[Xfce4-commits] <xfce4-xmms-plugin:master> I18n: Update translation pt_BR (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jul 16 06:34:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to cfbb7b1adefa7610e7ce66741f4c8b38d52a67e8 (commit)
       from c2ad645c24cec2fe0a47b066b6dbcc37e09824dd (commit)

commit cfbb7b1adefa7610e7ce66741f4c8b38d52a67e8
Author: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>
Date:   Tue Jul 16 06:32:02 2013 +0200

    I18n: Update translation pt_BR (100%).
    
    35 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/pt_BR.po |  181 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 139 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1498a80..b67e5e4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,84 +1,181 @@
-# Brazilian Portuguese translations for xfce4-xmms-plugin package.
-# Copyright (C) 2007 Patrick van Staveren <pvanstav at cs.wmich.edu>
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-xmms-plugin package.
-# Automatically generated, 2007.
-# Andrius da Costa Ribas <andriusmao at gmail.com>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Andrius da Costa Ribas <andriusmao at gmail.com>, 2007
+# Automatically generated, 2007
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-xmms-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
-"Last-Translator: Andrius da Costa Ribas <andriusmao at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <xfce-i18n-br at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:756
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:85
+msgid "Add files"
+msgstr "Adicionar arquivos"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:96
+msgid "Audio files"
+msgstr "Arquivos de áudio"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:97
+msgid "Playlist files"
+msgstr "arquivos de lista de reprodução"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:98
+msgid "All files"
+msgstr "Todos arquivos"
+
+#. open files button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:252
+msgid "_Open files"
+msgstr "A_brir arquivos"
+
+#. add files button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:256
+msgid "_Add files"
+msgstr "_Adicionar arquivos"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:261
+msgid "_Jump to File"
+msgstr "_Pular arquivos"
+
+#. clear pl button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:265
+msgid "_Clear Playlist"
+msgstr "_Limpar lista de reprodução"
+
+#. repeate button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:269
+msgid "_Repeat"
+msgstr "_Repetir"
+
+#. shuffle button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:273
+msgid "_Shuffle"
+msgstr "_Embaralhar"
+
+#. main window button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:281
+msgid "_Main Window"
+msgstr "_Janela principal"
+
+#. playlist button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:285
+msgid "_Playlist"
+msgstr "Li_sta de reprodução"
+
+#. equalizer button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:289
+msgid "_Equalizer"
+msgstr "E_qualizador"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:292
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#. preference button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:303
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferências"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:307
+msgid "Power _Off"
+msgstr "_Desligar"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:310
+msgid "Power _On"
+msgstr "Li_gar"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:280
+msgid ""
+"Notice:\n"
+"Do not change this property from XMMS or BeepMediaPlayer to the other one when either one of these is running. It will crash because they use same socket address. For the same reason, you cannot run the other player when this plugin is running."
+msgstr "Aviso:\nNão altere esta propriedade do XMMS ou BeepMediaPlayer para o outro quando um desses dois estiverem em execução. Isso resultaria em travamento, pois eles usamo o mesmo endereço de socket. Por este motivo, você não pode executar o outro reprodutor quando este plugin estiver em execução."
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:315
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades"
 
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/preferences.c:327
 msgid "Xfce4 XMMS Plugin Options"
-msgstr "Opções Plug-in XMMS do Xfce4"
+msgstr "Opções do plug-in XMMS do Xfce4"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:340
+msgid "Media Player"
+msgstr "Reprodutor de mídia"
 
 #. put labels into the left column of our table
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:787
+#: ../panel-plugin/preferences.c:354
 msgid "Font Size"
-msgstr "Tamanho da Fonte"
+msgstr "Tamanho da fonte"
 
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/preferences.c:355
 msgid "Scroll Speed"
-msgstr "Velocidade de Rolagem"
+msgstr "Velocidade de rolagem"
 
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:789
+#: ../panel-plugin/preferences.c:356
 msgid "Scroll Stepwidth"
-msgstr "Largura do Passo de Rolagem"
+msgstr "Largura do passo de rolagem"
 
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:790
+#: ../panel-plugin/preferences.c:357
 msgid "Scroll Delay"
-msgstr "Atraso da Rolagem"
+msgstr "Atraso da rolagem"
 
 #. add check buttons for the scrolled title, progressbar and volume bar
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/preferences.c:369
 msgid "Show scrolled song title"
 msgstr "Mostrar título da música rolado"
 
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/preferences.c:370
 msgid "Show track position"
 msgstr "Mostrar posição da faixa"
 
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/preferences.c:371
 msgid "Show volume level"
 msgstr "Mostrar intensidade do volume"
 
+#. add check button for show menu button option
+#: ../panel-plugin/preferences.c:373
+msgid "Show menu button"
+msgstr "Mostrar botão de menu"
+
 #. add check button for simple title option
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:806
+#: ../panel-plugin/preferences.c:376
 msgid "Simple song title format"
 msgstr "Formato de título de música simples"
 
 #. add check button for hor_vol_if_vertical option
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:808
-msgid "Horizontal volume bar on vertical panels"
-msgstr "Barra horizontal de volume nos painéis verticais"
-
-#. add check button for "Use BMP" option
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:811
-msgid "Use BMP (Beep Media Player)"
-msgstr "Usar BMP (Beep Media Player)"
+#: ../panel-plugin/preferences.c:378
+msgid "Horizontal volume bar"
+msgstr "Barra horizontal de volume"
 
 #. add check button for quit xmms option
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:813
-msgid "Quit XMMS/BMP when plugin terminates"
-msgstr "Sair do XMMS/BMP ao término do plug-in"
+#: ../panel-plugin/preferences.c:381
+msgid "Quit the player when plugin terminates"
+msgstr "Sair do reprodutor ao término do plug-in"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "XMMS plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Plug-in XMMS para o painel Xfce 4.4"
+#. TODO any other idea
+#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:564
+msgid ""
+"Cannot find any supported media player. You have to install at least one "
+"player first."
+msgstr "Não foi possível localizar qualquer reprodutor de mídia para o qual se tenha suporte. Você tem que instalar pelo menos um reprodutor primeiro."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Xfce4 XMMS Plugin"
 msgstr "Plug-in XMMS do Xfce4"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "XMMS plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgstr "Plug-in XMMS para o painel Xfce 4.4"


More information about the Xfce4-commits mailing list