[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 20 20:32:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to c632aeef3fea6aee60090eb9db23991ea7123c86 (commit)
from 58ced246b57f6826ecb511d957a5e9957d420078 (commit)
commit c632aeef3fea6aee60090eb9db23991ea7123c86
Author: Kamil Polczak <elderlinx at gmail.com>
Date: Wed Mar 20 20:31:55 2013 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
New status: 178 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8bcaea5..4c20d20 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,21 +5,20 @@
# Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>, 2006.
# Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2006.
# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011, 2012, 2013.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 07:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. no need to escape markup; it's already done for us
@@ -60,8 +59,9 @@ msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Tło pulpitu dla %s na ekranie %d"
#: ../settings/main.c:862
+#, fuzzy
msgid "Spanning screens"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpinane ekrany"
#: ../settings/main.c:1011
msgid "Image files"
@@ -533,8 +533,8 @@ msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otwórz w nowym oknie"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:751
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:755
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:774
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:778
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Ustawienia pulpitu..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:797
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:820
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Właściwości..."
@@ -743,12 +743,12 @@ msgstr ""
"odłączać napędu."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:313
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:318
msgid "Writing data to device"
msgstr "Zapisywanie danych na urządzeniu"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:316
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:321
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -757,27 +757,27 @@ msgstr ""
"Pewne dane muszą zostać zapisane na urządzeniu „%s” przed jego wysunięciem. "
"Proszę nie wysuwać nośnika bądź odłączać napędu."
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:218
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:223
msgid "Unmount Finished"
msgstr "Zakończono odmontowanie"
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:220 ../src/xfdesktop-notify.c:395
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:225 ../src/xfdesktop-notify.c:405
#, c-format
msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. "
msgstr "Wysunięto urządzenie „%s” z systemu w bezpieczny sposób."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:304
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:309
msgid "Ejecting device"
msgstr "Wysuwanie urządzenia"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:307
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:312
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Trwa wysuwanie urządzenia „%s”. Może to potrwać dłuższy czas."
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:393
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:403
msgid "Eject Finished"
msgstr "Zakończono wysuwanie"
@@ -844,33 +844,33 @@ msgstr ""
"Wolumen wymienny\n"
"Nie zamontowany"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:483 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Nie udało się wysunąć „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:533
msgid "Eject Failed"
msgstr "Nieudane wysuwanie"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Nie udało się zamontować „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
msgid "Mount Failed"
msgstr "Nieudane montowanie"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:770
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:793
msgid "E_ject Volume"
msgstr "_Wysuń"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:777
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:800
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Odmontuj"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:784
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:807
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Zamontuj"
More information about the Xfce4-commits
mailing list