[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed May 29 03:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to aaa7761e4204e1c6f40ee50525bdfe3efc381cff (commit)
       from 0dc7379bed95dfe6ee7efdaff44cce133e2f54f1 (commit)

commit aaa7761e4204e1c6f40ee50525bdfe3efc381cff
Author: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>
Date:   Wed May 29 03:31:00 2013 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 111 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   33 +++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4ff8afa..8a4666a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,25 +11,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-20 16:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 20:07-0500\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-29 00:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-28 22:30-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Dicionário"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "A plugin to query different dictionaries."
 msgstr "Um plug-in para consultar dicionários diferentes."
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dicionário"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:366
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:492 ../src/xfce4-dict.c:200
 #: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:516
@@ -87,14 +88,14 @@ msgstr "[TEXTO]"
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor relatar erros para <%s>."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
-msgid "Dictionary Client"
-msgstr "Dicionário"
-
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:962
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:962
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
 
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Dicionário"
+
 #: ../lib/spell.c:75
 msgid "Spell Checker Results:"
 msgstr "Resultados do Corretor ortográfico:"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Sugestões para  \"%s\" (%s):"
 #: ../lib/spell.c:122
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)."
-msgstr " \"%s\" está escrito corretamente (%)."
+msgstr " \"%s\" está escrito corretamente (%s)."
 
 #: ../lib/spell.c:134
 #, c-format
@@ -360,8 +361,8 @@ msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Dicionário do Xfce4"
 
 #: ../lib/gui.c:963
-msgid "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
-msgstr "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
+msgid "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger"
 
 #: ../lib/gui.c:966
 msgid "translator-credits"


More information about the Xfce4-commits mailing list