[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun May 5 17:14:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 8aa99401c177f4d40cf12a9f461748bb69b7395e (commit)
from 85bcb57e3e25a178276a443a26510e4b444a19ed (commit)
commit 8aa99401c177f4d40cf12a9f461748bb69b7395e
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Sun May 5 17:12:36 2013 +0200
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1c4cee8..a4ab51f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:57+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-06 00:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-06 00:12+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -83,32 +83,36 @@ msgstr "\"%s\" の最終変更日時の決定に失敗しました"
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "他のサムネイルマネージャーが既に動作しています"
+#: ../tumblerd/main.c:249
+msgid "Couldn't change nice value of process."
+msgstr "プロセスの nice 値を変更できませんでした。"
+
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:250
+#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Tumbler サムネイルサービス"
-#: ../tumblerd/main.c:270
+#: ../tumblerd/main.c:280
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "D-Bus セッションバスへの接続に失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:353
+#: ../tumblerd/main.c:363
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "特殊サムネイラーのレジストリへの読み込みに失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:365
+#: ../tumblerd/main.c:375
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "サムネイルキャッシュサービスの起動に失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:375
+#: ../tumblerd/main.c:385
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "サムネイルマネージャーの起動に失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:385
+#: ../tumblerd/main.c:395
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "サムネイラーサービスの起動に失敗しました: %s"
@@ -227,11 +231,11 @@ msgstr "グリフをレンダリングできませんでした: %s"
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "ファイル内容からサムネイルを推測できませんでした"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
msgid "The document is empty"
msgstr "ドキュメントは空です"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "ドキュメントの最初のページを読み込めませんでした"
More information about the Xfce4-commits
mailing list