[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> I18n: Update translation pl (98%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 3 00:32:02 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to a98e559074714e5e1503b2e14e48460f3d53e006 (commit)
       from a70a6ef01af9fe2d59cc2eabea96d530391d6ef2 (commit)

commit a98e559074714e5e1503b2e14e48460f3d53e006
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date:   Sun Nov 3 00:31:14 2013 +0100

    I18n: Update translation pl (98%).
    
    51 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/pl.po |   74 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cfd3a75..ab9ad5c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,22 +1,24 @@
-# Polish translation of the xfce4-mount-plugin package.
-# Copyright (C) 2004-2005 Jean-Baptiste Dulong.
-# Copytight (C) 2005-2007 Fabian Nowak.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
-# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.
-# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006
+# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009
+# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-08 14:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 19:33+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-02 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
 #, c-format
@@ -136,9 +138,7 @@ msgstr "Właściwości"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Powiadamia o odmontowaniu urządzenia. Użyteczne jeśli w poleceniu "
-"odmontowywania użyto „sync”."
+msgstr "Powiadamia o odmontowaniu urządzenia. Użyteczne jeśli w poleceniu odmontowywania użyto „sync”."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -161,16 +161,12 @@ msgid "_General"
 msgstr "_Ogólne"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Wprowadza polecenie wykonywane po zamontowaniu urządzenia. Parametr „%d” "
-"reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt montowania, np.: "
-"„thunar %m”."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -189,15 +185,9 @@ msgstr "_Własne"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Wprowadza własne polecenia zamontowania i odmontowania. Większość "
-"użytkowników obydwa polecenia poprzedza poleceniem „sudo” lub „sync %d &&”w "
-"przypadku polecenia „unmount %d”.\n"
-"Parametr „%d” reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt "
-"montowania."
+msgstr "Wprowadza własne polecenia zamontowania i odmontowania. Większość użytkowników obydwa polecenia poprzedza poleceniem „sudo” lub „sync %d &&”w przypadku polecenia „unmount %d”.\nParametr „%d” reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt montowania."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -223,8 +213,8 @@ msgstr "_Sieciowe systemy plików"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
+" before mounting."
 msgstr "Wysuwa płyty z napędów przed zamontowaniem i po odmontowaniu"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
@@ -240,11 +230,10 @@ msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Tylko _punkty montowania"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:963
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr "Skraca nazwy urządzeń do liczby znaków określonej w obrocie przycisku"
+msgstr "Skracanie nazw urządzeń do liczby znaków określonych w przycisku obrotu."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
@@ -259,9 +248,7 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr ""
-"Pomija wyświetlanie systemów plików określonych w liście, w postaci nazw "
-"urządzeń lub punktów montowania rozdzielonych znakami spacji"
+msgstr "Pomija wyświetlanie systemów plików określonych w liście, w postaci nazw urządzeń lub punktów montowania rozdzielonych znakami spacji"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -286,18 +273,3 @@ msgstr "Montowanie urządzeń"
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Wyświetla urządzenia oraz je montuje i odmontowywuje"
-
-#~ msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania polecenia."
-
-#~ msgid "size : %g\n"
-#~ msgstr "rozmiar : %g\n"
-
-#~ msgid "<b>Commands</b>"
-#~ msgstr "<b>Polecenia</b>"
-
-#~ msgid "Specify own commands"
-#~ msgstr "Podaj własne polecenia"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Ogólne</b>"


More information about the Xfce4-commits mailing list