[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 96%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed May 8 10:56:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to ba1b92cd2f3d6d89d4b7c395b2e3b97d55be939a (commit)
from 00109c14e5c94c5b19c6d58774e8c0c5abfac20c (commit)
commit ba1b92cd2f3d6d89d4b7c395b2e3b97d55be939a
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Wed May 8 10:55:47 2013 +0200
l10n: Updated Basque (eu) translation to 96%
New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 23 +++++++++++++----------
1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a67b8b1..68b853e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi+xfce at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/indicator.c:157
+#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1 ../panel-plugin/indicator.c:157
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Mahaigainean zerbaitek zure arreta behar duenaren adierazle bat"
-#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:2
msgid "Indicator Plugin"
msgstr "Adierazle plugina"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "<i>Panela berrabiarazi ikusgarritasun aukerek eragin izan dezaten."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
msgid "Align left in deskbar mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkerrera lerrokatu mahaigain-barra moduan."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
msgid "Appearance"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Lehenespenez adierazleak ezkutatu"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
msgid ""
"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the icon."
-msgstr ""
+"restrict the maximum size of the row."
+msgstr "Ikonoak paneleko errenkada bakarrean sartzeko txikituko dira. Aukera hau erabili errenkadaren gehienezko tamaina mugatzeko."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
msgid "Indicator"
@@ -137,14 +137,17 @@ msgstr "Adierazle zerrenda eta ikusgarritasun ezarpenak berrezarri."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusgarria"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
msgid ""
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr "Gaitua dagoenean, \"Ikusgarri\" etiketa duten adierazleak bakarrik ikusiko dira. Bestela \"Ezkutatua\" etiketa ez duten adierazle guztiak bistaraziko dira."
+msgstr ""
+"Gaitua dagoenean, \"Ikusgarri\" etiketa duten adierazleak bakarrik ikusiko "
+"dira. Bestela \"Ezkutatua\" etiketa ez duten adierazle guztiak bistaraziko "
+"dira."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
-msgid "_Maximum icon size (px):"
-msgstr "_Gehienezko ikono tamaina (px):"
+msgid "_Maximum row size (px):"
+msgstr "_Gehienezko errenkada tamaina (px):"
More information about the Xfce4-commits
mailing list