[Xfce4-commits] <xfce4-embed-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Mar 2 12:28:06 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 7fb5df6a84dc490415a3c749bb51d9a7dfeb12b8 (commit)
from 804b0f564ab52e1a680c017361d9cf565d2cc939 (commit)
commit 7fb5df6a84dc490415a3c749bb51d9a7dfeb12b8
Author: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>
Date: Sat Mar 2 12:26:52 2013 +0100
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 33 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 15158b3..030dd31 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,15 +1,17 @@
# Portuguese Brazilian translation for xfce4-embed-plugin.
-# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013 THE xfce4-embed-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-embed-plugin package.
# Henrique P. Machado <zehrique at xfce.org>, 2012.
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-embeded-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-27 23:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 22:25-0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org/buglist.cgi?product=xfce4-"
+"embed-plugin&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-02 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 08:25-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n-br at xfce.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,22 +24,22 @@ msgid "Embed"
msgstr "Embutir"
#. embed menu item, shown by default.
-#: ../panel-plugin/embed.c:246
+#: ../panel-plugin/embed.c:249
msgid "_Embed"
msgstr "_Embutir"
#. focus menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:252
+#: ../panel-plugin/embed.c:255
msgid "_Focus"
msgstr "_Foco"
#. pop out menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:257
+#: ../panel-plugin/embed.c:260
msgid "Pop _Out"
msgstr "Encerrar _Sessão"
#. close menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:262
+#: ../panel-plugin/embed.c:265
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
@@ -54,15 +56,15 @@ msgstr "A entrada é válida"
msgid "Input is invalid"
msgstr "A entrada é inválida"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:329 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
msgid "Embed Plugin"
msgstr "Plug-in de embutir"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:338
msgid "Application Launching"
msgstr "Lançando aplicativo"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:340
#, c-format
msgid ""
"If a window is not found (or there are no criteria), a command can\n"
@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr ""
"que coincide com o critério abaixo ou ele pode usar a ID do soquete\n"
"passado (%s) para embutir-se automaticamente."
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
#, c-format
msgid ""
"Leave blank to not launch anything\n"
@@ -84,7 +86,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para não lançar nada\n"
"%s expande para a ID do soquete"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:351
msgid "L_aunch command"
msgstr "Comando l_ançar"
@@ -92,11 +94,11 @@ msgstr "Comando l_ançar"
#. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very
#. * strange window that you're trying to match that is not uniquely
#. * identifiable when it is mapped.
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:360
msgid "Selection Criteria"
msgstr "Critérios de seleção"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
msgid ""
"The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n"
"Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
@@ -105,11 +107,11 @@ msgstr ""
"Deixe tudo em branco para confiar em um comando de lançamento com a ID do "
"soquete."
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:366
msgid "_Process name"
msgstr "Nome do _processo"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:367
msgid ""
"Match the window's application's process name\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
@@ -117,11 +119,11 @@ msgstr ""
"Coincide com o título da janela usando uma Expressão Regular\n"
"Deixe em branco se não é um critério"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
msgid "_Window class"
msgstr "Classe da _janela"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:374
msgid ""
"Match the window's class\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
@@ -129,11 +131,11 @@ msgstr ""
"Coincide com o título da janela usando uma Expressão Regular\n"
"Deixe em branco se não é um critério"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:380
msgid "Window _title"
msgstr "Tí_tulo da janela"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:381
msgid ""
"Match the window's title using a REGEX\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
@@ -141,11 +143,11 @@ msgstr ""
"Coincide com o título da janela usando uma Expressão Regular\n"
"Deixe em branco se não é um critério"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:388
#, c-format
msgid ""
"Leave blank to hide the label\n"
@@ -154,23 +156,23 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para ocultar a etiqueta\n"
"%s expande para o título da janela embutida"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:391
msgid "_Label format"
msgstr "Formato da _etiqueta"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
msgid "Label _font"
msgstr "F_onte da etiqueta"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:397
msgid "Choose the label font"
msgstr "Escolha a fonte da etiqueta"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:401
msgid "Minimum _size (px)"
msgstr "Tamanho mí_nimo (px)"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:402
msgid ""
"Minimum size of the embedded window\n"
"Set to 0 to keep the original window size"
@@ -178,14 +180,22 @@ msgstr ""
"Tamanho mínimo da janela embutida\n"
"Defina como 0 para manter o tamanho original da janela"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:407
msgid "_Expand"
msgstr "_Expandir"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:408
msgid "Use up all available panel space"
msgstr "Usar todo o espaço disponível do painel"
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:412
+msgid "Show _handle"
+msgstr "Mostrar _alça"
+
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:413
+msgid "Display a handle at the top of the plugin"
+msgstr "Exibe uma alça no topo do plug-in"
+
#: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2
msgid "Embeds an arbitrary window into the panel"
msgstr "Embute uma janela arbitrária no painel"
More information about the Xfce4-commits
mailing list