[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> I18n: Remove broken / unsupported translations.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Wed Jul 3 21:08:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 0e44cc2a5241df5b7445d3c79a6582387e28cad4 (commit)
       from 834728e3ce3cb1b7b204f453bc3c248a8fd1546f (commit)

commit 0e44cc2a5241df5b7445d3c79a6582387e28cad4
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Wed Jul 3 21:06:26 2013 +0200

    I18n: Remove broken / unsupported translations.
    
    See http://users.xfce.org/~nick/broken-i18n/ for files and logs.
    
    Use https://www.transifex.com/projects/p/xfce/ to upload fixed versions or request a translation team.

 po/nl.po |  315 --------------------------------------------------------------
 1 files changed, 0 insertions(+), 315 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 2da38fa..0000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,315 +0,0 @@
-# Dutch translation of the xfce4-mount-plugin package.
-# Copyright (C) The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the
-# xfce4-mount-plugin package.
-# Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com> , 2011 - 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
-"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
-#, c-format
-msgid "%.1f B"
-msgstr "%.1f B"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:72
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:73
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:74
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
-#, c-format
-msgid "size:                %g\n"
-msgstr "grootte:                %g\n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
-#, c-format
-msgid "used size:           %g\n"
-msgstr "ruimte in gebruik:           %g\n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
-#, c-format
-msgid "available siz:       %g\n"
-msgstr "beschikbare ruimte:       %g\n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:86
-#, c-format
-msgid "percentage used:     %d\n"
-msgstr "percentage in gebruik:     %d\n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:87
-#, c-format
-msgid "file system type:    %s\n"
-msgstr "type bestandssysteem:    %s\n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:88
-#, c-format
-msgid "actual mount point:  %s\n"
-msgstr "werkelijk koppelpunt:%s \n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:172
-#, c-format
-msgid "disk: %s\n"
-msgstr "schijf: %s\n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:173
-#, c-format
-msgid "mount point: %s\n"
-msgstr "koppelpunt: %s\n"
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:177
-#, c-format
-msgid "not mounted\n"
-msgstr "niet aangekoppeld\n"
-
-#. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:288
-#, c-format
-msgid "Failed to mount device \"%s\"."
-msgstr "Kon apparaat '%s' niet aankoppelen."
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:303
-#, c-format
-msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "Fout bij het uitvoeren van aankoppelopdracht '%s'."
-
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
-#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:357
-#, c-format
-msgid "Failed to umount device \"%s\"."
-msgstr "Kon apparaat 's' niet ontkoppelen."
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:360
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr "Het apparaat '%s' kan nu veilig verwijderd worden."
-
-#: ../panel-plugin/devices.c:362
-#, c-format
-msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Er is een fout opgetreden. Koppel apparaat '%s' niet los!"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
-msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
-msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">niet aangekoppeld</span>"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:513
-msgid "devices"
-msgstr "apparaten"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:706
-msgid "Mount Plugin"
-msgstr "Aankoppel-invoegtoepassing"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
-msgid ""
-"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
-"\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u 'sync' opgeeft als onderdeel van "
-"het opdracht-tekstsnoer 'unmount'."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
-msgid "Show _message after unmount"
-msgstr "_Bericht weergeven na ontkoppeling"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:762
-msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
-msgstr "U kunt een ander pictogram kiezen om in de werkbalk weer te geven."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
-msgid "Icon:"
-msgstr "Pictogram:"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
-msgid "Select an image"
-msgstr "Kies een afbeelding"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
-msgid "_General"
-msgstr "Al_gemeen"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
-#, c-format
-msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
-"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Nadat het apparaat is aangekoppeld zal deze opdracht worden uitgevoerd met "
-"het koppelpunt van het apparaat als argument.\n"
-"U kunt 'exo-open %m' proberen als u niet weet wat u hier moet invullen.\n"
-"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
-"worden om het koppelpunt aan te geven."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
-msgid "_Execute after mounting:"
-msgstr "_Na koppeling uitvoeren:"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:828
-msgid ""
-"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
-"may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING: Deze opties zijn alleen bedoeld voor gevorderden! Het is aan "
-"te raden deze opties niet aan te passen tenzij u weet wat u doet!"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
-msgid "_Custom commands"
-msgstr "_Aangepaste opdrachten"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
-#, c-format
-msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
-"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"De meeste mensen willen alleen 'sudo' voor beide opdrachten zetten of "
-"'sync %d &&' voor 'unmount %d' zetten.\n"
-"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
-"worden om het koppelpunt aan te geven."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
-msgid "_Mount command:"
-msgstr "_Aankoppelingsopdracht:"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
-msgid "_Unmount command:"
-msgstr "_Ontkoppelingsopdracht:"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:893
-msgid "_Commands"
-msgstr "_Opdrachten"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
-msgid ""
-"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
-"SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Activeer deze optie om ook netwerk-bestandssystemen als NFS, SMBFS, SHFS en "
-"SSHFS weer te geven."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
-msgid "Display _network file systems"
-msgstr "_Netwerk-bestandssystemen weergeven"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
-msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Activeer deze optie om een CD-station na het loskoppelen ook uit te werpen "
-"en in te voegen voor het aankoppelen."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
-msgid "_Eject CD-drives"
-msgstr "CD-stations _uitwerpen"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:944
-msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
-msgstr "Activeer deze optie om alleen de koppelpunten weer te geven."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
-msgid "Display _mount points only"
-msgstr "Alleen _koppelpunten weergeven"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:963
-msgid ""
-"Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
-"button."
-msgstr ""
-"Verkort de apparaatnamen tot het aantal tekens dat is opgegeven in de "
-"draaiknop."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
-msgid "Trim device names: "
-msgstr "Verkort apparaatnamen:"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
-msgid " characters"
-msgstr "tekens"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:996
-msgid ""
-"Exclude the following file systems from the menu.\n"
-"The list is separated by simple spaces.\n"
-"It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr ""
-"Geef de volgende bestandssystemen niet weer in het menu.\n"
-"Gebruik spaties als scheidingsteken.\n"
-"Het is aan u om correcte apparaten of koppelpunten op te geven."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
-msgid "E_xclude specified file systems"
-msgstr "_Aangegeven bestandssystemen uitsluiten"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1021
-msgid "_File systems"
-msgstr "_Bestandssystemen"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1046
-msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
-msgstr ""
-"Toon partities/apparaten en sta toe om hen te koppelen of te ontkoppelen"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
-msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
-msgstr "Auteursrecht (c) 2005-2012\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Apparaten aankoppelen"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "Geeft alle koppelbare apparaten weer en (ont)koppelt ze op verzoek."
-
-#~ msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-#~ msgstr "Aankoppelingsplugin: fout bij het uitvoeren van opdracht."
-
-#~ msgid "Returned"
-#~ msgstr "Antwoordde"
-
-#~ msgid "error was"
-#~ msgstr "fout was"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs "
-#~ "to be configured without password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Activeer deze optie om sudo(8) te gebruiken voor opdrachten tot koppelen "
-#~ "of ontkoppelen. Moet ingesteld worden zonder wachtwoord."
-
-#~ msgid "Use _sudo"
-#~ msgstr "Gebruik _sudo"


More information about the Xfce4-commits mailing list