[Xfce4-commits] <xfce4-panel:xfce-4.10> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jun 9 22:54:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 6d9e39fe7045ca847e6edfa9bbf09b8793c4f16f (commit)
       from 002394011ad66bbe3a8b0fb77eb5a0d2446d00ac (commit)

commit 6d9e39fe7045ca847e6edfa9bbf09b8793c4f16f
Author: Neliton Pereira Junior <nelitonpjr at gmail.com>
Date:   Sun Jun 9 22:52:32 2013 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 387 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   42 ++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e7b4fce..6fe825b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,19 +7,19 @@
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
 # Henrique P. Machado <hpmachado at gnome.org>, 2009-2010.
 # Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>, 2011.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-09 18:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-15 16:45-0300\n"
 "Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 
 #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
 msgid ""
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "Nenhuma instância em execução do %s foi encontrada"
 
-#: ../panel/panel-application.c:212
+#: ../panel/panel-application.c:216
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "Falhou ao lançar o aplicativo de migração"
 
-#: ../panel/panel-application.c:936
+#: ../panel/panel-application.c:982
 msgid "Create _Launcher"
 msgstr "Criar _Lançador"
 
-#: ../panel/panel-application.c:937
+#: ../panel/panel-application.c:983
 msgid ""
 "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
 "files as menu items."
@@ -207,14 +207,14 @@ msgstr ""
 "Isto irá criar um novo plug-in lançador no painel e inserir os arquivos "
 "soltos como itens de menu."
 
-#: ../panel/panel-application.c:939
+#: ../panel/panel-application.c:985
 #, c-format
 msgid "Create new launcher from %d desktop file"
 msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
 msgstr[0] "Criar um novo lançador a partir de %d arquivo desktop"
 msgstr[1] "Criar um novo lançador de %d arquivos desktop"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1673
+#: ../panel/panel-application.c:1719
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr ""
 "Você iniciou X sem um gerenciador de sessão. Ao clicar em Sair, você fechará "
 "o servidor X."
 
-#: ../panel/panel-application.c:1674
+#: ../panel/panel-application.c:1720
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja fechar o painel?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1682
+#: ../panel/panel-application.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "Não foi possível executar o comando \"%s\""
@@ -235,8 +235,7 @@ msgstr "Não foi possível executar o comando \"%s\""
 msgid ""
 "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
 msgstr ""
-"Sintaxe de evento do plug-in inválida. Use NOME-DO-PLUGIN:NOME[:"
-"TIPO:VALOR]."
+"Sintaxe de evento do plug-in inválida. Use NOME-DO-PLUGIN:NOME[:TIPO:VALOR]."
 
 #: ../panel/panel-dbus-client.c:244
 #, c-format
@@ -318,7 +317,8 @@ msgstr "Coloque a frase de pesquisa aqui"
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:429
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
-msgstr "O plug-in \"%s\" saiu inesperadamente do painel, você quer reiniciá-lo?"
+msgstr ""
+"O plug-in \"%s\" saiu inesperadamente do painel, você quer reiniciá-lo?"
 
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:431
 #, c-format
@@ -328,8 +328,8 @@ msgid ""
 "permanently removed from the panel."
 msgstr ""
 "O plug-in reiniciou mais que uma vez nos últimos %d segundos. Se você "
-"pressionar Executar, o painel tentará reiniciar o plug-in, caso contrário ele "
-"será removido permanentemente do painel."
+"pressionar Executar, o painel tentará reiniciar o plug-in, caso contrário "
+"ele será removido permanentemente do painel."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
 msgid "Automatic"
@@ -468,7 +468,8 @@ msgstr "C_omprimento (%):"
 msgid "M_ode:"
 msgstr "M_odo"
 
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
+#. can define the length and size of the panel
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
 msgid "Measurements"
 msgstr "Medições"
@@ -525,8 +526,8 @@ msgid ""
 "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 msgstr ""
 "Selecione esta opção se você quer que janelas maximizadas cubram a área "
-"atrás do painel. Isto somente funciona quando o painel está preso a um "
-"canto da tela."
+"atrás do painel. Isto somente funciona quando o painel está preso a um canto "
+"da tela."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
 msgid ""
@@ -1045,7 +1046,8 @@ msgstr "Mostrar os _segundos"
 msgid "F_ormat:"
 msgstr "F_ormato:"
 
-#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day.
+#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
+#. or parts of the day.
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
 msgid "F_uzziness:"
 msgstr "Apr_oximação:"
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgstr "Mostrar botões _planos"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
 msgid "Show _handle"
-msgstr "Mostrar _manipulador"
+msgstr "Mostrar _alça"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
 msgid "Show button _labels"


More information about the Xfce4-commits mailing list