[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 6 19:00:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to b7d81c2dd0db5d5b0c64fa30b0fdd55a6b5d8977 (commit)
from daf6d8fa1cc57ebc466120b3c28855a818f1bbbc (commit)
commit b7d81c2dd0db5d5b0c64fa30b0fdd55a6b5d8977
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Wed Mar 6 18:59:46 2013 +0100
l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sr.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 962652d..3ff55f2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,21 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: мастер\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 19:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Проналазач програма"
#: ../src/exec-tool-button.c:185
msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Емулатор терминала"
+msgstr "Опонашач терминала"
#: ../src/exec-tool-button.c:187
msgid "XTerm"
@@ -139,7 +138,8 @@ msgstr "ЈИБ"
msgid "CPU"
msgstr "Процесор"
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:194
msgid "Prio."
msgstr "Предност"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Низак"
#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Normal"
-msgstr "Нормалан"
+msgstr "Обичан"
#: ../src/process-tree-view.c:455
msgid "High"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "мали"
#: ../src/settings.c:380
msgid "Large"
-msgstr "Велики"
+msgstr "велики"
#: ../src/settings.c:381
msgid "Text"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "<b>Остало</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
msgid "Columns:"
-msgstr "Колоне:"
+msgstr "Ступци:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
msgid "Draw borders around monitors"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Цртај оквире око надгледача"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Hide into the notification area"
-msgstr "Сакриј у обавештајну зону"
+msgstr "Сакриј у обавештајну област"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
msgid "Prompt for terminating tasks"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Учесталост освежавања"
#: ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "Virtual Bytes"
-msgstr "Виртуелни бајтови"
+msgstr "Нстварни бајтови"
#: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Private Bytes"
More information about the Xfce4-commits
mailing list