[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 9 00:54:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 10090a70f8c8ba800da585531b70193aede59d17 (commit)
from 298b16c62df895d6062dcea5c67fb25c235a7953 (commit)
commit 10090a70f8c8ba800da585531b70193aede59d17
Author: Klemen Košir <klemen913 at gmail.com>
Date: Thu May 9 00:53:53 2013 +0200
l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 100%
New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sl.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d3c8b2d..ccd25e0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,27 +1,29 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Slovenian translation for thunar-archive-plugin.
+# Copyright (C) 2013 The Xfce Development Team.
+# This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package.
+#
+# Klemen Košir <klemen913 at gmail.com>, 2013.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 00:47+CET\n"
-"Last-Translator: Nenad Latinović <nenadlatinovic at lavabit.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: Slovenian\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-09 00:53+0100\n"
+"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:81
msgid "Select an archive manager"
-msgstr "Izberite upravljalnika arhivov"
+msgstr "Izberite upravljalnik arhivov"
#. add the header label
#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:105
@@ -29,64 +31,72 @@ msgid ""
"Please select your preferred archive manager\n"
"from the list of available applications below:"
msgstr ""
-"Prosim, izberite želeni upravljalnik arhivov\n"
-"s seznama aplikacij, ki so na voljo spodaj:"
+"Prosimo, izberite želeni upravljalnik arhivov\n"
+"s spodnjega seznama programov:"
#. tell the user that we cannot handle the specified mime types
#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:427
#, c-format
msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "Ni primernega upravljalnika arhivov"
+msgstr "Upravljalnika arhivov ni mogoče najti"
#. execute the action
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:336
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:375
msgid "Failed to extract files"
-msgstr "Napaka pri razširjanju datotek"
+msgstr "Med razširjanjem datotek je prišlo do napake"
#. execute the action
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:413
msgid "Failed to create archive"
-msgstr "Napaka pri ustvarjanju arhiva"
+msgstr "Med ustvarjanjem arhiva je prišlo do napake"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:468
msgid "Extract _Here"
-msgstr "Razširi _tukaj"
+msgstr "Razširi _sem"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:475
msgid "Extract the selected archive in the current folder"
msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Odpakiraj izbran arhiv v izbrani datoteki"
-msgstr[1] "Odpakiraj izbrane arhive v izbrani datoteki"
+msgstr[0] "Razširi izbrane arhive v trenutno mapo"
+msgstr[1] "Razširi izbran arhiv v trenutno mapo"
+msgstr[2] "Razširi izbrana arhiva v trenutno mapo"
+msgstr[3] "Razširi izbrane arhive v trenutno mapo"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:492
msgid "_Extract To..."
-msgstr "_Razširi v..."
+msgstr "_Razširi v ..."
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:500
msgid "Extract the selected archive"
msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "Razširi izbrani arhiv"
-msgstr[1] "Razširi izbrane arhive"
+msgstr[0] "Razširi izbrane arhive"
+msgstr[1] "Razširi izbran arhiv"
+msgstr[2] "Razširi izbrana arhiva"
+msgstr[3] "Razširi izbrane arhive"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:520
msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "Us_tvari arhiv"
+msgstr "_Ustvari arhiv ..."
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528
msgid "Create an archive with the selected object"
msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
-msgstr[0] "Ustvari arhiv z uporabo izbranega predmeta"
-msgstr[1] "Ustvari arhiv z uporabo izbranih predmetov"
+msgstr[0] "Ustvari arhiv iz izbranih predmetov"
+msgstr[1] "Ustvari arhiv iz izbranega predmeta"
+msgstr[2] "Ustvari arhiv iz izbranih predmetov"
+msgstr[3] "Ustvari arhiv iz izbranih predmetov"
#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596
msgid "_Extract here"
-msgstr "_Razširi tukaj"
+msgstr "_Razširi sem"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:603
msgid "Extract the selected archive here"
msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Razširi izbrani arhiv tukaj"
-msgstr[1] "Razširi izbrane arhive tukaj"
+msgstr[0] "Razširi izbrane arhive sem"
+msgstr[1] "Razširi izbran arhiv sem"
+msgstr[2] "Razširi izbrana arhiva sem"
+msgstr[3] "Razširi izbrane arhive sem"
More information about the Xfce4-commits
mailing list