[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation th (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sat Nov 2 18:32:03 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 709fa12b763f3039b03d56eaf202a11c7ae235d7 (commit)
       from c187a21ac79bf780c079629ac5dfdde79d823632 (commit)

commit 709fa12b763f3039b03d56eaf202a11c7ae235d7
Author: theppitak <theppitak at gmail.com>
Date:   Sat Nov 2 18:31:47 2013 +0100

    I18n: Update translation th (100%).
    
    212 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/th.po |  299 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 178 insertions(+), 121 deletions(-)

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b67feac..2effa6b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-29 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 13:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-28 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-02 13:55+0000\n"
 "Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,25 +18,37 @@ msgstr ""
 "Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../settings/main.c:380 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
 msgid "Home"
 msgstr "บ้าน"
 
-#: ../settings/main.c:382
+#: ../settings/main.c:371
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ระบบแฟ้ม"
 
-#: ../settings/main.c:384
+#: ../settings/main.c:373
 msgid "Trash"
 msgstr "ถังขยะ"
 
-#: ../settings/main.c:386
+#: ../settings/main.c:375
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ"
 
+#: ../settings/main.c:377
+msgid "Network Shares"
+msgstr "แหล่งใช้ร่วมในเครือข่าย"
+
+#: ../settings/main.c:379
+msgid "Disks and Drives"
+msgstr "ดิสก์และไดรว์"
+
+#: ../settings/main.c:381
+msgid "Other Items"
+msgstr "รายการอื่นๆ"
+
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:491
+#: ../settings/main.c:494
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -44,81 +56,81 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nชนิด: %s\nขนาด: %s"
 
-#: ../settings/main.c:672
+#: ../settings/main.c:678
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับจอภาพ %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:675
+#: ../settings/main.c:681
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับจอภาพ %d"
 
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:687
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับ %s บนจอภาพ %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:685
+#: ../settings/main.c:691
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับ %s บนจอภาพ %d"
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:692
+#: ../settings/main.c:698
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับพื้นโต๊ะ"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:695
+#: ../settings/main.c:701
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับ %s"
 
-#: ../settings/main.c:987
+#: ../settings/main.c:1101
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "ไม่สามารถเลือกรูปภาพได้ในระหว่างที่กำหนดสไตล์ของรูปภาพเป็น \"ไม่มี\""
 
-#: ../settings/main.c:1204
+#: ../settings/main.c:1453
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "หน้าจอขยายข้ามจอภาพ"
 
-#: ../settings/main.c:1423
+#: ../settings/main.c:1744
 msgid "Image files"
 msgstr "แฟ้มรูปภาพ"
 
-#: ../settings/main.c:1560
+#: ../settings/main.c:1896
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "ซ็อกเก็ตโปรแกรมจัดการค่าตั้ง"
 
-#: ../settings/main.c:1560
+#: ../settings/main.c:1896
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1561
+#: ../settings/main.c:1897
 msgid "Version information"
 msgstr "ข้อมูลรุ่น"
 
-#: ../settings/main.c:1582
+#: ../settings/main.c:1924
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "สั่ง '%s --help' เพื่อดูวิธีใช้"
 
-#: ../settings/main.c:1594
+#: ../settings/main.c:1936
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
 
-#: ../settings/main.c:1595
+#: ../settings/main.c:1937
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ <%s>"
 
-#: ../settings/main.c:1602
+#: ../settings/main.c:1944
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "การตั้งค่าพื้นโต๊ะ"
 
-#: ../settings/main.c:1604
+#: ../settings/main.c:1946
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "ไม่สามารถติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ค่าตั้ง"
 
@@ -151,8 +163,8 @@ msgid "Folder:"
 msgstr "โฟลเดอร์:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
-msgid "Add an image to the list"
-msgstr "เพิ่มรูปภาพในรายชื่อ"
+msgid "Choose the folder to select wallpapers from"
+msgstr "เลือกโฟลเดอร์ที่จะเลือกหาภาพพื้นหลัง"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
 msgid "St_yle:"
@@ -220,23 +232,60 @@ msgid "Apply to all _workspaces"
 msgstr "ใช้กับทุกพื้น_ที่ทำงาน"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
-msgid "_Change the background (in minutes):"
-msgstr "เว_ลาเปลี่ยนพื้นหลัง (นาที):"
+msgid "_Change the background "
+msgstr "เ_ปลี่ยนภาพพื้นหลัง"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
 msgid ""
-"Automatically select a different background from the current directory after"
-" a set number of minutes."
-msgstr "เลือกภาพพื้นหลังจากไดเรกทอรีปัจจุบันมาเปลี่ยนโดยอัตโนมัติทุกๆ จำนวนนาทีที่กำหนด"
+"Automatically select a different background from the current directory."
+msgstr "เลือกภาพพื้นหลังจากไดเรกทอรีปัจจุบันมาเปลี่ยนโดยอัตโนมัติ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
-msgid "Number of minutes before a different background is selected."
-msgstr "จำนวนนาทีก่อนที่จะเปลี่ยนภาพพื้นหลัง"
+msgid "Specify how often the background will change"
+msgstr "ระบุว่าจะเปลี่ยนภาพพื้นหลังบ่อยแค่ไหน"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
+msgid "in seconds:"
+msgstr "เป็นวินาที:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
+msgid "in minutes:"
+msgstr "เป็นนาที:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
+msgid "in hours:"
+msgstr "เป็นชั่วโมง:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
+msgid "at start up"
+msgstr "เมื่อเริ่มวาระ"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
+msgid "every hour"
+msgstr "ทุกชั่วโมง"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
+msgid "every day"
+msgstr "ทุกวัน"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
+msgid "chronologically"
+msgstr "ตามลำดับเวลา"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
+msgid "Amount of time before a different background is selected."
+msgstr "ระยะเวลาก่อนที่จะเปลี่ยนภาพพื้นหลัง"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
 msgid "_Random Order"
 msgstr "สุ่_มลำดับ"
 
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
+msgid ""
+"Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
+" to cycle. Overrides the Chronological option."
+msgstr "เลือกรูปภาพใหม่แบบสุ่มจากไดเรกทอรีเดียวกันเพื่อหมุนเวียนเปลี่ยนภาพพื้นหลัง จะทับตัวเลือก \"ตามลำดับเวลา\""
+
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
 msgid "Left"
 msgstr "ซ้าย"
@@ -269,7 +318,7 @@ msgstr "ไอคอนของโปรแกรมที่ย่อเก็
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "ไอคอนแฟ้มหรือไอคอนเรียกโปรแกรม"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:981
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:996
 msgid "Desktop"
 msgstr "พื้นโต๊ะ"
 
@@ -364,18 +413,26 @@ msgid "Single _click to activate items"
 msgstr "เรียกรายการโดยใช้_คลิกเดียว"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "แสดงคำแนะนำของไอคอน ขนาด:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr "ขนาดของภาพตัวอย่างที่จะแสดงเป็นคำแนะนำเครื่องมือ"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "Use custom _font size:"
 msgstr "กำหนดขนาดอักษ_ร:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>รูปลักษณ์</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "<b>Default Icons</b>"
 msgstr "<b>ไอคอนปริยาย</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
 msgid "_Icons"
 msgstr "ไ_อคอน"
 
@@ -403,50 +460,50 @@ msgstr "จัดเรียงไอคอนทั้งหมดบนพื
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "สั่งให้ xfdesktop จบการทำงาน"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "แจงอาร์กิวเมนต์ไม่สำเร็จ: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:279
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "นี่คือ %s รุ่น %s ทำงานบน Xfce %s\n"
 
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "ประกอบสร้างด้วย GTK+ %d.%d.%d ลิงก์กับ GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:285
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "ตัวเลือกที่ใช้ประกอบสร้าง:\n"
 
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    เมนูพื้นโต๊ะ:            %s\n"
 
-#: ../src/main.c:282 ../src/main.c:289 ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302
 msgid "enabled"
 msgstr "เปิดใช้งาน"
 
-#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304
 msgid "disabled"
 msgstr "ปิด"
 
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    ไอคอนพื้นโต๊ะ:          %s\n"
 
-#: ../src/main.c:294
+#: ../src/main.c:300
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    ไอคอนแฟ้มบนพื้นโต๊ะ:     %s\n"
 
-#: ../src/main.c:327
+#: ../src/main.c:333
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s ไม่ได้ทำงานอยู่\n"
@@ -508,178 +565,178 @@ msgstr "_ลบพื้นที่ทำงาน %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_ลบพื้นที่ทำงาน '%s'"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:510
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:527
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:555
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:572
 #, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์พื้นโต๊ะ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:515
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:532
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับโฟลเดอร์พื้นโต๊ะ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:534
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "มีแฟ้มธรรมดาในชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้ว กรุณาลบหรือเปลี่ยนชื่อแฟ้มดังกล่าว"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:617 ../src/xfdesktop-file-utils.c:847
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:900
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:769
 msgid "Rename Error"
 msgstr "ผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:618 ../src/xfdesktop-file-utils.c:901
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
 msgid "The files could not be renamed"
 msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:619
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "ไอคอนที่เลือกไม่มีไอคอนใดรองรับการเปลี่ยนชื่อ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:707 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1000
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1037
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:708
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:906
 msgid "Trash Error"
 msgstr "ผิดพลาดขณะทิ้งขยะ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:708
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:709
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:753
 msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "ไม่สามารถทิ้งแฟ้มที่เลือกลงถังขยะได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:709 ../src/xfdesktop-file-utils.c:849
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:902 ../src/xfdesktop-file-utils.c:952
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1130
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1171 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1341
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1414 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1492
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:710
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:771 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 ../src/xfdesktop-file-utils.c:999
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1040 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "ความสามารถนี้ต้องอาศัยบริการจัดการแฟ้ม (เช่นที่ให้บริการโดย Thunar)"
 
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:809
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:854
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1317
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:811
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1072
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:788
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1262
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1339
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:856
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1117
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1318 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1131
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1208
 msgid "Launch Error"
 msgstr "เรียกทำงานผิดพลาด"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:996
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1041
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_เปิดด้วย \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:999
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1044
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "เปิดด้วย \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1074
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1119
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน \"exo-desktop-item-edit\" ซึ่งจำเป็นต้องใช้ในการสร้างและแก้ไขปุ่มเรียกโปรแกรมและลิงก์บนพื้นโต๊ะ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1330
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1375
 msgid "_Open all"
 msgstr "_เปิดทั้งหมด"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_เปิดในหน้าต่างใหม่"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:550 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:818
 msgid "_Open"
 msgstr "_เปิด"
 
 #. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1412
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "สร้างปุ่มเ_รียก..."
 
 #. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1383
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "สร้าง_ลิงก์ URL..."
 
 #. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1399
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "สร้างโ_ฟลเดอร์..."
 
 #. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1459
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "สร้างจากแ_ม่แบบ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1440
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1485
 msgid "_Empty File"
 msgstr "แฟ้มเ_ปล่า"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1456
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1501
 msgid "_Execute"
 msgstr "เ_รียกทำงาน"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1476
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "แ_ก้ไขปุ่มเรียกโปรแกรม"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1556
 msgid "Open With"
 msgstr "เปิดด้วย"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1537
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1582
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "เปิดด้วยโปรแกรม_อื่น..."
 
 #. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1637
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
 msgid "_Rename..."
 msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อ..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1710
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "จัดเรียงไ_อคอนบนพื้นโต๊ะ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1676
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1721
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_ตั้งค่าพื้นโต๊ะ..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1687
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:860
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "คุณ_สมบัติ..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2563
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
 msgid "Load Error"
 msgstr "โหลดผิดพลาด"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "โหลดโฟลเดอร์พื้นโต๊ะไม่สำเร็จ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3156
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "คัดลอกมาที่_นี่"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3156
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_ย้ายมาที่นี่"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3156
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
 msgid "_Link Here"
 msgstr "เ_ชื่อมโยงมาที่นี่"
 
@@ -712,88 +769,88 @@ msgstr "%x เวลา %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ไม่ทราบ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:789
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:658
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:806
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675
 msgid "Error"
 msgstr "ผิดพลาด"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:676
 msgid "The requested operation could not be completed"
 msgstr "ไม่สามารถทำงานเสร็จสมบูรณ์ได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:848
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:717
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:950
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
 msgid "Delete Error"
 msgstr "ผิดพลาดขณะลบ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:951
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มที่เลือกได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1001
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "ไม่สามารถทิ้งแฟ้มที่เลือกลงถังขยะได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1002 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1039
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:871 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "ความสามารถนี้ต้องอาศัยบริการถังขยะ (เช่นที่ให้บริการโดย Thunar)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1038
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
 msgid "Could not empty the trash"
 msgstr "ไม่สามารถเทขยะในถังขยะ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:950
 msgid "Create File Error"
 msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างแฟ้ม"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1082
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:951
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มใหม่"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:997
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างเอกสาร"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1129
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:998
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "ไม่สามารถสร้างเอกสารใหม่จากแม่แบบ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1038
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "ผิดพลาดขณะอ่านคุณสมบัติของแฟ้ม"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1039
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดกล่องโต้ตอบแสดงคุณสมบัติของแฟ้มได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1211
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1259 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1284
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "เรียกทำงาน \"%s\" ไม่สำเร็จ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1340
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดเครื่องมือเลือกโปรแกรมได้"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1398 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1412
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1474 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1490
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1267 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1343 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "ผิดพลาดขณะถ่ายโอน"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1399 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1413
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1475 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1491
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1268 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1282
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "ไม่สามารถถ่ายโอนแฟ้มได้"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list