[Xfce4-commits] <tumbler:master> I18n: Add new translation th (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Nov 6 12:32:04 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to c1fa2d9bd82db7151e873be083bb8f7d6d216d2a (commit)
from 863e8f4a0bbcc2667906baa1708a9ebbce5f200e (commit)
commit c1fa2d9bd82db7151e873be083bb8f7d6d216d2a
Author: theppitak <theppitak at gmail.com>
Date: Wed Nov 6 12:30:33 2013 +0100
I18n: Add new translation th (100%).
44 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/{ug.po => th.po} | 95 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/th.po
similarity index 55%
copy from po/ug.po
copy to po/th.po
index 12e702e..9732ce6 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,124 +3,125 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: kawichi\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ug\n"
+"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "باشقا بىر كىچىك سۈرەت غەملەك مۇلازىمىتى ئىجرا بۆلۈۋېتىپتۇ"
+msgstr "มีบริการแคชภาพย่ออีกบริการหนึ่งทำงานอยู่ก่อนแล้ว"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "«%s» نىڭ كىچىك سۈرەت ياسىغۇچىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
+msgstr "ไม่มีเครื่องมือสร้างภาพย่อสำหรับ \"%s\""
#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ مۇلازىمىتى توختىتىلىۋاتىدۇ"
+msgstr "บริการสร้างภาพย่อกำลังปิดตัวลง"
#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "باشقا بىر ئادەتتىكى كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ ئىجرا بولۇۋېتىپتۇ"
+msgstr "มีบริการสร้างภาพย่อแบบทั่วไปอีกบริการหนึ่งทำงานอยู่ก่อนแล้ว"
#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
-msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدىغان كىچىك سۈرەت flavor ئىلتىماس قىلىندى"
+msgstr "มีการร้องขอรูปแบบภาพย่อที่ไม่รองรับ"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
-msgstr "ئالاھىدە كىچىك سۈرەت ياسىغۇچنى چاقىرىش مەغلۇپ بولدى: ۋاقىت ئېشىپ كەتتى"
+msgstr "เรียกใช้เครื่องมือสร้างภาพย่อเฉพาะทางไม่สำเร็จ: หมดเวลาคอย"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
-msgstr "ئالاھىدە كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ چاقىرىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เรียกใช้เครื่องมือสร้างภาพย่อเฉพาะทางไม่สำเร็จ: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "โหลดแฟ้ม \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr "ھۆججەت «%2$s» دىكى بۆلەك «%1$s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: %3$s"
+msgstr "หัวข้อ \"%s\" ในแฟ้ม \"%s\" ผิดรูปแบบ: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
#, c-format
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
-msgstr "ھۆججەت «%2$s» دىكى بۆلەك «%1$s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: بۆلەك ئاتى بىلەن UriScheme/MimeType ماسلاشمىدى"
+msgstr "หัวข้อ \"%s\" ในแฟ้ม \"%s\" ผิดรูปแบบ: ข้อมูลไม่ตรงกันระหว่างชื่อหัวข้อกับ UriScheme/MimeType"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
-msgstr "ھۆججەت «%s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: %s"
+msgstr "แฟ้ม \"%s\" ผิดรูปแบบ: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr "«%s» نىڭ ئەڭ ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتىنى ئېنىقلاش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "พิจารณาเวลาแก้ไขล่าสุดของ \"%s\" ไม่สำเร็จ"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "باشقا بىر كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ باشقۇرغۇسى بۆلۈۋېتىپتۇ"
+msgstr "มีโปรแกรมจัดการเครื่องมือสร้างภาพย่อทำงานอยู่ก่อนแล้ว"
#: ../tumblerd/main.c:249
msgid "Couldn't change nice value of process."
-msgstr "ئىجرانىڭ ئەڭ ياخشى قىممىتى(nice value) نى ئۆزگەرتكىلى بولمىدى."
+msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนค่า nice ของโพรเซส"
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ مۇلازىمىتى(Tumbler)"
+msgstr "บริการสร้างภาพย่อ Tumbler"
#: ../tumblerd/main.c:280
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "D-Bus ئەڭگىمە باش لىنىيىسىگە باشلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยังบัสวาระของ D-Bus ไม่สำเร็จ: %s"
#: ../tumblerd/main.c:363
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "مەخسۇسلاشتۇرۇلغان كىچىك سۈرەت ياسىغۇچنى رويخەتكە ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "โหลดเครื่องมือสร้างภาพย่อเฉพาะทางเข้าสู่เรจิสตรีไม่สำเร็จ: %s"
#: ../tumblerd/main.c:375
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ غەملەك مۇلازىمىتىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เปิดทำงานบริการแคชภาพย่อไม่สำเร็จ: %s"
#: ../tumblerd/main.c:385
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ باشقۇرغۇسىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เปิดทำงานโปรแกรมจัดการเครื่องมือสร้างภาพย่อไม่สำเร็จ: %s"
#: ../tumblerd/main.c:395
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ مۇلازىمىتىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "เปิดทำงานบริการสร้างภาพย่อไม่สำเร็จ: %s"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
-msgstr "ئىناۋەتسىز فورمات"
+msgstr "ฟอร์แมตที่ใช้ไม่ได้"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
msgid "PNG"
@@ -128,32 +129,32 @@ msgstr "PNG"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
msgid "RGB Colorspace"
-msgstr "RGB رەڭ بوشلۇقى"
+msgstr "สเปซสี RGB"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
#, c-format
msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr "غەملەك قىستۇرما «%s» دا بەلگىلەر يېتەرلىك ئەمەس"
+msgstr "ปลั๊กอินแคช \"%s\" ขาดสัญลักษณ์ที่จำเป็น"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
#, c-format
msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "غەملەك قىستۇرما «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "โหลดปลั๊กอินแคช \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s"
#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr "«%s» نىڭ ئۆزى كىچىك سۈرەت ھۆججىتىدۇر"
+msgstr "แฟ้ม \"%s\" เป็นภาพย่อโดยตัวเองอยู่แล้ว"
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "قىستۇرما «%s» دا بەلگىلەر يېتەرلىك ئەمەس."
+msgstr "ปลั๊กอิน \"%s\" ขาดสัญลักษณ์ที่จำเป็น"
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
#, c-format
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr "قىستۇرما «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "โหลดปลั๊กอิน \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
@@ -167,61 +168,61 @@ msgstr "قىستۇرما «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr "نەشرى ماس كەلمىدى: %s"
+msgstr "รุ่นไม่ตรงกัน: %s"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
-msgstr "poster سۈرىتى «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "โหลดภาพโปสเตอร์ \"%s\" ไม่สำเร็จ"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
-msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتنى «%s» دىن ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "โหลดข้อมูลกำกับจาก \"%s\" ไม่สำเร็จ"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
msgid ""
"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
"be disabled."
-msgstr "API ئاچقۇچى ئىناۋەتسىز، سىز ئاچقۇچنىڭ توغرا بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىشىڭىز كېرەك. كىنو ساندىنى(DB) نىڭ ئارقا ئۇچى ئىناۋەتسىز قىلىنىدۇ."
+msgstr "กุญแจ API ไม่ถูกต้อง คุณต้องได้รับอนุญาตให้ใช้กุญแจที่ถูกต้อง จะปิดใช้แบกเอนด์ฐานข้อมูลภาพยนตร์"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
msgid "No poster key found in metadata"
-msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتى ئىچىدە poster ئاچقۇچى يوق"
+msgstr "ไม่พบกุญแจโปสเตอร์ในข้อมูลกำกับ"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
msgid "Movie title is too short"
-msgstr "كىنونىڭ ماۋزۇسى بەك قىسقا"
+msgstr "ชื่อภาพยนตร์สั้นเกินไป"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr "ئەركىن تىپ(freetype) نى دەسلەپلەشتۈرگىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถตั้งต้นการทำงานของ freetype: %s"
#. there was an error, emit error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr "ھۆججەت مەزمۇنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถโหลดเนื้อหาแฟ้ม: %s"
#. the font file could not be loaded, emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
-msgstr "فونت ھۆججىتىنى ئاچقىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มแบบอักษร: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
-msgstr "ھەرپ خەرىتىسىنى(character map) تەڭشىگىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถกำหนดผังอักขระ: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
-msgstr "glyphs نى سىزغىلى بولمىدى: %s"
+msgstr "ไม่สามารถวาด glyph: %s"
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
@@ -232,21 +233,21 @@ msgstr "glyphs نى سىزغىلى بولمىدى: %s"
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
#, c-format
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
-msgstr "كىچىك سۈرەتنى ھۆججەت مەزمۇنىدىن كەلتۈرۈپ چىقارغىلى بولمىدى"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านหรือสร้างภาพย่อจากเนื้อหาแฟ้มได้"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
msgid "The document is empty"
-msgstr "پۈتۈك قۇرۇق ئىكەن"
+msgstr "เอกสารว่างเปล่า"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
msgid "First page of the document could not be read"
-msgstr "پۈتۈكنىڭ تۇنجى بېتىنى ئوقۇغىلى بولمىدى"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านหน้าแรกของเอกสารได้"
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
msgid "Only local files are supported"
-msgstr "يەرلىك ھۆججەتنىلا قوللايدۇ."
+msgstr "รองรับแฟ้มในเครื่องเท่านั้น"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "كىچىك سۈرەتنى «%s» غا ساقلىغىلى بولمىدى."
+msgstr "ไม่สามารถบันทึกภาพย่อลงใน \"%s\""
More information about the Xfce4-commits
mailing list