervallo di risparmio energetico:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:904
+#: ../panel-plugin/systemload.c:860
msgid "Text to display:"
msgstr "Testo da visualizzare:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:908
+#: ../panel-plugin/systemload.c:864
msgid "Bar color:"
msgstr "Colore della barra"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:933 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.c:889 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr ""
-"Monitora il carico della CPU, l'utilizzo della swap e la memoria utilizzata "
-"dai programmi"
+msgstr "Monitora il carico della CPU, l'utilizzo della swap e la memoria utilizzata dai programmi"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:935
+#: ../panel-plugin/systemload.c:891
msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
#: ../panel-plugin/uptime.c:53
msgid "File /proc/uptime not found!"
msgstr "File /proc/uptime non trovato!"
-
-#~ msgid "Select color"
-#~ msgstr "Selezionare il colore"
-
-#~ msgid "Show monitor"
-#~ msgstr "Visualizza l'indicatore"
-
-#~ msgid "Uptime:"
-#~ msgstr "Tempo trascorso dall'avvio del sistema:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list