[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue May 7 03:24:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 79b013f49f91122d24128060397dd8430e973bd8 (commit)
from 6b8dfa46e21b5c417d628aee459f7cde2852d803 (commit)
commit 79b013f49f91122d24128060397dd8430e973bd8
Author: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>
Date: Tue May 7 03:22:40 2013 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 39 ++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b0d4c08..3f7dc4a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler 0.1.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 22:36-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-06 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-06 22:22-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
#, c-format
@@ -89,33 +89,38 @@ msgstr "Falhou ao determinar o momento da última modificação de \"%s\""
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Um outro gerenciador de miniaturas já está em execução"
+# Neste caso, 'nice' é um nome técnico de sistemas similares a Unix, e não "legal".
+#: ../tumblerd/main.c:249
+msgid "Couldn't change nice value of process."
+msgstr "Não foi possível alterar o valor 'nice' do processo."
+
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:250
+#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Serviço de geração de miniaturas Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:270
+#: ../tumblerd/main.c:280
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "Falhou ao conectar-se com o barramento de sessão do D-Bus: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:353
+#: ../tumblerd/main.c:363
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr ""
"Falhou ao carregar geradores de miniaturas especializados no registro: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:365
+#: ../tumblerd/main.c:375
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "Falhou ao iniciar o serviço de cache de miniaturas: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:375
+#: ../tumblerd/main.c:385
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "Falhou ao iniciar o gerenciador de miniaturas: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:385
+#: ../tumblerd/main.c:395
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Falhou ao iniciar o serviço de geração de miniaturas: %s"
@@ -171,17 +176,17 @@ msgstr "Falhou ao carregar o plug-in \"%s\": %s"
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Versão incompatível: %s"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
msgstr "Falhou ao carregar a imagem do poster de \"%s\""
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
msgstr "Falhou ao carregar os metadados de \"%s\""
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
msgid ""
"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
"be disabled."
@@ -189,11 +194,11 @@ msgstr ""
"A chave de API é inválida: você deve possuir uma chave válida. O backend de "
"banco de dados de filmes será desabilitado."
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
msgid "No poster key found in metadata"
-msgstr "Nenhuma chave de poster econtrada nos metadados"
+msgstr "Nenhuma chave de poster encontrada nos metadados"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
msgid "Movie title is too short"
msgstr "O título do filme é muito curto"
@@ -238,11 +243,11 @@ msgstr "Não foi possível renderizar os glifos: %s"
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "A miniatura não pode ser inferida do conteúdo do arquivo"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
msgid "The document is empty"
msgstr "O documento está vazio"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "A primeira página do documento não pôde ser lida"
More information about the Xfce4-commits
mailing list