[Xfce4-commits] <www:master> I18n: Update translation es (86%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jul 29 18:34:04 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9ac259360490f437e59e7e699cf627caeb0efdd5 (commit)
from 6c199cb0412d48a25ce9c7f00353960cbc2dfe92 (commit)
commit 9ac259360490f437e59e7e699cf627caeb0efdd5
Author: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>
Date: Mon Jul 29 18:32:23 2013 +0200
I18n: Update translation es (86%).
510 translated messages, 81 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
lib/po/es.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 56860d0..d08ed52 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:03+0000\n"
"Last-Translator: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Capturas de pantalla"
#: frontpage.php:88 about/nav.php:26
msgid "examples of Xfce desktops ordered by version"
-msgstr ""
+msgstr "ejemplos de escritorios Xfce ordenados por versión"
#: frontpage.php:97 about/news.php:12
msgid "Subscribe to RSS feed"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Wiki"
#: community/nav.php:15
msgid "community wiki and development resources"
-msgstr ""
+msgstr "wiki de la comunidad y recursos de desarrollo"
#: 404.php:1
msgid "Page not found"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Construyendo"
#: download/nav.php:23
msgid "documentation on building Xfce from source"
-msgstr ""
+msgstr "documentación de como "
#: download/nav.php:27
msgid "GIT"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "GIT"
#: download/nav.php:28
msgid "browse the source repositories"
-msgstr ""
+msgstr "navegar los repositorios fuente"
#: download/nav.php:32 projects/nav.php:9
msgid "Goodies"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: news-array.php:24
msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.10 can be viewed here:"
-msgstr ""
+msgstr "Un tour visual de los cambios en Xfce 4.10 se puede ver aquí:"
#: news-array.php:26
msgid ""
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Un resumen visual de Xfce 4.6 está disponible <a href=\"/about/tour46\"
#: projects/index.php:7
msgid "Learn More →"
-msgstr ""
+msgstr "Aprende Más →"
#: projects/index.php:12
msgid ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Xfce 4.4.0 proporciona un acceso fácil a unidades externas. Sólo tiene
#: about/tour44.php:52
msgid "Removable Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volúmenes extraíbles"
#: about/tour44.php:55
msgid ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Han habido muchas correcciones de errores y mejoras de rendimiento en <b
#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer una imagen de una carpeta Thunar como fondo de pantalla"
#: about/tour46.php:101
msgid ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:17
msgid "Collapsed view of the Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Vista compacta del Buscador de Aplicaciones"
#: about/tour.php:19
msgid ""
@@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:21
msgid "Expanded view of the Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Vista expandida del Buscador de Aplicaciones"
#: about/tour.php:25
msgid "Multiple Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiples filas"
#: about/tour.php:27
msgid ""
@@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:59
msgid ""
"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicaciones, que no forman parte de Xfce, son listadas en letra cursiva"
#: about/tour.php:63
msgid "Settings Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demonio de Configuración"
#: about/tour.php:65
msgid ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:73
msgid "Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Configuración"
#: about/tour.php:75
msgid ""
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:93
msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la apariencia"
#: about/tour.php:95
msgid ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Al lado del conjunto básico de módulos, Xfce también ofrece numerosas
#: about/nav.php:5
msgid "general information about the Xfce desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Información general acerca del escritorio Xfce"
#: about/nav.php:9
msgid "4.10 Tour"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "notas de publicación"
#: about/nav.php:31
msgid "list of all contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Listado de todos los colaboradores"
#: about/nav.php:36
msgid "the Xfce release policy for core modules"
More information about the Xfce4-commits
mailing list