[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed May 29 03:32:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to aaa7761e4204e1c6f40ee50525bdfe3efc381cff (commit)
from 0dc7379bed95dfe6ee7efdaff44cce133e2f54f1 (commit)
commit aaa7761e4204e1c6f40ee50525bdfe3efc381cff
Author: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>
Date: Wed May 29 03:31:00 2013 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 111 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4ff8afa..8a4666a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,25 +11,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-20 16:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 20:07-0500\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-29 00:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-28 22:30-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Dicionário"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:2
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "Um plug-in para consultar dicionários diferentes."
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dicionário"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:366
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:492 ../src/xfce4-dict.c:200
#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:516
@@ -87,14 +88,14 @@ msgstr "[TEXTO]"
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor relatar erros para <%s>."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
-msgid "Dictionary Client"
-msgstr "Dicionário"
-
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:962
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:962
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Dicionário"
+
#: ../lib/spell.c:75
msgid "Spell Checker Results:"
msgstr "Resultados do Corretor ortográfico:"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Sugestões para \"%s\" (%s):"
#: ../lib/spell.c:122
#, c-format
msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)."
-msgstr " \"%s\" está escrito corretamente (%)."
+msgstr " \"%s\" está escrito corretamente (%s)."
#: ../lib/spell.c:134
#, c-format
@@ -360,8 +361,8 @@ msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Dicionário do Xfce4"
#: ../lib/gui.c:963
-msgid "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
-msgstr "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
+msgid "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger"
#: ../lib/gui.c:966
msgid "translator-credits"
More information about the Xfce4-commits
mailing list