[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> Release 1.5.0
Kemal Ilgar Eroglu
noreply at xfce.org
Fri May 10 11:38:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 8b61ebf3fb1a07b34d3a691ecec4ed038f1d2e9a (commit)
from 49a7be42ad06143a7b6f2ea2f41fa0bda1c8b663 (commit)
commit 8b61ebf3fb1a07b34d3a691ecec4ed038f1d2e9a
Author: Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
Date: Fri May 10 12:37:15 2013 +0300
Release 1.5.0
ChangeLog | 6 +
configure.in.in | 8 +-
po/ar.po | 88 ++++---
po/ast.po | 89 ++++---
po/ca.po | 88 ++++---
po/cs.po | 88 ++++---
po/da.po | 88 ++++---
po/de.po | 88 ++++---
po/el.po | 88 ++++---
po/en_GB.po | 89 ++++---
po/es.po | 174 +++++++-----
po/eu.po | 174 +++++++-----
po/fr.po | 174 +++++++-----
po/gl.po | 88 ++++---
po/hr.po | 170 +++++++-----
po/hu.po | 88 ++++---
po/id.po | 88 ++++---
po/it.po | 174 +++++++-----
po/ja.po | 88 ++++---
po/ko.po | 88 ++++---
po/lv.po | 88 ++++---
po/nl.po | 174 +++++++-----
po/pl.po | 88 ++++---
po/pt.po | 174 +++++++-----
po/pt_BR.po | 174 +++++++-----
po/ru.po | 88 ++++---
po/sk.po | 88 ++++---
po/sq.po | 88 ++++---
po/sr.po | 175 +++++++-----
po/sv.po | 88 ++++---
po/tr.po | 88 ++++---
po/ug.po | 88 ++++---
po/uk.po | 174 +++++++-----
po/ur.po | 88 ++++---
po/ur_PK.po | 88 ++++---
po/zh_CN.po | 88 ++++---
po/zh_TW.po | 88 ++++---
src/xfcetimer.c | 801 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
src/xfcetimer.h | 20 +-
39 files changed, 2731 insertions(+), 2043 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a182b74..f84098c 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+10/05/2013 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
+ * Version 1.5.0
+ * Major code reorganization
+ * Allow popup menuitems to be activated by keyboard (bug #10035)
+ * Various minor bugfixes
+ * Add the "About" dialog
22/04/2013 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
* Version 1.0.2
* Some code cleanup
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 1046375..93a3cc7 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -5,11 +5,11 @@ dnl Please disable it in the Anjuta project configuration
dnl version info
m4_define([xfce4_timer_version_major], [1])
-m4_define([xfce4_timer_version_minor], [0])
-m4_define([xfce4_timer_version_micro], [2])
+m4_define([xfce4_timer_version_minor], [5])
+m4_define([xfce4_timer_version_micro], [0])
m4_define([xfce4_timer_version_build], [@REVISION@])
-m4_define([xfce4_timer_version_tag])
-m4_define([xfce4_timer_version], [xfce4_timer_version_major().xfce4_timer_version_minor().xfce4_timer_version_micro()ifelse(xfce4_timer_version_tag(), [git], [xfce4_timer_version_tag()-xfce4_timer_version_build()], [xfce4_timer_version_tag()])])
+m4_define([xfce4_timer_version_tag]) # Leave empty only for releases, but use 'git' in most cases
+m4_define([xfce4_timer_version], [xfce4_timer_version_major().xfce4_timer_version_minor().xfce4_timer_version_micro()ifelse(xfce4_timer_version_tag(), [], [],[xfce4_timer_version_tag()-xfce4_timer_version_build()])])
dnl init autoconf
AC_INIT([xfce4-timer-plugin], [xfce4_timer_version], [ilgar_eroglu at yahoo.com])
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 798d6c1..26b7195 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:49+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dس %dد %ds تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dد %dث تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dث تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -47,111 +47,112 @@ msgstr ""
"بيييب! :) \n"
"حان الوقت!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "إيقاف ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "إيقاف التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dس %dد %dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dد %dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "عند %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "اسم"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "أدخل وقت العد التنازلي"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "أدخل وقت التنبيه (تنسيق 24 ساعة)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "س "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "د "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "ث "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "أو"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"الأمر للتشغيل"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "أضف تنبيه جديد"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "حرّر المنبّه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "خيارات ضبط مؤقت اكسفس4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"اسم\n"
"المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -159,46 +160,59 @@ msgstr ""
"فترة العد التنازلي /\n"
"وقت التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"لا تعرض إطار التنبيه\n"
"إذا تم ضبط أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "تكرار أمر التنبيه:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "أمر التنبيه"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "تكرار أمر التنبيه:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "مرات التكرار"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " الفاصل الزمني (ثانية.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "مؤقت إكسفس 4"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 75ee7b2..f4a454d 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -42,111 +42,111 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"¡Acabóse'l tiempu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Entamar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Entamar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A les %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Meta'l tiempu de cuenta atrás"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Entre la hora d'alarma (formatu 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "o"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"El comandu a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Amestar nueva alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome del\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -154,46 +154,59 @@ msgstr ""
"Periodu de cuenta atrás /\n"
"Hora d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Comandu d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nun amosar la ventana d'alvertencia\n"
"si se configuró un comandu d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Repetir el comandu d'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Comandu d'alarma"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repetir el comandu d'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Númberu de repeticiones"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalu tiempu (seg.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 68a3a43..59cb9f3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "queden %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "queden %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "queden %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -46,109 +46,110 @@ msgstr ""
"Biiiiiiip! :)\n"
"S'ha acabat el temps!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Engega temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Atura temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Engega temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Engega temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Atura l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A les %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nom"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introdueix l'hora del compta enrera"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introdueix l'ha de l'alarma (format de 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "o"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"L'ordre a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Afegeix una alarma nova"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edita l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Temporitzador\n"
"nom"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -156,46 +157,59 @@ msgstr ""
"Temps de compta enrere /\n"
"Hora de l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Ordre de l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"No mostris la finestra d'avís\n"
"si hi ha programada una ordre per l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Repeteix l'ordre de l'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Ordre de l'alarma"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repeteix l'ordre de l'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Nombre de repeticions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval de temps (en segons)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporitzador Xfce4"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ae0249c..bd44d4c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -46,107 +46,108 @@ msgstr ""
"Pííííp! :) \n"
"Čas vypršel!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr "Spustit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Zastavit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Spustit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Spustit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zastavit výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "V %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Název"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Zadejte čas pro odpočítávání"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Zadejte čas výstrahy (ve 24hodinovém formátu)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
msgid "or"
msgstr "nebo"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz ke spuštění"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Přidat novou výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Upravit výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Název\n"
"odpočtu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -154,46 +155,59 @@ msgstr ""
"Interval odpočtu /\n"
"Čas výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nezobrazovat okno s varováním\n"
"pokud je příkaz výstrahy nastaven"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Příkaz výstrahy"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Počet opakování"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Časový interval (s)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Odpočet času pro Xfce4"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 68dff5e..8be320e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dt %dm %ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -48,108 +48,109 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Tiden er gået!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop alarmen"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dt %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ved %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Navn"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Indtast nedtællingstiden"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Indtast tiden for alarmen (24t format)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "t "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "eller"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Kommadoen der skal køres"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Tilføj ny alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Redigér alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"navn"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -157,46 +158,59 @@ msgstr ""
"Nedtællingsperiode /\n"
"Alarmtid"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmkommando"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Vis ikke advarselsvinduet\n"
"hvis en alarmkommando er indstillet"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Gentag alarmkommandoen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Alarmkommando"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Gentag alarmkommandoen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Antal gentagelser"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tidsinterval (sek.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-timer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 715a1be..0d03846 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "verbleibend: %d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "verbleibend: %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "verbleibend: %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -47,107 +47,108 @@ msgstr ""
"Bing! :) \n"
"Die Zeit ist abgelaufen"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr "Uhr starten"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Uhr stoppen"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Uhr starten"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Uhr starten"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarm ausschalten"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Bei %02d: %02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Name"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Wartezeit eingeben"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmzeit eingeben "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "Stunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "Minuten "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "Sekunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Auszuführender Befehl:"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Neuen Alarm erstellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarm bearbeiten"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Einstellungen für die Xfce-Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce-Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Name der\n"
"Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -155,46 +156,59 @@ msgstr ""
"Wartezeit /\n"
"Alarmzeit"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmbefehl"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Meldungsfenster nicht anzeigen,\n"
"wenn ein Alarmbefehl angegeben ist"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Alarmbefehl"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Anzahl der Wiederholungen"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Zeitabstand (Sek.): "
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce-Eieruhr"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-Eieruhr"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9606ac2..0012220 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:36+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dω %dλ %dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dλ %dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -45,111 +45,112 @@ msgstr ""
"Μπιιιιιμπ! :) \n"
"Ο χρόνος ολοκληρώθηκε!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Τερματισμός χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Τερματισμός ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dω %dλ %dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dλ %dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Σε %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Εισαγωγή του αντίστροφου χρόνου"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Εισαγωγή της ώρας της ειδοποίησης (σε 24 μορφή)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "ώρα"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "λεπτά"
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "δευτ"
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "ή"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Η εντολή που θα εκτελεστεί"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Προσθήκη νέας ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Επεξεργασία ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Όνομα\n"
"χρονόμετρου"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -157,46 +158,59 @@ msgstr ""
"Περίοδος αντίστροφου χρόνου /\n"
"Χρόνος ειδοποίησης"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Μην εμφανίσεις το παράθυρο προειδοποίησης\n"
"εάν η εντολή ειδοποίησης έχει ορισθεί"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Διαστημα ανανέωσης (δευτ.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Χρονόμετρο xfce4"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 418a9e7..a0f0e34 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:36+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -47,110 +47,110 @@ msgstr ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop the alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "At %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Name"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Enter the countdown time"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Enter the time of alarm (24h format)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "or"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"The command to run"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Add new alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edit alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Timer Options"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 Timer Options"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"name"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -158,46 +158,59 @@ msgstr ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarm command"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Don't display the warning window\n"
"if an alarm command is set"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Repeat the alarm command:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Alarm command"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repeat the alarm command:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Number of repetitions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Time interval (sec.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce4 Timer Options"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7e9131b..c65caec 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,143 +2,152 @@
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-timer-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:53-0600\n"
"Last-Translator: Sergio <oigres200 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"¡Se acabó el tiempo para la alarma %s!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar la alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A las %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nombre"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introduzca el tiempo de cuenta atrás"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introduzca la hora de alarma (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"o\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "o"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"El comando a ejecutar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Añadir nueva alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nombre del\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,52 +155,71 @@ msgstr ""
"Periodo de cuenta atrás /\n"
"Hora de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"No mostrar la ventana de advertencia\n"
"si se ha configurado un comando de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Repetir el comando de alarma:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comando de alarma"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repetir la orden de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repeticiones"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tiempo (seg.)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Complemento temporizador para el panel de Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Xfce4 Timer"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "o"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Xfce4 Timer"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Complemento temporizador para el panel de Xfce"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Repetir el comando de alarma:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "o\n"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Comando de alarma"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1ca900c..a895b92 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,144 +3,153 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-timer package.
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Librezale <Librezale at librezale.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%do %dm %ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Beep! :) \n"
"Ordua pasa da!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Amaiera ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Abiarazte ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarma gelditu"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%do %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d-etan"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Izena"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "atzekoz aurrera kontatze denbora idatzi"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmaren ordua idatzi (24h formatua)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "o "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"edo\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "edo"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"abiarazteko komandoa"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Alarma Berri bat gehitu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarma Editatu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Kronometroa\n"
"izena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,52 +157,71 @@ msgstr ""
"Kontatze aldia /\n"
"Alarma ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarma komandoa"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Abisu leihoa ez bistarazi\n"
"alarma komando bat ezarririk badago"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Alarma komandoa"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Errepikapen kopurua"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Denbora tartea (seg.)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Xfce panelarentzat kronometro plugin-a"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Xfce4 kronometroa"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Abiarazte ordua"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Abiarazte ordua"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "edo"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Xfce4 kronometroa"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce panelarentzat kronometro plugin-a"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "edo\n"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Alarma komandoa"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietateak"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7dcd793..bfac3ff 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,142 +4,151 @@
# S. Roy <sroy at j2n.net>, 2006.
# Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006.
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiiiip ! :)\n"
"C'est l'heure !"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Lancer le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Arrêter le chronomètre"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Lancer le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Lancer le chronomètre"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Arrêter l'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "À %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nom"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Entrer la durée du compte à rebours"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "ou"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"La commande a exécuter"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Ajouter une nouvelle alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Éditer l'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Chronomètre\n"
"nom"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,52 +156,71 @@ msgstr ""
"Période de compte à rebours /\n"
"Heure d'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Commande d'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne pas afficher la fenêtre d'avertissement\n"
"si une commande d'alarme est précisée"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Commande d'alarme"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Nombre de répétitions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalle de temps (sec.)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Chronomètre Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Lancer le chronomètre"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Lancer le chronomètre"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Chronomètre Xfce4"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ou\n"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Commande d'alarme"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriétés"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a34b194..090f6a5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:13+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "quedan %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "quedan %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "quedan %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -50,112 +50,113 @@ msgstr ""
"Biiiiiip! :) \n"
"Esgotouse o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Iniciar o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Deter o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Iniciar o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Deter a alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ás %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introducir o tempo de conta"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introduza a hora da alarma (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"A orde a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Engadir nova alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar a alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
# Contador
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome do\n"
"contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -163,46 +164,59 @@ msgstr ""
"Periodo de conta/\n"
"Tempo da alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Orde de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non mostrar a xanela de advertencia\n"
"se se definiu unha orde de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Repetir a orde de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Orde de alarma"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repetir a orde de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repeticións"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tempo (seg.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f2a79b7..867fac1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,141 +1,153 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Beeep! :) \n"
"Vrijeme je isteklo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Pokreni mjerač vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Zaustavi mjerač vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Pokreni mjerač vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Pokreni mjerač vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zaustavi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "U %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Ime"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Unesite vrijeme odbrojavanja"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Unesite vrijeme alarma (format 24 sata)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "ili"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Pokrenuti naredbu"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Dodaj novi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Uredi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Ime\n"
"mjerača vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -143,52 +155,64 @@ msgstr ""
"Period odbrojavanja /\n"
"Vrijeme alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Naredba alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne prikazuj prozor upozorenja\n"
"ako naredba alarma nije postavljena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Ponovi naredbu alarma"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Naredba alarma"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Ponovi naredbu alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Broj ponavljanja"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Vremenski interval (sec)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Priključak mjerača vremena za Xfce4 ploču"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Xfce4 Mjerač vremena"
-
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Pokreni mjerač vremena"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Pokreni mjerač vremena"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ili"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Xfce4 Mjerač vremena"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Ponovi naredbu alarma"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Priključak mjerača vremena za Xfce4 ploču"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Naredba alarma"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Svojstva"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ecd1b2f..7678f1c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 01:53+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dó %dp %dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dp %dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -48,107 +48,108 @@ msgstr ""
"Csörrr! :)\n"
"Letelt az idő!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr "Időzítő indítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Időzítő leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Időzítő indítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Időzítő indítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Figyelmeztetés leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dó %dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ekkor: %02d.%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Név"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Adja meg a visszaszámlálási időt"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Adja meg a figyelmeztetés időpontját (24 órás formátumban)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "ó "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "p "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "mp "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
msgid "or"
msgstr "vagy"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Futtatandó parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Új figyelmeztetés hozzáadása"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Figyelmeztetés szerkesztése"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce 4 időzítő beállításai"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Időzítő\n"
"neve"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -156,46 +157,59 @@ msgstr ""
"Visszaszámlálási idő/\n"
"Figyelmeztetés ideje"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Figyelmeztető parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne jelenjen meg figyelmeztetés,\n"
"ha be van állítva figyelmeztető parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "A figyelmeztető parancs ismétlése:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Figyelmeztető parancs"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "A figyelmeztető parancs ismétlése:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Ismétlések száma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Időköz (mp)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce 4 időzítő"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 247cd12..b2cc36f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:22+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dj %dm %dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -45,107 +45,108 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Waktu habis!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr "Mulai pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Mulai pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Mulai pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dj %dm %dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Pada %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nama"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Masukkan waktu hitung mundur"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Masukkan waktu alarm (format 24 jam)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "j "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "d "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
msgid "or"
msgstr "atau"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Perintah untuk dijalankan"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Tambah alarm baru"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Sunting alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Pengukur Waktu\n"
"nama"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -153,46 +154,59 @@ msgstr ""
"Waktu hitung mundur /\n"
"Waktu alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Perintah alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Jangan tampilkan jendela peringatan\n"
"jika perintah alarm diatur"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Ulangi perintah alarm:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Perintah alarm"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Ulangi perintah alarm:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Jumlah pengulangan"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval waktu (det.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Pengukur Waktu Xfce4"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cbae061..0cea320 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,145 +2,154 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
# GLOSSARIO
# left = mancare
# timer = sveglia
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Mancano %dore %dminuti %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Mancano %dminuti %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Mancano %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Driiin! :) \n"
"Il tempo è scaduto!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Avvia la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alle %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Inserire la durata del conto alla rovescia"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Inserire l'ora della sveglia (nel formato a 24 ore)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "or"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Il comando da eseguire"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Aggiungi una nuova sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Modifica sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome\n"
"sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,52 +157,71 @@ msgstr ""
"Durata del conto alla rovescia/\n"
"ora della sveglia."
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non visualizzare la finestra di avviso\n"
"se è impostato un comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comando di sveglia"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Numero di ripetizioni"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervallo di tempo (sec.)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Sveglia di Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Avvia la sveglia"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Avvia la sveglia"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "or"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Sveglia di Xfce4"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Comando di sveglia"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Proprietà"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3b4d704..4cdced9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "残り%d時間%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "残り%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "残り%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -49,112 +49,113 @@ msgstr ""
"ビーー! :) \n"
"時間です!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "タイマーを停止する"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "タイマーを開始する"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "タイマーを開始する"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "アラームを停止する"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d時間%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "名前"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "秒読みする時間を入力してください"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "アラームが鳴る時間を入力してください (24時間制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "時間 "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "分 "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "秒 "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"または\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"実行するコマンド"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "新規アラームを追加"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "アラームの編集"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"タイマー\n"
"名"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -162,46 +163,59 @@ msgstr ""
"秒読み時間 /\n"
"アラーム時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "アラームコマンド"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"アラームコマンドが設定されている場合は\n"
"警告ウィンドウを表示しない"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "繰り返すアラームコマンド:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "アラームコマンド"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "繰り返すアラームコマンド:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "繰り返し回数"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 時間間隔 (秒.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 タイマー"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 87737aa..5c480e4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 13:22+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%d시 %d분 %d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%d분 %d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -49,112 +49,113 @@ msgstr ""
"삑~~~! :) \n"
"시간이 되었습니다!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "타이머 멈추기"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "타이머 시작하기"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "타이머 시작하기"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "알림 중단하기"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d시 %d분 %d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d분 %d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "이름"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "카운트다운 시간 입력"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "알림 시간 입력(24시간제 형식)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "시"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "분"
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "초"
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"또는\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"실행할 명령"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "새 알림 추가"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "알림 편집"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 타이머 옵션"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 타이머 옵션"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"타이머\n"
"이름"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -162,46 +163,59 @@ msgstr ""
"카운트다운 주기 /\n"
"알림 시간"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "알림 명령"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"알림 명령을 설정했을 경우\n"
"경고 창을 표시하지 않습니다"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "반복할 알림 명령:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "알림 명령"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "반복할 알림 명령:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "반복 횟수"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 시간 간격(초)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce4 타이머 옵션"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 타이머"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8dbe34f..ce743f1 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he xfce4-timer package 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -45,110 +45,111 @@ msgstr ""
"Pīīīīp! :) \n"
"Laiks iztecējis!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Apturēt taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Palaist taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Palaist taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Apturēt trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Pie %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Ievadiet atskaites punkta laiku"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Ievadiet trauksmes laiku (24st formāts)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "st "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "vai"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Izpildāmā komanda"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Pievienot jaunu trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Rediģēt trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Taimera\n"
"nosaukums"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -156,46 +157,59 @@ msgstr ""
"Atskaites periods /\n"
"Trauksmes laiks"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Trauksmes komanda"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nerādit brīdinājuma logu,\n"
"ja trauksmes komanda nav uzstādīta"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Trauksmes komanda"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Mēģinājumu skaits"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Laika intervāls (sek.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Taimeris"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b1ccdb3..c13cf83 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,141 +3,150 @@
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-timer-plugin package.
# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com> , 2011 - 2013.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%du %dm %ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr "Tijd is voorbij!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Hervat aftellen"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Staak tijdmeter"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Pauzeer aftellen"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Start tijdmeter"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Staak het alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%du %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Om %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Naam"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Voer de afteltijd in"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Voer de alarmtijd in (24-uurs-opmaak)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "u "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"och\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "of"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"De opdracht om uit te voeren"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Voeg nieuw alarm toe"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Bewerk alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opties voor Xfce4-Aftelklok"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Aftelklok-opties"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Aftelklok\n"
"naam"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -145,52 +154,71 @@ msgstr ""
"Aftelperiode /\n"
"Alarmtijd"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmopdracht"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Toon het waarschuwingsvenster niet\n"
"indien er een alarmopdracht is ingesteld"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Gebruik een standaard-alarmopdracht"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Standaardopdracht:"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Herhaal de alarmopdracht:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Aantal herhalingen"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tijdinterval (sec.)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Tijdmeter-invoegtoepassing voor Xfce4-werkbalk"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Xfce4-Tijdmeter"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce4 Aftelklok-opties"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Hervat aftellen"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Pauzeer aftellen"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "of"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Xfce4-Tijdmeter"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 Aftelklok-opties"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Tijdmeter-invoegtoepassing voor Xfce4-werkbalk"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Gebruik een standaard-alarmopdracht"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "och\n"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Standaardopdracht:"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eigenschappen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d97edca..c83e69f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -19,180 +19,194 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Pozostało %d godz %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Pozostało %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Pozostało %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up for the alarm %s."
msgstr "Czas upłynął!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Uruchom stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Zatrzymaj stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Uruchom stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Uruchom stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zatrzymaj alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d godz %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Czas odliczania"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Godzina alarmu (format 24-godzinny)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "godz. "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "min "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
msgid "or"
msgstr "lub"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Polecenie:"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Dodawanie alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edycja alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nazwa\n"
"alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr "Czas odliczania / godzina alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nie wyświetlaj okna ostrzeżenia\n"
"jeśli wprowadzono polecenie alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Polecenie"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Ilość powtórzeń: "
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interwał (s): "
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Stoper"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Stoper"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7cd2894..974e6e2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,145 +2,154 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 16:08-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Restam %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Restam %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Restam %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Atenção! :)\n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Em %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Coloque o tempo de contagem"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "ou"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome\n"
"do temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,52 +157,71 @@ msgstr ""
"Período de contagem /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não exibir a janela de aviso\n"
"se o comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Repetir o comando de alarme:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comando do alarme"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repetir comando do alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Temporizador Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Temporizador Xfce4"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Repetir o comando de alarme:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ou\n"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Comando do alarme"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3a1132f..e2962e6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 20:39-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -19,128 +19,137 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Restando %dh %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Restando %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Restando %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar o temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar o temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar o temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar o temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "às %02dh%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Insira o tempo de contagem regressiva"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Insira a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "min "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "ou"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"O comando para executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome do\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,54 +157,73 @@ msgstr ""
"Período de contagem regressiva /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando de alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não exibir a janela de aviso\n"
"se um comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Repetir o comando de alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comando de alarme"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Repetir o comando de alarme:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições "
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tempo (s) "
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Plugin temporizador para o painel do Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Temporizador do Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Iniciar o temporizador"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar o temporizador"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Temporizador do Xfce4"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Plugin temporizador para o painel do Xfce"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Repetir o comando de alarme:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ou\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Comando de alarme"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 819aaeb..993f4ac 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -17,179 +17,193 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "осталось %dч %dм %dс "
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "осталось %dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "осталось %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up for the alarm %s."
msgstr "Время вышло"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr "Запустить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Остановить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "Запустить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Запустить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Остановить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dч %dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "В %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Название"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Обратный отсчет"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Время срабатывания сигнала"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "ч "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "м "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "с "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
msgid "or"
msgstr "или"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Выполнить команду"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Добавить новый сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Редактировать сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Настройки таймера Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Настройки таймера Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Таймер\n"
"Название"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr "Период срабатывания"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Команда"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не показывать уведомление\n"
"если задана команда"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Команда повторения таймера:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Команда"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Команда повторения таймера:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Количество повторов"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Интервал (сек.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Настройки таймера Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Таймер Xfce4"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7770772..48692dd 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin-0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -47,113 +47,114 @@ msgstr ""
"Pííííp! :) \n"
"Čas vypršal!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Spustiť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Zastaviť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Spustiť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Spustiť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zastaviť alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Od %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Názov"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Zadajte čas pre odpočítavanie"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Zadajte čas alarmu (v 24 hodinovej forme)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"alebo\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Príkaz na spustenie"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Pridať nový časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Upraviť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Názov\n"
"časovača"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -161,46 +162,59 @@ msgstr ""
"Interval odpočtu /\n"
"Čas alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Príkaz alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nezobrazovať okno s varovaním\n"
"pokiaľ je nastavený príkaz alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Opakovať príkaz alarmu:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Príkaz alarmu"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Opakovať príkaz alarmu:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Počet opakovaní"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Časový interval (s)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Časovač Xfce4"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c412882..a7fa5f5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%do %dm %ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -44,110 +44,111 @@ msgstr ""
"Xërrrrrrrr! :) \n"
"Erdhi koha!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Ndal Kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Nis kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Nis kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Ndal alarmin"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%do %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Më %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Emër"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Jepni kohë skadimi"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Jepni kohën e alarmit (në format 24orësh)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "o "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "ose"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Urdhri për xhirim"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Shto alarm të ri"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Përpunoni Alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Kohës\n"
"emër"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -155,46 +156,59 @@ msgstr ""
"Periudhë skadimi/\n"
"Kohë alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Urdhër alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Mos shfaq dritare sinjalizimi\n"
"po qe caktuar urdhër alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Përsërit urdhrin e alarmit:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Urdhër alarmi"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Përsërit urdhrin e alarmit:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Numër përsëritjesh"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval kohe (sec.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Kohës Xfce4"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index edad326..5e87b4a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,143 +3,154 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds преостаје"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds преостаје"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds преостаје"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Туутуу! :)\n"
"Време је истекло"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Покрени бројач времена"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Заустави бројач времена"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Покрени бројач времена"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Покрени бројач времена"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Заустави узбуну"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "У %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Назив"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Унесите време одбројавања"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Унесите време узбуне (у облику 24 часа)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"или\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "или"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Наредба за извршавање"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Додај нову узбуну"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Уредите узбуну"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Особине"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Бројач\n"
"назив"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,49 +158,71 @@ msgstr ""
"Раздобље одбројавања /\n"
"Време узбуне"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Наредба узбуне"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не приказуј прозор упозорења\n"
"ако наредба узбуне није постављена"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Поновите наредбу за узбуну:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Наредба узбуне"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Поновите наредбу за узбуну:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Број понављања"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Временско раздобље (сек.)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Прикључак бројача на ИксФЦЕ полици"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "ИксФЦЕ бројач времена"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Покрени бројач времена"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "или"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "ИксФЦЕ бројач времена"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Прикључак бројача на ИксФЦЕ полици"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Поновите наредбу за узбуну:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "или\n"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Наредба узбуне"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Особине"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9ae1a61..111b659 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -45,109 +45,110 @@ msgstr ""
"Piiiiip! :) \n"
"Det är dags nu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Stoppa tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Starta tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Starta tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stoppa alarmet"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Klockan %02d.%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Namn"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Ange nedräkningstiden"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Ange tid för alarmet (24-timmarsformat)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "eller"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Kommandot att köra"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Lägg till nytt alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Redigera alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Alternativ för Xfce4-tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce 4-tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Tidtagar-\n"
"namn"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -155,46 +156,59 @@ msgstr ""
"Nedräkningsperiod /\n"
"Alarmtid"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmkommando"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Visa inte en varning om\n"
"ett alarmkommando är inställt"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Upprepa alarmkommandot:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Alarmkommando"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Upprepa alarmkommandot:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Antal upprepningar"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tidsintervall (s)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce 4-tidtagare"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-tidtagare"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0b2e155..8440192 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dsa %ddk %dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%ddk %dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr " (Dondurulmuş)"
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -47,112 +47,113 @@ msgstr ""
"Biiiiip ! :)\n"
"\"%s\" alarmı için süre doldu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr "Saati devam ettir"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Saati durdur"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Saati dondur"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Saati başlat"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Uyarıyı durdur"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dsa %ddk %dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%ddk %dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alarm saati: %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "İsim"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Gerisayım süresini giriniz"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarm satini giriniz (24 saat formatında)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "sa "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "dk "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "sn "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ya da\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Çalıştırılacak komut"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Yeni alarm ekle"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarmı düzenle"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Alarmın\n"
"adı"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -160,46 +161,59 @@ msgstr ""
"Gerisayım süresi /\n"
"Alarm saati"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarm komutu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Eğer alarm komutu girilmişse\n"
"uyarı penceresini gösterme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr "Seçilen alarm başlasın"
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Uyarı komutunu yinele:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "Alarm komutu"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Uyarı komutunu yinele:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Yinelemelerin sayısı"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Zaman aralığı (saniye)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "XFCE4 Timer Hakkında"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr "Geri sayım ya da saat alarmı tanımlamak için bir eklenti."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr "Telif hakkı (c) 2005-2013\n"
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "XFCE4 Alarm Eklentisi -- XFCE4 Timer"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 5462d37..7ddadf1 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%d سېكۇنت قالدى"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr " (ۋاقىتلىق توختىدى)"
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -46,107 +46,108 @@ msgstr ""
"تىرىڭ :) \n"
"ۋاقىت توشتى"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى قايتا باشلا"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى توختات"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
msgid "Pause timer"
msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى ۋاقىتلىق توختات"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى باشلا"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "قوڭغۇراقنى توختات"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d سېكۇنت"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d دە"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "ئاتى"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تەتۈر ساناش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "قوڭغۇراق چېلىش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ (24 پىچىمىدا)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
msgid "or"
msgstr "or"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"ئىجرا قىلىدىغان بۇيرۇق:"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "يېڭى قوڭغۇراق قوش"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "قوڭغۇراق تەھرىرلە"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ تاللانمىسى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce 4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"ۋاقىت ئۆلچىگۈچ\n"
"ئاتى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -154,46 +155,59 @@ msgstr ""
"تەتۈر ساناش ۋاقتى/\n"
"قوڭغۇراق ۋاقتى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"قوڭغۇراق بۇيرۇقى بەلگىلەن بولسا\n"
"ئاگاھلاندۇرۇشنى كۆرسەتمىسۇن"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى تەكرارلانسۇن:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى تەكرارلانسۇن:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تەكرارلىنىش ۋاقتى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " ۋاقىت ئىنتېرۋالى(سېكۇنت.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce 4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچى"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 34353eb..3ec6544 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,144 +1,153 @@
# Ukrainian translation of xfce4-timer-plugin.
# Copyright (C) 2005 Kemal Ilgar Eroglu.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
-#
+#
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "залишилось %dг %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "залишилось %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "залишилось %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Все-е-е! :) \n"
"Час вийшов!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Запустити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "Зупинити таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "Запустити таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Зупинити сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dг %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "В %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Назва"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Введіть час зворотного відліку"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Введіть час спрацьовування сигналу (в форматі 24 годин)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "г "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "х "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "с "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"або\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "або"
#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Команда для запуску"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "Додати новий сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "Редагувати сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Опції таймеру Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Опції таймеру Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Таймер\n"
"назва"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,52 +155,71 @@ msgstr ""
"Період зворотного відліку /\n"
"Час сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "Команда сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не показувати вікно попереджень\n"
"якщо налаштовано команду сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Повторити команду сигналу:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Команда сигналу"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Повторити команду сигналу:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Кількість повторів"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Інтервал часу (сек.)"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Плагін Таймер для панелі Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Таймер Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Опції таймеру Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Запустити таймер"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Запустити таймер"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "або"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Таймер Xfce4"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Опції таймеру Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Плагін Таймер для панелі Xfce"
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Повторити команду сигналу:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "або\n"
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Команда сигналу"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Властивості"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index e6edf40..9448fc2 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -49,112 +49,113 @@ msgstr ""
"بیپ! :) \n"
"وقت پورا ہوگیا!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "ٹائمر روکیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "الارم بند کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "پر %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "نام"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "گ"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "م"
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "س"
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"چلانے کے لیے کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "نیا الارم شامل کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "الارم مدون کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"ٹائمر\n"
"نام"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -162,46 +163,59 @@ msgstr ""
"تنزلی مدت /\n"
"الارم وقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
"انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "الارم کمانڈ"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تکرار کی تعداد"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " وقت وقفہ (سیکنڈ)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "ایکسفس4 ٹائمر"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index e6edf40..9448fc2 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -49,112 +49,113 @@ msgstr ""
"بیپ! :) \n"
"وقت پورا ہوگیا!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "ٹائمر روکیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "الارم بند کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "پر %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "نام"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "گ"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "م"
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "س"
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"چلانے کے لیے کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "نیا الارم شامل کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "الارم مدون کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"ٹائمر\n"
"نام"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -162,46 +163,59 @@ msgstr ""
"تنزلی مدت /\n"
"الارم وقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
"انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "الارم کمانڈ"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تکرار کی تعداد"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " وقت وقفہ (سیکنڈ)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "ایکسفس4 ٹائمر"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 16f893a..c716140 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 22:31+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "剩余 %d 小时 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "剩余 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "剩余 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -48,113 +48,114 @@ msgstr ""
"嘟嘟嘟!:)\n"
"时间到!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "启动定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "停止定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "启动定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "启动定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "停止闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d 时 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "在 %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "名称"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "输入倒计时时间"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "输入提示时间(24小时制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "时 "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "分 "
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "秒 "
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"或\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"要运行的命令"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "添加新闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "编辑闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce 定时器选项"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce 定时器选项"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"定时器\n"
"名称"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -162,46 +163,59 @@ msgstr ""
"倒计时周期/\n"
"闹钟时间"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "闹钟命令"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"如果已设置闹钟命令\n"
"则不显示警告窗口"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "重复闹钟命令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "闹钟命令"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "重复闹钟命令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "重复次数"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 时间间隔(秒。)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce 定时器选项"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce 定时器"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8ec8090..db749fd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:28+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:141
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "剩下 %d 小時 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:144
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "剩下 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:146
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "剩下 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:149
msgid " (Paused)"
msgstr ""
#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
+#: ../src/xfcetimer.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
@@ -46,111 +46,112 @@ msgstr ""
"嗶!:) \n"
"時間到!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
+#: ../src/xfcetimer.c:462
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "啟動定時器"
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
msgid "Stop timer"
msgstr "停止定時器"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:513
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "啟動定時器"
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:527
msgid "Start timer"
msgstr "啟動定時器"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:536
msgid "Stop the alarm"
msgstr "停止鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d 小時 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "於 %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "名稱"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:782
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "請輸入倒數時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:785
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "請輸入鬧鈴時間 (24 小時制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:797
msgid "h "
msgstr "點"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:802
msgid "m "
msgstr "分"
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:807
msgid "s "
msgstr "秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:810
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "或"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:830
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"要執行的指令"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:860
msgid "Add new alarm"
msgstr "加入新鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:897
msgid "Edit alarm"
msgstr "編輯鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 定時器選項"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 定時器選項"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"定時器\n"
"名稱"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -158,46 +159,59 @@ msgstr ""
"倒數期 /\n"
"鬧鈴時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
msgid "Alarm command"
msgstr "鬧鈴指令"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"如果有設定鬧鈴指令的話\n"
"請不要顯示警告視窗"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
#, fuzzy
msgid "Use a default alarm command"
msgstr "重複鬧鈴指令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
#, fuzzy
msgid "Default command: "
msgstr "鬧鈴指令"
#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "重複鬧鈴指令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
msgid "Number of repetitions"
msgstr "重複次數"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 時間間隔 (秒)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Xfce4 定時器選項"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 定時器"
diff --git a/src/xfcetimer.c b/src/xfcetimer.c
index 34b4a1c..f1fc14c 100644
--- a/src/xfcetimer.c
+++ b/src/xfcetimer.c
@@ -49,7 +49,8 @@
#include "xfcetimer.h"
static void create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin);
-static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
+
+static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer
data);
XFCE_PANEL_PLUGIN_REGISTER_EXTERNAL(create_plugin_control);
@@ -70,7 +71,7 @@ static gboolean repeat_alarm (gpointer data){
g_free(pd->timeout_command);
pd->timeout_command=NULL;
pd->alarm_repeating=FALSE;
- make_menu(pd);
+ //make_menu(pd);
return FALSE;
@@ -82,6 +83,41 @@ static gboolean repeat_alarm (gpointer data){
return TRUE;
}
+/**
+ * Fills in the pd->liststore to create the treeview
+ * in the options window. The second arguments indicates
+ * the alarm whose row will be highlighted in the
+ * treeview. If it is NULL, no action is taken.
+**/
+
+static void fill_liststore (plugin_data *pd, GList *selected) {
+
+ GtkTreeIter iter;
+ GList *list;
+ alarm_t *alrm;
+
+ if(pd->liststore)
+ gtk_list_store_clear (pd->liststore);
+
+ list = pd->alarm_list;
+
+
+ while (list) {
+
+ alrm = (alarm_t *) list->data;
+
+ gtk_list_store_append (pd->liststore, &iter);
+
+ gtk_list_store_set (pd->liststore, &iter, 0, list, 1, alrm->name, 2, alrm->info, 3, alrm->command,-1);
+
+ /* We select the given row */
+ if (selected && list == selected)
+ gtk_tree_selection_select_iter(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(pd->tree)),&iter);
+
+ list = g_list_next (list);
+
+ }
+}
/**
* This is the update function that updates the
@@ -184,7 +220,7 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
pd->timer_on=FALSE;
- make_menu(pd);
+ //make_menu(pd);
/* This function won't be called again */
return FALSE;
@@ -196,23 +232,32 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
* is selected in the popup menu
**/
-static void timer_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer data){
-
- plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
- gint row_count;
-
- row_count=0;
-
- /* Find the index of the menuitem selected, save it in pd->selected. Not very
- elegant, though */
- while (GTK_MENU_ITEM(menuitem)!=g_array_index(pd->menuarray,GtkMenuItem*,row_count) )
- row_count++;
+//static void timer_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton *event, gpointer data){
+static void timer_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer data){
+ GList *list = (GList *) data;
+ alarm_t *alrm;
+ plugin_data *pd;
+ GtkRadioMenuItem *rmi;
+
+ rmi = (GtkRadioMenuItem *) menuitem;
+
+ // We do this to get rid of the (irrelevant) "activate" signals
+ // emitted by the first radio check button in the pop-up
+ // menu when the menu is created and also by the (deactivated)
+ // previous selection when a new selection is made. Another workaround
+ // is to listen to the button_press_event but it does not capture
+ // the Enter key press on the menuitem.
+ if(!gtk_check_menu_item_get_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(rmi)))
+ return;
+
+ alrm = (alarm_t *) list->data;
+ pd = (plugin_data *) alrm->pd;
- pd->selected=row_count;
+ pd->selected = list;
/* start the timer if the option to do so on selecting is set */
if(pd->selecting_starts && !pd->timer_on)
- start_stop_selected(menuitem,event,data);
+ start_stop_selected(menuitem,pd);
}
@@ -221,20 +266,18 @@ static void timer_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
* start/stop item is selected in the popup menu
**/
-static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
+static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer
data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
- GtkTreeIter iter;
- gboolean valid;
GSList *group=NULL;
- gchar *timerinfo,*tout_command,*timername;
gchar temp[8];
gint row_count,cur_h,cur_m,cur_s,time;
gint timeout_period;
gboolean is_cd;
GTimeVal timeval;
struct tm *current;
+ alarm_t *alrm;
/* If counting down, we stop the timer and free the resources */
if(pd->timer_on){
@@ -245,74 +288,65 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
g_source_remove(pd->timeout);
if(pd->timeout_command)
g_free(pd->timeout_command);
+ if(pd->active_timer_name)
+ g_free(pd->active_timer_name);
- pd->timer=NULL;
- pd->timeout_command=NULL;
- pd->timeout=0;
- pd->timer_on=FALSE;
- pd->is_paused=FALSE;
+ pd->timer = NULL;
+ pd->timeout_command = NULL;
+ pd->active_timer_name = NULL;
+ pd->timeout = 0;
+ pd->timer_on = FALSE;
+ pd->is_paused = FALSE;
/* Disable tooltips, reset pbar */
gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),"",NULL);
gtk_tooltips_disable(pd->tip);
gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
- /* update menu*/
- make_menu(pd);
-
return;
}
/* If we're here then the timer is off, so we start it */
- valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
- row_count=0;
-
/* Empty timer list-> Nothing to do. pd->selected=0, though. */
- if(!valid)
+ if(pd->selected == NULL)
return;
- /* Search the list item with the right index */
- while (valid && row_count!=pd->selected){
- valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
- row_count++;
- }
-
- gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter, 1, &timername, 2, &timerinfo, 3,
- &tout_command, 4, &is_cd ,5, &time, -1);
-
+ alrm = (alarm_t *) pd->selected->data;
+
/* Record the timer name */
if (pd->active_timer_name)
g_free(pd->active_timer_name);
- pd->active_timer_name = timername; /* It's freed next time or at exit */
-
+
+ pd->active_timer_name = g_strdup(alrm->name); /* It's freed next time
+ or at exit */
+ if(pd->timeout_command)
+ g_free(pd->timeout_command);
+
/* If an alarm command is set, it overrides the default (if any) */
- if (strlen(tout_command)>0)
- /* This will not be freed until the timeout is destroyed */
- pd->timeout_command=tout_command;
- else if (pd->use_global_command) {
-
+ if (strlen(alrm->command)>0)
+ pd->timeout_command = g_strdup(alrm->command); /* It's freed next
+ time or at exit */
+ else if (pd->use_global_command)
pd->timeout_command = g_strdup (pd->global_command);
- /* tout_command is no longer needed, free it */
- g_free(tout_command);
- } else
+ else
pd->timeout_command = g_strdup("");
/* If it's a 24h type alarm, we find the difference with current time
Here 'time' is in minutes */
- if(!is_cd) {
+ if(!alrm->iscountdown) {
g_get_current_time(&timeval);
current = localtime((time_t *)&timeval.tv_sec);
strftime(temp,7,"%H",current);
- cur_h=atoi(temp);
+ cur_h = atoi(temp);
strftime(temp,7,"%M",current);
- cur_m=atoi(temp);
+ cur_m = atoi(temp);
strftime(temp,7,"%S",current);
- cur_s=atoi(temp);
+ cur_s = atoi(temp);
- timeout_period=time*60 - ((60*cur_h + cur_m)*60 + cur_s);
+ timeout_period = (alrm->time)*60 - ((60*cur_h + cur_m)*60 + cur_s);
if(timeout_period <0)
timeout_period+= 24*60*60;
@@ -320,11 +354,11 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
pd->is_countdown = FALSE;
}
- /* Else 'time' already gives the countdown period in seconds */
+ /* Else 'pd->selected->time' already gives the countdown period in seconds */
else {
pd->is_countdown = TRUE;
- timeout_period=time;
+ timeout_period = alrm->time;
}
pd->timeout_period_in_sec=timeout_period;
@@ -333,20 +367,15 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
pd->timer=g_timer_new();
pd->timer_on=TRUE;
- /* update stuff */
- make_menu(pd);
-
- gtk_tooltips_set_tip(pd->tip, GTK_WIDGET(pd->base), timerinfo, NULL);
+ gtk_tooltips_set_tip(pd->tip, GTK_WIDGET(pd->base), alrm->info, NULL);
gtk_tooltips_enable(pd->tip);
- g_free(timerinfo);
g_timer_start(pd->timer);
pd->timeout = g_timeout_add(UPDATE_INTERVAL, update_function,pd);
-
}
-static void pause_resume_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
+static void pause_resume_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer
data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
@@ -366,7 +395,7 @@ static void pause_resume_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, g
}
- make_menu(pd);
+ //make_menu(pd);
}
@@ -374,7 +403,7 @@ static void pause_resume_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, g
* Callback when "Stop the alarm" is selected in the popup menu
**/
-static void stop_repeating_alarm (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
+static void stop_repeating_alarm (GtkWidget* menuitem, gpointer
data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
@@ -387,7 +416,7 @@ static void stop_repeating_alarm (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gp
pd->timeout_command=NULL;
}
- make_menu(pd);
+ //make_menu(pd);
}
@@ -398,13 +427,13 @@ static void pbar_clicked (GtkWidget *pbar, GdkEventButton *event, gpointer data)
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
- if(!pd->menu){
- g_fprintf(stderr,"\nNo menu\n");
+ make_menu(pd);
+
+ if(!pd->menu)
return;
- }
if(event->button==1)
- gtk_menu_popup (GTK_MENU(pd->menu),NULL,NULL,NULL,NULL,event->button,event->time);
+ gtk_menu_popup (GTK_MENU(pd->menu),NULL,NULL,NULL,NULL,event->button,event->time);
else
gtk_menu_popdown(GTK_MENU(pd->menu));
@@ -415,96 +444,82 @@ static void pbar_clicked (GtkWidget *pbar, GdkEventButton *event, gpointer data)
**/
void make_menu(plugin_data *pd){
- GtkTreeIter iter;
- gboolean valid;
- GSList *group=NULL;
- GtkWidget *menuitem;
- gchar *timername,*timerinfo;
- gchar *itemtext = NULL;
- gint row_count;
+ GSList *group = NULL;
+ GList *list = NULL;
+ alarm_t *alrm;
+ GtkWidget *menuitem, *to_be_activated;
+ gchar *itemtext;
/* Destroy the existing one */
if(pd->menu)
gtk_widget_destroy(pd->menu);
- if(pd->menuarray)
- g_array_free(pd->menuarray,TRUE);
-
pd->menu=gtk_menu_new();
- pd->menuarray=g_array_new(FALSE,TRUE,sizeof(menuitem));
-
+
/* If the alarm is paused, the only option is to resume or stop */
if (pd->is_paused) {
menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Resume timer"));
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
- g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"activate",
G_CALLBACK(pause_resume_selected),pd);
gtk_widget_show(menuitem);
+
menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Stop timer"));
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
- g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"activate",
G_CALLBACK(start_stop_selected),pd);
gtk_widget_show(menuitem);
gtk_widget_show(pd->menu);
return;
}
- valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
- row_count=0;
+ list = pd->alarm_list;
- while (valid){
+ while (list){
/* Run through the list, read name and timer period info */
- gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(pd->list),&iter,1,&timername,2,&timerinfo,-1);
- itemtext = g_strdup_printf("%s (%s)",timername,timerinfo);
- menuitem=gtk_radio_menu_item_new_with_label(group,itemtext);
- gtk_widget_show(menuitem);
- g_free(timername);
- g_free(timerinfo);
- group = gtk_radio_menu_item_get_group (GTK_RADIO_MENU_ITEM (menuitem));
- g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
- G_CALLBACK(timer_selected),pd);
+ alrm = (alarm_t *) list->data;
+
+ itemtext = g_strdup_printf("%s (%s)",alrm->name,alrm->info);
+ menuitem=gtk_radio_menu_item_new_with_label(group,itemtext);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
/* The selected timer is always active */
- if(row_count==pd->selected)
- gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(menuitem),TRUE);
+ if(list == pd->selected)
+ gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(menuitem),TRUE);
/* others are disabled when timer or alarm is already running */
else if(pd->timer_on || pd->alarm_repeating)
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(menuitem),FALSE);
- gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
-
+ group = gtk_radio_menu_item_get_group (GTK_RADIO_MENU_ITEM (menuitem));
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"activate",
+ G_CALLBACK(timer_selected),list);
+
g_free(itemtext);
- /* We add the address of menuitem to the array */
- g_array_append_val(pd->menuarray,menuitem);
-
- valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
- row_count++;
+ list = list->next;
+
}
/* Horizontal line (empty item) */
menuitem=gtk_menu_item_new();
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
- gtk_widget_show(menuitem);
/* Pause menu item */
if(pd->timer_on && !pd->is_paused && pd->is_countdown) {
menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Pause timer"));
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
- g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"activate",
G_CALLBACK(pause_resume_selected),pd);
- gtk_widget_show(menuitem);
- gtk_widget_show(pd->menu);
+
}
/* Start/stop menu item */
-
if(!pd->alarm_repeating){
if(pd->timer_on)
menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Stop timer"));
@@ -512,9 +527,8 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Start timer"));
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
- g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"activate",
G_CALLBACK(start_stop_selected),pd);
- gtk_widget_show(menuitem);
}
/* Stop repeating alarm if so */
@@ -522,13 +536,11 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Stop the alarm"));
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
- g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"activate",
G_CALLBACK(stop_repeating_alarm),pd);
- gtk_widget_show(menuitem);
-
- gtk_widget_show(pd->menu);
}
+ gtk_widget_show_all(pd->menu);
}
@@ -538,23 +550,33 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
static void ok_add(GtkButton *button, gpointer data){
alarm_data *adata = (alarm_data *)data;
+ alarm_t *newalarm;
GtkTreeIter iter;
gint t1,t2,t3,t;
gchar *timeinfo = NULL;
- /* Add item to the list */
- gtk_list_store_append(adata->pd->list,&iter);
+ /* Add item to the alarm list and liststore */
+
+ newalarm = g_new0(alarm_t,1);
+ newalarm->name = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(adata->name)));
+ newalarm->command = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(adata->command)));
+ newalarm->iscountdown = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(adata->
+ rb1));
+ newalarm->pd = (gpointer) adata->pd;
+
+ adata->pd->alarm_list = g_list_append (adata->pd->alarm_list, newalarm);
+
+ gtk_list_store_append(adata->pd->liststore,&iter);
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,
- 0,adata->pd->count,
- 1,gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(adata->name)),
- 3,gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(adata->command)),
- 4,gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(adata->
- rb1)),-1);
+ gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->liststore),&iter,
+ 0,g_list_last(adata->pd->alarm_list),
+ 1,newalarm->name,
+ 3,newalarm->command,
+ -1);
/* Item count goes up by one */
adata->pd->count=adata->pd->count+1;
- /* If the h-m-s format was chosen, convert time to seconds,
+ /* If the h-m-s format (countdown) was chosen, convert time to seconds,
save the choice into the list */
if(gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(adata->rb1))){
@@ -563,7 +585,8 @@ static void ok_add(GtkButton *button, gpointer data){
t3=gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(adata->times));
t=t1*3600+t2*60+t3;
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,5,t,-1);
+
+
if(t1>0)
timeinfo = g_strdup_printf(_("%dh %dm %ds"),t1,t2,t3);
else if(t2>0)
@@ -571,46 +594,31 @@ static void ok_add(GtkButton *button, gpointer data){
else
timeinfo = g_strdup_printf(_("%ds"),t3);
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,2,timeinfo,-1);
+
}
- else{ /* The 24h format. Save time in minutes */
+ else{ /* The 24h format (alarm at specified time). Save time in minutes */
t1=gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(adata->time_h));
t2=gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(adata->time_m));
t=t1*60+t2;
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,5,t,-1);
timeinfo = g_strdup_printf(_("At %02d:%02d"),t1,t2);
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,2,timeinfo,-1);
}
- /* Update menu */
- make_menu(adata->pd);
+ newalarm->time = t;
+ newalarm->info = timeinfo;
+ gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->liststore),&iter,2,timeinfo,-1);
+
/* Free resources */
gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(adata->window));
g_free(adata);
- g_free(timeinfo);
}
/**
- * Callback for cancelling Add and Edit. Just closes the window :).
-**/
-static void cancel_add_edit(GtkButton *button, gpointer data){
-
- alarm_data *adata=(alarm_data *)data;
-
- gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(adata->window));
-
- g_free(adata);
-
-}
-
-
-/**
* Callback for OK button on Edit window. See ok_add for comments.
**/
static void ok_edit(GtkButton *button, gpointer data){
@@ -619,7 +627,8 @@ static void ok_edit(GtkButton *button, gpointer data){
GtkTreeIter iter;
gint t1,t2,t3,t;
gchar *timeinfo = NULL;
-
+ GList *list;
+ alarm_t *alrm;
GtkTreeSelection *select;
GtkTreeModel *model;
@@ -627,18 +636,28 @@ static void ok_edit(GtkButton *button, gpointer data){
if (gtk_tree_selection_get_selected (select, &model, &iter))
{
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,
- 1,gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(adata->name)),
- 3,gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(adata->command)),
- 4,gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(adata->
- rb1)),-1);
+
+ gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(adata->pd->liststore), &iter, 0, &list,-1);
+ alrm = (alarm_t *) list->data;
+
+ alrm->name = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(adata->name)));
+ alrm->command = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(adata->command)));
+ alrm->iscountdown = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(adata->
+ rb1));
+ /* This should be unnecessary, but do it anyway */
+ alrm->pd = (gpointer) adata->pd;
+
+ gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->liststore),&iter,
+ 1,alrm->name,
+ 3,alrm->command ,-1);
+
if(gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(adata->rb1))){
t1=gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(adata->timeh));
t2=gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(adata->timem));
t3=gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(adata->times));
t=t1*3600+t2*60+t3;
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,5,t,-1);
+
if(t1>0)
timeinfo = g_strdup_printf(_("%dh %dm %ds"),t1,t2,t3);
else if(t2>0)
@@ -646,27 +665,42 @@ static void ok_edit(GtkButton *button, gpointer data){
else
timeinfo = g_strdup_printf(_("%ds"),t3);
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,2,timeinfo,-1);
+
}
else{
t1=gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(adata->time_h));
t2=gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(adata->time_m));
t=t1*60+t2;
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,5,t,-1);
timeinfo = g_strdup_printf(_("At %02d:%02d"),t1,t2);
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->list),&iter,2,timeinfo,-1);
-
}
+ alrm->time = t;
+ alrm->info = timeinfo;
+ gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(adata->pd->liststore),&iter,2,timeinfo,-1);
+
}
- make_menu(adata->pd);
+ //make_menu(adata->pd);
+
+ gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(adata->window));
+
+ g_free(adata);
+}
+
+
+
+/**
+ * Callback for cancelling Add and Edit. Just closes the window :).
+**/
+static void cancel_add_edit(GtkButton *button, gpointer data){
+
+ alarm_data *adata=(alarm_data *)data;
gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(adata->window));
g_free(adata);
- g_free(timeinfo);
+
}
/**
@@ -711,11 +745,13 @@ static void add_edit_clicked (GtkButton *buttonn, gpointer data){
GtkSpinButton *timeh,*timem,*times,*time_h,*time_m;
GtkRadioButton *rb1,*rb2;
GtkWidget *hbox,*vbox,*button;
- alarm_data *adata=g_new(alarm_data,1);
+ alarm_data *adata=g_new0(alarm_data,1);
gchar *nc; gboolean is_cd; gint time;
GtkTreeIter iter;
GtkTreeSelection *select;
GtkTreeModel *model;
+ GList *list;
+ alarm_t *alrm;
window = (GtkWindow *)gtk_window_new(GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
@@ -736,7 +772,7 @@ static void add_edit_clicked (GtkButton *buttonn, gpointer data){
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),hbox,FALSE,FALSE, WIDGET_SPACING);
label = (GtkLabel *)gtk_label_new (_("Name:"));
- name = (GtkEntry *) gtk_entry_new_with_max_length(1023);
+ name = (GtkEntry *) gtk_entry_new();
adata->name=name;
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),GTK_WIDGET(label),FALSE,FALSE,0);
@@ -791,14 +827,11 @@ static void add_edit_clicked (GtkButton *buttonn, gpointer data){
/****************/
- hbox=gtk_hbox_new(FALSE, BORDER);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),GTK_WIDGET(hbox),TRUE,TRUE,WIDGET_SPACING);
-
label = (GtkLabel *)gtk_label_new (_("Command to run:"));
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),GTK_WIDGET(label),FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
- command = (GtkEntry *)gtk_entry_new_with_max_length(1023);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),GTK_WIDGET(label),FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
+ command = (GtkEntry *)gtk_entry_new();
adata->command=command;
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),GTK_WIDGET(command),TRUE,TRUE,WIDGET_SPACING);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),GTK_WIDGET(command),TRUE,TRUE,WIDGET_SPACING);
/****************/
@@ -835,18 +868,16 @@ static void add_edit_clicked (GtkButton *buttonn, gpointer data){
/*gtk_tree_selection_set_mode (select, GTK_SELECTION_SINGLE);*/
if (gtk_tree_selection_get_selected (select, &model, &iter)){
- gtk_tree_model_get(model,&iter,1,&nc,-1);
- gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(name),nc);
- g_free(nc);
-
- gtk_tree_model_get(model,&iter,3,&nc,-1);
- gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(command),nc);
- g_free(nc);
-
- gtk_tree_model_get(model,&iter,4,&is_cd,-1);
- gtk_tree_model_get(model,&iter,5,&time,-1);
+
+ gtk_tree_model_get(model,&iter,0,&list,-1);
+ alrm = (alarm_t *) list->data;
+
+ gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(name),alrm->name);
+ gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(command),alrm->command);
+
+ time = alrm->time;
- if(is_cd){
+ if(alrm->iscountdown){
gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(timeh),time/3600);
gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(timem),(time%3600)/60);
@@ -876,52 +907,30 @@ static void remove_clicked(GtkButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd = (plugin_data *)data;
- GtkTreeIter iter,iter_remove;
- GtkTreeSelection *select;
- GtkTreePath *path;
+ GtkTreeIter iter;
GtkTreeModel *model;
- gboolean valid;
- gint row_count;
-
+ GtkTreeSelection *select;
+ GList *list;
+
/* Get the selected row */
- select=gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(pd->tree));
-
- valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
-
- row_count=0;
-
- while (valid){
-
- /* Re-index the other rows */
-
- /* The selected one is removed, the corresponding menuitem array is also
- updated */
- if(gtk_tree_selection_iter_is_selected(select,&iter)){
- iter_remove=iter; /* Mark to be deleted */
- g_array_remove_index(pd->menuarray,row_count);
- if(pd->selected==row_count) /* Update the index of the selected item */
- pd->selected=0; /* If the selected is deleted, new selected one is the first
- one. The first radiomenuitem gets activated anyway */
- else if(pd->selected > row_count)
- pd->selected=pd->selected-1; /* Those coming after are shifted one behind */
- }
- else{
- /* Save new index on the remaning ones */
- gtk_list_store_set (pd->list, &iter, 0,row_count, -1);
- row_count++;
- }
+ select = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(pd->tree));
+
+ if (!select)
+ return;
- valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
+ if (!gtk_tree_selection_get_selected (select, &model, &iter))
+ return;
+ gtk_tree_model_get(model,&iter,0,&list,-1);
+
+ if (pd->selected == list) {
+ pd->alarm_list = g_list_delete_link (pd->alarm_list, list);
+ pd->selected = pd->alarm_list;
+ } else {
+ pd->alarm_list = g_list_delete_link (pd->alarm_list, list);
}
-
- /* Remove the marked one */
- gtk_list_store_remove (pd->list, &iter_remove);
-
- /* Update item count and menu */
- pd->count=row_count;
-
- make_menu(pd);
+
+ fill_liststore (pd,NULL);
}
@@ -932,47 +941,41 @@ static void up_clicked(GtkButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd = (plugin_data *)data;
- GtkTreeIter iter,iter_prev;
+ GtkTreeIter iter;
+ GtkTreeModel *model;
GtkTreeSelection *select;
- gboolean valid;
- gint row_count;
+ GList *list, *list_prev;
/* Get the selected row */
- select=gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(pd->tree));
+ select = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(pd->tree));
+
+ if (!select)
+ return;
- valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter_prev);
+ if (!gtk_tree_selection_get_selected (select, &model, &iter))
+ return;
+
+ /* This is the item to be moved up */
+ gtk_tree_model_get(model,&iter,0,&list,-1);
/* First item can't be moved up */
- if(!valid || gtk_tree_selection_iter_is_selected(select,&iter_prev))
+ if(g_list_position(pd->alarm_list, list) <= 0)
return;
- iter = iter_prev;
- valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
-
- row_count=1;
-
- while (valid){
-
-
- /* The selected one is swapped with the previous one */
- if(gtk_tree_selection_iter_is_selected(select,&iter)){
-
- gtk_list_store_swap(pd->list, &iter, &iter_prev);
- if(pd->selected == row_count) /* Update the index of the selected item */
- pd->selected = row_count-1;
- else if(pd->selected == row_count-1)
- pd->selected = row_count;
- break;
- }
-
- iter_prev = iter;
- valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
- row_count++;
-
- }
-
- make_menu(pd);
-
+ /* swap places */
+ list_prev = list->prev;
+ if(list_prev->prev)
+ list_prev->prev->next = list;
+ if(list->next)
+ list->next->prev = list_prev;
+ list_prev->next = list->next;
+ list->prev = list_prev->prev;
+ list->next = list_prev;
+ list_prev->prev = list;
+
+ pd->alarm_list = g_list_first(list);
+
+ fill_liststore (pd, list);
}
/**
@@ -982,48 +985,44 @@ static void down_clicked(GtkButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd = (plugin_data *)data;
- GtkTreeIter iter,iter_next;
+ GtkTreeIter iter;
GtkTreeSelection *select;
- gboolean valid;
- gint row_count;
+ GtkTreeModel *model;
+ GList *list,*list_next;
/* Get the selected row */
- select=gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(pd->tree));
-
- valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
+ select = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(pd->tree));
+
+ if (!select)
+ return;
- if(!valid)
- return;
+ if (!gtk_tree_selection_get_selected (select, &model, &iter))
+ return;
- iter_next = iter;
- valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter_next);
+ /* This is the item to be moved down */
+ gtk_tree_model_get(model,&iter,0,&list,-1);
- row_count=0;
-
- while (valid){
-
-
- /* The selected one is swapped with the next one */
- if(gtk_tree_selection_iter_is_selected(select,&iter)){
-
- gtk_list_store_swap(pd->list, &iter, &iter_next);
- if(pd->selected == row_count) /* Update the index of the selected item */
- pd->selected = row_count+1;
- else if(pd->selected == row_count+1)
- pd->selected = row_count - 1;
- break;
- }
-
- iter = iter_next;
- valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter_next);
- row_count++;
-
- }
-
- make_menu(pd);
-
+ /* Last item can't go down) */
+ if (list == g_list_last(pd->alarm_list))
+ return;
+
+ /* swap places */
+ list_next = list->next;
+ if(list_next->next)
+ list_next->next->prev = list;
+ if(list->prev)
+ list->prev->next = list_next;
+ list_next->prev = list ->prev;
+ list->next = list_next->next;
+ list_next->next = list;
+ list->prev = list_next;
+
+ pd->alarm_list = g_list_first(list_next);
+
+ fill_liststore (pd, list);
}
+
/**
* Adds the progressbar, taking into account the orientation.
* pd->pbar is not destroyed, just reparented (saves fraction setting code etc.).
@@ -1097,7 +1096,8 @@ static void orient_change(XfcePanelPlugin *plugin, GtkOrientation orient, plugin
}
/**
- * Loads the list from a keyfile, then saves them in a list_store
+ * Loads the settings and alarm list from a keyfile, saves the
+ * alarm list in the linked list pd->alarm_list
**/
static void load_settings(plugin_data *pd)
{
@@ -1106,7 +1106,8 @@ static void load_settings(plugin_data *pd)
const gchar *timerstring;
gint groupnum,time;
gboolean is_cd;
- GtkTreeIter iter;
+ alarm_t *alrm;
+
XfceRc *rc;
//if ((file=xfce_panel_plugin_lookup_rc_file (pd->base)) != NULL) {
@@ -1127,24 +1128,29 @@ static void load_settings(plugin_data *pd)
while(xfce_rc_has_group(rc,groupname)){
- xfce_rc_set_group(rc,groupname);
-
- gtk_list_store_append(pd->list,&iter);
-
+ xfce_rc_set_group(rc,groupname);
+
+ alrm = g_new0 (alarm_t,1);
+ pd->alarm_list = g_list_append(pd->alarm_list, alrm);
+
timerstring=(gchar *)xfce_rc_read_entry(rc,"timername","No name");
- gtk_list_store_set(pd->list,&iter,0,groupnum,1,timerstring,-1);
-
+ alrm->name = g_strdup(timerstring);
+
timerstring=(gchar *)xfce_rc_read_entry(rc,"timercommand","");
- gtk_list_store_set(pd->list,&iter,3,timerstring,-1);
-
+ alrm->command = g_strdup(timerstring);
+
timerstring=(gchar *)xfce_rc_read_entry(rc,"timerinfo","");
- gtk_list_store_set(pd->list,&iter,2,timerstring,-1);
+ alrm->info = g_strdup(timerstring);
is_cd=xfce_rc_read_bool_entry(rc,"is_countdown",TRUE);
+ alrm->iscountdown = is_cd;
+
time=xfce_rc_read_int_entry(rc,"time",0);
-
- gtk_list_store_set(pd->list,&iter,4,is_cd,5,time,-1);
-
+ alrm->time = time;
+
+ /* Include a link to the whole data */
+ alrm->pd = (gpointer) pd;
+
groupnum++;
g_snprintf(groupname,5,"G%d",groupnum);
@@ -1192,20 +1198,11 @@ static void load_settings(plugin_data *pd)
**/
static void save_settings(XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd){
- gchar *timername,*timercommand,*timerinfo;
- gint time;
- gboolean is_cd;
- gchar settings[1024];
- gchar settingsbak[1024];
- gchar line[1024];
gchar groupname[8];
- GtkTreeIter iter;
- gboolean valid;
gint row_count;
- gsize size;
-
+ GList *list;
+ alarm_t *alrm;
FILE *conffile;
-
XfceRc *rc;
gchar *file, *contents=NULL;
@@ -1225,38 +1222,30 @@ static void save_settings(XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd){
if (!rc)
return;
- valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
+ list = pd->alarm_list;
- row_count=0;
+ row_count = 0;
- while (valid){
-
- gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter,
- 1, &timername,
- 2, &timerinfo,
- 3, &timercommand,
- 4, &is_cd,
- 5, &time, -1);
+ while (list){
g_snprintf(groupname,7,"G%d",row_count);
+
xfce_rc_set_group(rc,groupname);
+
+ alrm = (alarm_t *) list->data;
- xfce_rc_write_entry(rc,"timername",timername);
-
- xfce_rc_write_int_entry(rc,"time",time);
+ xfce_rc_write_entry(rc,"timername",alrm->name);
- xfce_rc_write_entry(rc,"timercommand",timercommand);
+ xfce_rc_write_int_entry(rc,"time",alrm->time);
- xfce_rc_write_entry(rc,"timerinfo",timerinfo);
+ xfce_rc_write_entry(rc,"timercommand",alrm->command);
- xfce_rc_write_bool_entry(rc,"is_countdown",is_cd);
+ xfce_rc_write_entry(rc,"timerinfo",alrm->info);
- g_free(timername);
- g_free(timercommand);
- g_free(timerinfo);
+ xfce_rc_write_bool_entry(rc,"is_countdown",alrm->iscountdown);
row_count ++;
- valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
+ list = list->next;
}
@@ -1319,32 +1308,35 @@ plugin_free (XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd)
if(pd->timer)
g_timer_destroy(pd->timer);
-
+
+ if(pd->active_timer_name)
+ g_free(pd->active_timer_name);
+
if(pd->timeout_command)
g_free(pd->timeout_command);
if(pd->global_command)
g_free(pd->global_command);
-
- if(pd->active_timer_name)
- g_free(pd->active_timer_name);
-
+
if(pd->configfile)
g_free(pd->configfile);
+
+ if(pd->liststore) {
+ gtk_list_store_clear (pd->liststore);
+ //g_free (pd->liststore);
+ }
+
+ if(pd->alarm_list)
+ g_list_free (pd->alarm_list);
+ /* destroy the tooltips */
gtk_object_destroy(GTK_OBJECT(pd->tip));
- if(pd->menuarray)
- g_array_free(pd->menuarray,TRUE);
-
/* destroy all widgets */
#ifndef HAVE_XFCE48
gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(pd->eventbox));
#endif
- /* destroy the tooltips */
- /*gtk_object_destroy(GTK_OBJECT(pd->tip));*/
-
/* free the plugin data structure */
g_free(pd);
@@ -1445,11 +1437,9 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
GtkWidget *hbox=gtk_hbox_new(FALSE,0); /* holds the treeview and buttons */
GtkWidget *buttonbox,*button,*sw,*tree,*spinbutton;
GtkTreeSelection *select;
- GtkCellRenderer *renderer;
GtkTreeViewColumn *column;
- GtkTreeIter iter;
-
GtkWidget *dlg=NULL, *header=NULL;
+ GtkCellRenderer *renderer;
xfce_panel_plugin_block_menu (plugin);
@@ -1505,14 +1495,15 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),sw,TRUE,TRUE,0);
- tree=gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->list));
+ fill_liststore (pd,NULL);
+
+ tree=gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->liststore));
pd->tree=tree;
gtk_tree_view_set_rules_hint (GTK_TREE_VIEW (tree), TRUE);
gtk_tree_selection_set_mode (gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (tree)),
GTK_SELECTION_SINGLE);
-
- renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
-
+
+ renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("Timer name"), renderer,
"text", 1, NULL);
gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (tree), column);
@@ -1529,8 +1520,6 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
if(tree)
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(sw),tree);
- else
- g_fprintf(stderr,"\n pd->tree is NULL\n");
gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(sw),350,200);
@@ -1604,7 +1593,7 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
pd->glob_command_entry = (GtkWidget *) gtk_entry_new();
gtk_widget_set_size_request(pd->glob_command_entry,400,-1);
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(pd->glob_command_entry), pd->global_command);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),pd->glob_command_entry,FALSE,FALSE,0);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),pd->glob_command_entry,FALSE,FALSE,10);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),hbox,FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
gtk_widget_set_sensitive(hbox,pd->use_global_command);
@@ -1624,11 +1613,11 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
pd->spin_repeat=spinbutton;
gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spinbutton), pd->repetitions);
g_signal_connect(G_OBJECT(spinbutton),"value-changed", G_CALLBACK(spin1_changed), pd);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),spinbutton,FALSE,FALSE,0);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),spinbutton,FALSE,FALSE,10);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),gtk_label_new(_(" Time interval (sec.)")),FALSE,FALSE,0);
spinbutton=gtk_spin_button_new_with_range(1,600,1);
pd->spin_interval=spinbutton;
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),spinbutton,FALSE,FALSE,0);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),spinbutton,FALSE,FALSE,10);
gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spinbutton), pd->repeat_interval);
g_signal_connect(G_OBJECT(spinbutton),"value-changed", G_CALLBACK(spin2_changed), pd);
@@ -1641,6 +1630,66 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
}
+/**
+ * Show the "About" window
+**/
+static void show_about_window(XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd)
+{
+ GdkPixbuf *icon;
+ const gchar *author[] = { "Kemal Ilgar Eroğlu <ilgar_eroglu at yahoo.com>", NULL};
+ const gchar *translators =
+"Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com> \n\
+Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com> \n\
+Harald Servat <redcrash at gmail.com> \n\
+Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n\
+Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n\
+Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n\
+Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n\
+Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n\
+Sergio <oigres200 at gmail.com>\n\
+Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n\
+Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n\
+Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n\
+Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n\
+Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n\
+Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n\
+Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n\
+Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n\
+Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n\
+Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n\
+Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n\
+Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n\
+Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n\
+Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n\
+Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n\
+Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n\
+Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n\
+Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n\
+Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n\
+Kemal Ilgar Eroğlu <ilgar_eroglu at yahoo.com>\n\
+Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n\
+Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n\
+Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n\
+Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n\
+Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n";
+
+ icon = xfce_panel_pixbuf_from_source("xfce4-timer", NULL, 48);
+ gtk_show_about_dialog(NULL,
+ "title", _("About xfce4-timer-plugin"),
+ "logo", icon,
+ "license", xfce_get_license_text (XFCE_LICENSE_TEXT_GPL),
+ "version", PACKAGE_VERSION,
+ "program-name", PACKAGE_NAME,
+ "comments", _("A plugin to define countdown timers or alarms at given times."),
+ "website", "http://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/xfce4-timer-plugin",
+ "copyright", _("Copyright (c) 2005-2013\n"),
+ "authors", author,
+ "translator-credits" , translators,
+ NULL);
+
+ if(icon)
+ g_object_unref(G_OBJECT(icon));
+}
/**
* create_sample_control
@@ -1651,8 +1700,8 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
*
* Returns %TRUE on success, %FALSE on failure.
**/
-static void
-create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
+
+static void create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
{
GtkWidget *base,*menu,*socket,*menuitem,*box,*pbar2;
@@ -1662,21 +1711,17 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
xfce_textdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR, "UTF-8");
- plugin_data *pd=g_new(plugin_data,1);
+ plugin_data *pd=g_new0(plugin_data,1);
pd->base=plugin;
pd->count=0;
pd->pbar=gtk_progress_bar_new();
- pd->list=gtk_list_store_new(6,
- G_TYPE_INT, /* Column 0: Index */
+ pd->liststore=gtk_list_store_new(4,
+ G_TYPE_POINTER, /* Column 0: GList alarm list node */
G_TYPE_STRING, /* Column 1: Name */
- G_TYPE_STRING, /* Column 2: Timer period/alarm time */
- G_TYPE_STRING, /* Command to run */
- G_TYPE_BOOLEAN, /* TRUE= Is countdown, i.e. h-m-s format.
- FALSE= 24h format */
- G_TYPE_INT); /* Timer period in seconds if countdown.
- Alarm time in minutes if 24h format is used,
- (i.e. 60 x Hr + Min) */
+ G_TYPE_STRING, /* Column 2: Timer period/alarm time - info string */
+ G_TYPE_STRING); /* Command to run */
+
#ifndef HAVE_XFCE48
pd->eventbox = gtk_event_box_new();
#endif
@@ -1687,8 +1732,6 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
pd->buttonedit=NULL;
pd->buttonremove=NULL;
pd->menu=NULL;
- pd->menuarray=NULL;
- pd->selected=0;
pd->tip=gtk_tooltips_new();
pd->timeout_command=NULL;
pd->timer=NULL;
@@ -1708,12 +1751,14 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
pd->repeat_interval=10;
pd->alarm_repeating=FALSE;
pd->repeat_timeout=0;
-
+ pd->alarm_list = NULL;
+ pd->selected=NULL;
+
gtk_tooltips_set_tip(pd->tip, GTK_WIDGET(plugin), "", NULL);
gtk_tooltips_disable(pd->tip);
- g_object_ref(pd->list);
+ g_object_ref(pd->liststore);
filename = xfce_panel_plugin_save_location (pd->base,TRUE);
pathname = g_path_get_dirname (filename);
@@ -1722,9 +1767,8 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
g_free(pathname);
load_settings(pd);
-
- make_menu(pd);
-
+ pd->selected = pd->alarm_list;
+
gtk_progress_bar_set_bar_style (GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),
GTK_PROGRESS_CONTINUOUS);
gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
@@ -1737,7 +1781,7 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
#ifdef HAVE_XFCE48
g_signal_connect (G_OBJECT(plugin), "button_press_event",
- G_CALLBACK(pbar_clicked), pd);
+ G_CALLBACK(pbar_clicked), pd);
#else
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(plugin),pd->eventbox);
g_signal_connect (G_OBJECT(pd->eventbox), "button_press_event",
@@ -1758,6 +1802,9 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
xfce_panel_plugin_menu_show_configure (plugin);
g_signal_connect (plugin, "configure-plugin",
G_CALLBACK (plugin_create_options), pd);
+
+ xfce_panel_plugin_menu_show_about(plugin);
+ g_signal_connect (plugin, "about", G_CALLBACK (show_about_window), pd);
}
diff --git a/src/xfcetimer.h b/src/xfcetimer.h
index 86bf0ac..9056e1f 100644
--- a/src/xfcetimer.h
+++ b/src/xfcetimer.h
@@ -16,7 +16,15 @@
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
+
+typedef struct {
+ gchar *name,*command,*info;
+ gint time;
+ gboolean iscountdown;
+ gpointer pd;
+
+} alarm_t;
typedef struct {
GtkWidget *eventbox, /* Main container widget
@@ -36,9 +44,8 @@ typedef struct {
alarm settings */
XfcePanelPlugin *base; /* The plugin widget */
- GtkListStore *list; /* The alarms list */
- gint count, /* Number of alarms */
- selected,
+ GtkListStore *liststore; /* The alarms list */
+ gint count,
timeout_period_in_sec, /* Active countdown period */
repetitions, /* Number of alarm repeats */
rem_repetitions, /* Remaining repeats */
@@ -57,10 +64,6 @@ typedef struct {
is_paused, /* True if the countdown is paused */
is_countdown; /* True if the alarm type is contdown */
GtkTooltips *tip; /* Tooltip for panel */
- GArray *menuarray; /* Array of popup
- menuitems (alarms). These
- are used to find the index
- of the selected menuitem. */
gchar *timeout_command, /* Command when countdown ends */
*global_command, /* The global (default) command to be
run when countdown ends */
@@ -69,6 +72,8 @@ typedef struct {
config file -- this is not the
plugin rc file. */
GTimer *timer; /* Keeps track of the time elapsed */
+ GList *alarm_list, /* List of alarms */
+ *selected; /* Selected alarm */
} plugin_data;
@@ -82,3 +87,4 @@ typedef struct {
GtkWindow *window; /* Add/Edit window */
plugin_data *pd; /* Plugin data */
} alarm_data;
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list