[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jun 21 03:12:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to f801f71dab62f564fce5e64c7f97b9f6c0955ac1 (commit)
from b34b86443a0506fb4b4393785cc8193e6e6f99be (commit)
commit f801f71dab62f564fce5e64c7f97b9f6c0955ac1
Author: Imre Benedek <nucleo at indamail.hu>
Date: Fri Jun 21 03:10:42 2013 +0200
l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hu.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 096e3eb..acc487a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# Hungarian translation of xfce4-indicator-plugin
# Copyright (C) 2011. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-indicator-plugin package.
-#
+#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-14 16:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
-"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/indicator.c:157
+#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1 ../panel-plugin/indicator.c:157
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Ez az indikátor jelzi, hogy valami a figyelmét igényli az asztalon"
-#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:2
msgid "Indicator Plugin"
msgstr "Indikátor bővítmény"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
msgid "No Indicators"
msgstr "Nincsenek indikátorok"
-#. raw name, pretty name, icon-name(?)
+#. raw name, pretty name,
+#. icon-name(?)
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
msgid "Application Indicators"
msgstr "Alkalmazásindikátorok"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Dátum és idő"
msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
msgstr "Biztos törölni akarja az ismert indikátorok listáját?"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:572
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:581
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nem nyitható meg a következő URL: %s"
@@ -98,46 +99,57 @@ msgid ""
"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
"Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
msgstr ""
-"Az indikátor gombelrendezést vezérli amikor a panel asztali sáv módban van. A "
-"lehetséges értékek a „középre igazított” és a „balra igazított”."
+"Az indikátor gombelrendezést vezérli amikor a panel asztali sáv módban van. "
+"A lehetséges értékek a „középre igazított” és a „balra igazított”."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
msgid "Hide indicators by default"
msgstr "Indikátorok elrejtése alapértelmezésben"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
msgid ""
"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the icon."
-msgstr ""
+"restrict the maximum size of the row."
+msgstr "Az ikonok a panel egy sorának méretére igazítottak. Használja ezt a lehetőséget a sor maximális méretének korlátozására."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
+msgid "Indicator"
+msgstr "Indikátor"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
msgid "Indicators"
msgstr "Indikátorok"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
msgid "Known Indicators"
msgstr "Ismert indikátorok"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
msgid "Move the selected indicator one row down."
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott indikátor mozgatása egy sorral lejjebb."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
msgid "Move the selected indicator one row up."
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott indikátor mozgatása egy sorral feljebb."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
-msgstr ""
+msgstr "Az indikátorok listájának és láthatóságának alaphelyzetbe állítása."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
+msgid "Visible"
+msgstr "Látható"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
msgid ""
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
-msgid "_Maximum icon size (px):"
-msgstr "_Maximális ikonméret (képpont):"
+msgstr "Ha bekapcsolt, csak a \"Látható\"-nak jelöltek jelennek meg. Egyébként minden indikátor mely nincs \"Rejtett\"-nek jelölve, megjelenik."
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
+msgid "_Maximum row size (px):"
+msgstr "_Maximális sor méret (képpont):"
More information about the Xfce4-commits
mailing list