[Xfce4-commits] <tumbler:master> I18n: Add new translation th (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Nov 6 12:32:04 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to c1fa2d9bd82db7151e873be083bb8f7d6d216d2a (commit)
       from 863e8f4a0bbcc2667906baa1708a9ebbce5f200e (commit)

commit c1fa2d9bd82db7151e873be083bb8f7d6d216d2a
Author: theppitak <theppitak at gmail.com>
Date:   Wed Nov 6 12:30:33 2013 +0100

    I18n: Add new translation th (100%).
    
    44 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{ug.po => th.po} |   95 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/th.po
similarity index 55%
copy from po/ug.po
copy to po/th.po
index 12e702e..9732ce6 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,124 +3,125 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: kawichi\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ug\n"
+"Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "باشقا بىر كىچىك سۈرەت غەملەك مۇلازىمىتى ئىجرا بۆلۈۋېتىپتۇ"
+msgstr "มีบริการแคชภาพย่ออีกบริการหนึ่งทำงานอยู่ก่อนแล้ว"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "«%s» نىڭ كىچىك سۈرەت ياسىغۇچىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
+msgstr "ไม่มีเครื่องมือสร้างภาพย่อสำหรับ \"%s\""
 
 #: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
 msgid "The thumbnailer service is shutting down"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ مۇلازىمىتى توختىتىلىۋاتىدۇ"
+msgstr "บริการสร้างภาพย่อกำลังปิดตัวลง"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
 #, c-format
 msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "باشقا بىر ئادەتتىكى كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ ئىجرا بولۇۋېتىپتۇ"
+msgstr "มีบริการสร้างภาพย่อแบบทั่วไปอีกบริการหนึ่งทำงานอยู่ก่อนแล้ว"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
-msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدىغان كىچىك سۈرەت flavor ئىلتىماس قىلىندى"
+msgstr "มีการร้องขอรูปแบบภาพย่อที่ไม่รองรับ"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
-msgstr "ئالاھىدە كىچىك سۈرەت ياسىغۇچنى چاقىرىش مەغلۇپ بولدى: ۋاقىت ئېشىپ كەتتى"
+msgstr "เรียกใช้เครื่องมือสร้างภาพย่อเฉพาะทางไม่สำเร็จ: หมดเวลาคอย"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
-msgstr "ئالاھىدە كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ چاقىرىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เรียกใช้เครื่องมือสร้างภาพย่อเฉพาะทางไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
 #, c-format
 msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "โหลดแฟ้ม \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
 #, c-format
 msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr "ھۆججەت «%2$s» دىكى بۆلەك «%1$s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: %3$s"
+msgstr "หัวข้อ \"%s\" ในแฟ้ม \"%s\" ผิดรูปแบบ: %s"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
 "UriScheme/MimeType"
-msgstr "ھۆججەت «%2$s» دىكى بۆلەك «%1$s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: بۆلەك ئاتى بىلەن UriScheme/MimeType ماسلاشمىدى"
+msgstr "หัวข้อ \"%s\" ในแฟ้ม \"%s\" ผิดรูปแบบ: ข้อมูลไม่ตรงกันระหว่างชื่อหัวข้อกับ UriScheme/MimeType"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
 #, c-format
 msgid "Malformed file \"%s\": %s"
-msgstr "ھۆججەت «%s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: %s"
+msgstr "แฟ้ม \"%s\" ผิดรูปแบบ: %s"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
 #, c-format
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr "«%s» نىڭ ئەڭ ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتىنى ئېنىقلاش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "พิจารณาเวลาแก้ไขล่าสุดของ \"%s\" ไม่สำเร็จ"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "باشقا بىر كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ باشقۇرغۇسى بۆلۈۋېتىپتۇ"
+msgstr "มีโปรแกรมจัดการเครื่องมือสร้างภาพย่อทำงานอยู่ก่อนแล้ว"
 
 #: ../tumblerd/main.c:249
 msgid "Couldn't change nice value of process."
-msgstr "ئىجرانىڭ ئەڭ ياخشى قىممىتى(nice value) نى ئۆزگەرتكىلى بولمىدى."
+msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนค่า nice ของโพรเซส"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
 #: ../tumblerd/main.c:258
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ مۇلازىمىتى(Tumbler)"
+msgstr "บริการสร้างภาพย่อ Tumbler"
 
 #: ../tumblerd/main.c:280
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "D-Bus ئەڭگىمە باش لىنىيىسىگە باشلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยังบัสวาระของ D-Bus ไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../tumblerd/main.c:363
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "مەخسۇسلاشتۇرۇلغان كىچىك سۈرەت ياسىغۇچنى رويخەتكە ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "โหลดเครื่องมือสร้างภาพย่อเฉพาะทางเข้าสู่เรจิสตรีไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../tumblerd/main.c:375
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ غەملەك مۇلازىمىتىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เปิดทำงานบริการแคชภาพย่อไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../tumblerd/main.c:385
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ باشقۇرغۇسىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เปิดทำงานโปรแกรมจัดการเครื่องมือสร้างภาพย่อไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../tumblerd/main.c:395
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ مۇلازىمىتىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เปิดทำงานบริการสร้างภาพย่อไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
 msgid "Invalid format"
-msgstr "ئىناۋەتسىز فورمات"
+msgstr "ฟอร์แมตที่ใช้ไม่ได้"
 
 #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
 msgid "PNG"
@@ -128,32 +129,32 @@ msgstr "PNG"
 
 #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
 msgid "RGB Colorspace"
-msgstr "RGB رەڭ بوشلۇقى"
+msgstr "สเปซสี RGB"
 
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
 #, c-format
 msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr "غەملەك قىستۇرما «%s» دا بەلگىلەر يېتەرلىك ئەمەس"
+msgstr "ปลั๊กอินแคช \"%s\" ขาดสัญลักษณ์ที่จำเป็น"
 
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
 #, c-format
 msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "غەملەك قىستۇرما «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "โหลดปลั๊กอินแคช \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr "«%s» نىڭ ئۆزى كىچىك سۈرەت ھۆججىتىدۇر"
+msgstr "แฟ้ม \"%s\" เป็นภาพย่อโดยตัวเองอยู่แล้ว"
 
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "قىستۇرما «%s» دا بەلگىلەر يېتەرلىك ئەمەس."
+msgstr "ปลั๊กอิน \"%s\" ขาดสัญลักษณ์ที่จำเป็น"
 
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr "قىستۇرما «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "โหลดปลั๊กอิน \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
@@ -167,61 +168,61 @@ msgstr "قىستۇرما «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr "نەشرى ماس كەلمىدى: %s"
+msgstr "รุ่นไม่ตรงกัน: %s"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
 #, c-format
 msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
-msgstr "poster سۈرىتى «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "โหลดภาพโปสเตอร์ \"%s\" ไม่สำเร็จ"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
 #, c-format
 msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
-msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتنى «%s» دىن ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "โหลดข้อมูลกำกับจาก \"%s\" ไม่สำเร็จ"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
 msgid ""
 "Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
 "be disabled."
-msgstr "API ئاچقۇچى ئىناۋەتسىز، سىز ئاچقۇچنىڭ توغرا بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىشىڭىز كېرەك. كىنو ساندىنى(DB) نىڭ ئارقا ئۇچى ئىناۋەتسىز قىلىنىدۇ."
+msgstr "กุญแจ API ไม่ถูกต้อง คุณต้องได้รับอนุญาตให้ใช้กุญแจที่ถูกต้อง จะปิดใช้แบกเอนด์ฐานข้อมูลภาพยนตร์"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
 msgid "No poster key found in metadata"
-msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتى ئىچىدە poster ئاچقۇچى يوق"
+msgstr "ไม่พบกุญแจโปสเตอร์ในข้อมูลกำกับ"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
 msgid "Movie title is too short"
-msgstr "كىنونىڭ ماۋزۇسى بەك قىسقا"
+msgstr "ชื่อภาพยนตร์สั้นเกินไป"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr "ئەركىن تىپ(freetype) نى دەسلەپلەشتۈرگىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถตั้งต้นการทำงานของ freetype: %s"
 
 #. there was an error, emit error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
 #, c-format
 msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr "ھۆججەت مەزمۇنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถโหลดเนื้อหาแฟ้ม: %s"
 
 #. the font file could not be loaded, emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
 #, c-format
 msgid "Could not open font file: %s"
-msgstr "فونت ھۆججىتىنى ئاچقىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มแบบอักษร: %s"
 
 #. emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
 #, c-format
 msgid "Could not set the character map: %s"
-msgstr "ھەرپ خەرىتىسىنى(character map) تەڭشىگىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถกำหนดผังอักขระ: %s"
 
 #. emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
 #, c-format
 msgid "Could not render glyphs: %s"
-msgstr "glyphs نى سىزغىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถวาด glyph: %s"
 
 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
@@ -232,21 +233,21 @@ msgstr "glyphs نى سىزغىلى بولمىدى: %s"
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
 #, c-format
 msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
-msgstr "كىچىك سۈرەتنى ھۆججەت مەزمۇنىدىن كەلتۈرۈپ چىقارغىلى بولمىدى"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านหรือสร้างภาพย่อจากเนื้อหาแฟ้มได้"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
 msgid "The document is empty"
-msgstr "پۈتۈك قۇرۇق ئىكەن"
+msgstr "เอกสารว่างเปล่า"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
 msgid "First page of the document could not be read"
-msgstr "پۈتۈكنىڭ تۇنجى بېتىنى ئوقۇغىلى بولمىدى"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านหน้าแรกของเอกสารได้"
 
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
 msgid "Only local files are supported"
-msgstr "يەرلىك ھۆججەتنىلا قوللايدۇ."
+msgstr "รองรับแฟ้มในเครื่องเท่านั้น"
 
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "كىچىك سۈرەتنى «%s» غا ساقلىغىلى بولمىدى."
+msgstr "ไม่สามารถบันทึกภาพย่อลงใน \"%s\""


More information about the Xfce4-commits mailing list