[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu May 2 18:48:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to f82a0b06a0e1b1d1bd156bbbcf03d9233132de60 (commit)
       from 00484a932da4535b228fb76f9739a007f680f2d4 (commit)

commit f82a0b06a0e1b1d1bd156bbbcf03d9233132de60
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Thu May 2 18:46:13 2013 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 392 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5254a8d..971deb3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-18 11:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 12:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-24 20:43+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -40,13 +40,13 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Werkbalk"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1029
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil verwijderen?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr ""
@@ -54,26 +54,26 @@ msgstr ""
 "worden gemaakt."
 
 #. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1202
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1194
 msgid "_Move"
 msgstr "_Verplaatsen"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1228
 msgid "Pane_l"
 msgstr "_Werkbalk"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236 ../panel/panel-window.c:2365
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "_Nieuwe elementen toevoegen..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1247 ../panel/panel-window.c:2376
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Werkbalkvoork_euren..."
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1264 ../panel/panel-window.c:2404
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Af_melden"
 
@@ -235,8 +235,8 @@ msgstr "Kon de opdracht '%s' niet uitvoeren"
 msgid ""
 "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
 msgstr ""
-"Ongeldige invoegtoepassing-gebeurtenis-syntax gespecificeerd. Gebruik PLUGINNAAM:NAAM[:"
-"TYPE:WAARDE]."
+"Ongeldige invoegtoepassing-gebeurtenis-syntax gespecificeerd. Gebruik "
+"PLUGINNAAM:NAAM[:TYPE:WAARDE]."
 
 #: ../panel/panel-dbus-client.c:244
 #, c-format
@@ -322,9 +322,10 @@ msgid ""
 "Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
 "permanently removed from the panel."
 msgstr ""
-"De invoegtoepassing is meer dan één keer opnieuw opgestart in de afgelopen %d "
-"seconden. Druk op 'Uitvoeren' om te proberen de invoegtoepassing opnieuw te starten, "
-"anders zal deze invoegtoepassing blijvend van de werkbalk worden verwijderd."
+"De invoegtoepassing is meer dan één keer opnieuw opgestart in de afgelopen "
+"%d seconden. Druk op 'Uitvoeren' om te proberen de invoegtoepassing opnieuw "
+"te starten, anders zal deze invoegtoepassing blijvend van de werkbalk worden "
+"verwijderd."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
 msgid "Automatic"
@@ -945,23 +946,23 @@ msgstr "P_ictogram:"
 msgid "_Show button title"
 msgstr "Toon knoptitel"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:557
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Kies een pictogram"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844
-#: ../plugins/clock/clock.c:855 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:598
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:839
+#: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Kon opdracht '%s' niet uitvoeren."
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1113
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1108
 msgid "No applications found"
 msgstr "Geen toepassingen gevonden"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1136
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1131
 msgid "Failed to load the applications menu"
 msgstr "Kon het toepassingenmenu niet laden"
 
@@ -999,15 +1000,15 @@ msgstr "Opduikmenu bij de huidige muispositie"
 msgid "Show help options"
 msgstr "Toon hulpopties"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:169
+#: ../plugins/clock/clock.c:174
 msgid "Week %V"
 msgstr "Week %V"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:452
+#: ../plugins/clock/clock.c:457
 msgid "Failed to execute clock command"
 msgstr "Kon de klokopdracht niet uitvoeren"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:802
+#: ../plugins/clock/clock.c:807
 msgid "Custom Format"
 msgstr "Aangepaste bestandopmaak"
 
@@ -1400,9 +1401,9 @@ msgid ""
 "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
 msgstr ""
 "Geef een lijst in van patronen die gebruikt zullen worden om te bepalen "
-"welke bestanden er in een map worden weergegeven. Als hier meer dan één patroon "
-"wordt ingevoerd, dan dienen de individuele elementen in de lijst gescheiden "
-"te worden met behulp van puntkomma's (bijv. *.txt;*.doc)."
+"welke bestanden er in een map worden weergegeven. Als hier meer dan één "
+"patroon wordt ingevoerd, dan dienen de individuele elementen in de lijst "
+"gescheiden te worden met behulp van puntkomma's (bijv. *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
@@ -1767,26 +1768,30 @@ msgid "Window title"
 msgstr "Venstertitel"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23
+msgid "_Close windows using middle mouse button"
+msgstr "Sluit vensters met de middelste muisknop"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24
 msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
 msgstr "Wissel vensters met het muiswieltje"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3245
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3278
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Alles mi_nimaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3254
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3287
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Alles _ONTminimaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3260
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Alles ma_ximaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3269
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "Alles ONT_maximaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3279
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3312
 msgid "_Close All"
 msgstr "Alles _sluiten"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list