[Xfce4-commits] <xfce4-terminal:master> I18n: Remove broken / unsupported translations.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Wed Jul 3 20:44:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to fde15e4f54fe21a1c56b338ff65b3af4e2027748 (commit)
       from e30d61d98d9379562324f68ec90ed8df91a72c18 (commit)

commit fde15e4f54fe21a1c56b338ff65b3af4e2027748
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Wed Jul 3 20:42:57 2013 +0200

    I18n: Remove broken / unsupported translations.
    
    See http://users.xfce.org/~nick/broken-i18n/ for files and logs.
    
    Use https://www.transifex.com/projects/p/xfce/ to upload fixed versions or request a translation team.

 po/he.po    | 2108 -----------------------------------------------------------
 po/zh_HK.po | 1240 -----------------------------------
 2 files changed, 0 insertions(+), 3348 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
deleted file mode 100644
index 1391dbb..0000000
--- a/po/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,2108 +0,0 @@
-# translation of he.po to Hebrew
-# Hebrew translations for Terminal package.
-# Copyright (C) 2003-2006 os-cillation e.K.
-# This file is distributed under the same license as the Terminal package.
-# Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>, 2004, 2005, 2006.
-# Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>, 2005, 2006.
-# koby vurgaft <slipperygate at gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-22 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:12+0300\n"
-"Last-Translator: koby vurgaft <slipperygate at gmail.com>\n"
-"Language-Team: גזר\n"
-"Language: he\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-
-#: ../colorschemes/black-on-white.theme.in.h:1
-msgid "Black on White"
-msgstr "שחור על גבי לבן"
-
-#: ../colorschemes/dark-pastels.theme.in.h:1
-msgid "Dark Pastels"
-msgstr "פסטלים כהים"
-
-#: ../colorschemes/green-on-black.theme.in.h:1
-msgid "Green on Black"
-msgstr "ירוק על גבי שחור"
-
-#: ../colorschemes/solarized-dark.theme.in.h:1
-msgid "Solarized"
-msgstr "מכת שמש"
-
-#: ../colorschemes/tango.theme.in.h:1
-msgid "Tango"
-msgstr "טנגו"
-
-#: ../colorschemes/white-on-black.theme.in.h:1
-msgid "White on Black"
-msgstr "לבן על גבי שחור"
-
-#: ../colorschemes/xterm.theme.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "XTerm"
-msgstr "מסוף"
-
-#: ../terminal/main.c:104
-msgid "Usage:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:104
-msgid "OPTION"
-msgstr "אפשרות"
-
-#: ../terminal/main.c:109
-#, fuzzy
-msgid "General Options"
-msgstr "כללי"
-
-#. parameter of --default-display
-#. parameter of --display
-#: ../terminal/main.c:111 ../terminal/main.c:137
-#, fuzzy
-msgid "display"
-msgstr "לא מוצגת"
-
-#. parameter of --default-working-directory
-#. parameter of --working-directory
-#: ../terminal/main.c:113 ../terminal/main.c:128
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:117
-msgid "Window or Tab Separators"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Tab Options"
-msgstr "אפשרויות כרטיסיות"
-
-#. parameter of --command
-#: ../terminal/main.c:124
-#, fuzzy
-msgid "command"
-msgstr "<b>פקודה</b>"
-
-#. parameter of --title
-#: ../terminal/main.c:126
-#, fuzzy
-msgid "title"
-msgstr "כותרת"
-
-#: ../terminal/main.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Window Options"
-msgstr "Unknown option \"%s\""
-
-#. parameter of --geometry
-#: ../terminal/main.c:139
-msgid "geometry"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --role
-#: ../terminal/main.c:141
-msgid "role"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --startup-id
-#: ../terminal/main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "string"
-msgstr "אזהרה"
-
-#. parameter of --icon
-#: ../terminal/main.c:145
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "פעולה"
-
-#: ../terminal/main.c:147
-#, c-format
-msgid "See the %s man page for full explanation of the options above."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "פתח מסוף"
-
-#: ../terminal/main.c:196
-msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "צוות הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות."
-
-#: ../terminal/main.c:197
-msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
-msgstr "נכתב על ידי בנדיקט מוירר (Benedikt Meurer)‏ <benny at xfce.org>"
-
-#: ../terminal/main.c:198
-msgid "and Nick Schermer <nick at xfce.org>."
-msgstr "ועל ידי ניק שרמר <nick at xfce.org>."
-
-#: ../terminal/main.c:199
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "נא לדווח על באגים אל <%s>."
-
-#: ../terminal/main.c:302
-#, c-format
-msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
-msgstr "אין אפשרות לרשום את שרות המסוף: %s\n"
-
-#: ../terminal/terminal-app.c:694
-#, c-format
-msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
-msgstr "מחרוזת גודל ומיקום לא שגויה \"%s\"\n"
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:70
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:71
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:72
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:73
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:74
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:75
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:76
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:77
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:78
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:79
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:80
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:81
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:82
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:83
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:84
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:85
-msgid "Unicode"
-msgstr "יוניקוד"
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "אחר..."
-
-#. action to reset to the default
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:254
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:386
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "ברירת מחדל (%S)"
-
-#: ../terminal/terminal-gdbus.c:80
-msgid "User id mismatch"
-msgstr "חוסר התאמה בזהות המשתמש"
-
-#: ../terminal/terminal-gdbus.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Display mismatch"
-msgstr "חוסר התאמה בזהות המשתמש"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
-"its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its "
-"parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
-"working directory as its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
-"working directory as its parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
-"of the command line"
-msgstr ""
-"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
-"of the command line"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
-"parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:279
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
-"its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
-"its parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:294
-#, c-format
-msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
-msgstr "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:313
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-msgstr ""
-"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
-"parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:343
-#, c-format
-msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
-msgstr "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the unique session id as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
-"parameter"
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:458
-#, c-format
-msgid "Unknown option \"%s\""
-msgstr "Unknown option \"%s\""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
-msgid "All Files"
-msgstr "כל הקבצים"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-msgid "Image Files"
-msgstr "קבצי תמונות"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:732
-msgid "Load Presets..."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:879
-msgid "Terminal"
-msgstr "מסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:396 ../terminal/terminal-screen.c:681
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1826
-msgid "Untitled"
-msgstr "ללא שם"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:581
-#, c-format
-msgid "Unable to determine your login shell."
-msgstr "אין אפשרות לקבוע את מעטפת הכניסה שלך"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1525 ../terminal/terminal-screen.c:1554
-msgid "Failed to execute child"
-msgstr "אין אפשרות להריץ תהליך-בן"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2170
-msgid "Close this tab"
-msgstr "סגור כרטיסייה זו"
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:90
-msgid "Find"
-msgstr "מצא"
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:95
-#, fuzzy
-msgid "_Previous"
-msgstr "כרטיסייה _קודמת"
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "_Next"
-msgstr "כרטיסייה _הבאה"
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:113
-msgid "_Search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:128
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:134
-msgid "Match as _regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:140
-msgid "Match _entire word only"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:146
-msgid "_Wrap around"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-util.c:79 ../xfce4-terminal-default-apps.xml.in.in.h:1
-msgid "Xfce Terminal Emulator"
-msgstr "מדמה מסוף X"
-
-#: ../terminal/terminal-util.c:86
-msgid "translator-credits"
-msgstr "תודות למתרגם (%s)"
-
-#: ../terminal/terminal-util.c:89
-msgid "Visit Terminal website"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:323
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "העתק כתובת דוא\"ל"
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:324
-msgid "Compose Email"
-msgstr "חבר דוא\"ל"
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:328
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "העתק כתובת קישור"
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:329
-msgid "Open Link"
-msgstr "פתח קישור"
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:483
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
-"or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"אין אפשרות להשליך בחירה של טקסט למסוף. תסדיר לא תקין (%d) או אורך (%d)\n"
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:499
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"אין אפשרות להשליך כתובת מוזילה על המסוף.  תסדיר לא תקין (%d) או אורך (%d)\n"
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:525
-#, c-format
-msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"אין אפשרות להשליך רשימת כתובות על המסוף.  תסדיר לא תקין (%d) או אורך (%d)\n"
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:570
-#, c-format
-msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "התקבל מידע שגוי אודות הצבע: תסדיר שגוי (%d) או אורך (%d)\n"
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:704
-#, c-format
-msgid "Failed to open the URL `%s'"
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את הכתובת '%s'"
-
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:274
-msgid "Keep window open when it loses focus"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Drop-down Terminal"
-msgstr "פתח מ_סוף"
-
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:356
-msgid "Toggle Drop-down Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:196
-msgid "_File"
-msgstr "_קובץ"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:197
-msgid "Open _Tab"
-msgstr "_פתח כרטיסייה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:197
-msgid "Open a new terminal tab"
-msgstr "פתח כרטיסיית מסוף חדשה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:198
-msgid "Open T_erminal"
-msgstr "פתח מ_סוף"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:198
-msgid "Open a new terminal window"
-msgstr "פתח חלון מסוף חדש"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr "נתק _כרטיסיה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:200 ../terminal/terminal-window.c:510
-#, fuzzy
-msgid "Close T_ab"
-msgstr "סגור כרטיסייה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:201 ../terminal/terminal-window.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Close _Window"
-msgstr "סגור חלון"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:202
-msgid "_Edit"
-msgstr "ע_רוך"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
-msgid "_Copy"
-msgstr "_העתק"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "העתק ללוח העריכה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:204
-msgid "_Paste"
-msgstr "ה_דבק"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:204
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "הדבק מלוח עריכה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
-msgid "Paste _Selection"
-msgstr "הדבק _בחירה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
-msgid "Select _All"
-msgstr "בחר _הכל"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
-msgid "Pr_eferences..."
-msgstr "_העדפות"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "פתח את תיבת דו-שיח העדפות המסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
-msgid "_View"
-msgstr "_תצוגה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
-msgid "_Terminal"
-msgstr "_מסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:210
-msgid "_Set Title..."
-msgstr "הגדר _כותרת"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:211
-#, fuzzy
-msgid "_Find..."
-msgstr "_מצא..."
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "מצא ה_בא"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "כרטיסייה קודמת"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:214
-msgid "_Reset"
-msgstr "_אפס"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:215
-#, fuzzy
-msgid "_Clear Scrollback and Reset"
-msgstr "גלול _לאחור:"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
-msgid "T_abs"
-msgstr "ל_שוניות"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "כרטיסייה _קודמת"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
-msgid "Switch to previous tab"
-msgstr "דלג לכרטיסייה קודמת "
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:218
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "כרטיסייה _הבאה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:218
-msgid "Switch to next tab"
-msgstr "דלג לכרטיסייה הבאה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "הזזת לשונית _שמאלה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "הזזת לשונית _ימינה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
-msgid "_Help"
-msgstr "_עזרה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:222
-msgid "_Contents"
-msgstr "_תוכן"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:222
-msgid "Display help contents"
-msgstr "הצג את תוכן העזרה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:223
-msgid "_About"
-msgstr "_אודות"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:224
-msgid "_Input Methods"
-msgstr "_שיטות קלט"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
-msgid "Show _Menubar"
-msgstr "הצג סרגל _תפריטים"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
-msgid "Show/hide the menubar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל תפריטים"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "הצג סרגלי _כלים"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide the toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגלי כלים"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:231
-msgid "Show Window _Borders"
-msgstr "_הצג גבולות חלון"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:231
-msgid "Show/hide the window decorations"
-msgstr "הצג/הסתר עיטורי חלון"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:232
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_מסך מלא"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:232
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "הפעל מצב מסך מלא"
-
-#. create encoding action
-#: ../terminal/terminal-window.c:366
-msgid "Set _Encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:502
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr ""
-"בחלון זה %dכרטיסיות פתוחות.\n"
-"סגירת החלון תביא לסגירת כל הכרטיסיות"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:536
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr "לסגור את כל הכרטיסיות?"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:549
-msgid "Do _not ask me again"
-msgstr "_אל תשאל שנית"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1593
-msgid "Window Title|Set Title"
-msgstr "כותרת חלון|בחירת כותרת"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "_Title:"
-msgstr "כותרת"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1620
-msgid "Enter the title for the current terminal tab"
-msgstr "הזן כותרת עבור כרטיסיית המסוף הנוכחית"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1668
-msgid "Failed to create the regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1
-msgid "ASCII DEL"
-msgstr "ASCII DEL"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "מתקדם"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Allow bold te_xt"
-msgstr "אפשר טקסט מעובה."
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:4
-msgid "Always keep window on _top"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Appearance and Animation"
-msgstr "הופעה והנפשה"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:6
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "איתור אוטומטי"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "B_old text color:"
-msgstr "_צבע כתב וסמן:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "תמונת רקע"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:9
-msgid "Background image"
-msgstr "תמונת רקע"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:10
-msgid "Behavior"
-msgstr "אופן פעולה"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:11
-msgid "Black"
-msgstr "שחור"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:12
-msgid "Blue"
-msgstr "כחול"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:13
-msgid "Brown / Yellow"
-msgstr "חום / צהוב"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:14
-msgid "Centered"
-msgstr "ממורכז"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:15
-msgid "Choose Terminal Font"
-msgstr "בחירת גופן המסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Choose background color"
-msgstr "בחירת צבע רקע למסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Choose bold font color"
-msgstr "בחירת צבע הטקסט של המסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Choose cursor color"
-msgstr "בחירת צבע לסמן במסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Choose tab activity color"
-msgstr "בחירת צבע הטקסט של המסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Choose text color"
-msgstr "בחירת צבע הטקסט של המסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Choose text selection background color"
-msgstr "בחירת צבע רקע לכתב נבחר במסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Co_mpatibility"
-msgstr "<b>תאימות</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:23
-msgid "Color Selector"
-msgstr "בוחר צבעים"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "<b>פקודה</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility"
-msgstr "<b>תאימות</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Consider the following characters part of a _word\n"
-"when double clicking:"
-msgstr "החשב את התווים הבאים כחלק ממילה בעת לחיצה כפולה:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:28
-msgid "Control-H"
-msgstr "Control-H"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Cu_rsor color:"
-msgstr "_צבע כתב וסמן:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "_צבע כתב וסמן:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:31
-msgid "Cyan"
-msgstr "ציאן"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:32
-msgid "D_uration:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:33
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "אפור כהה"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:35
-msgid "Default geometry:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:36
-msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
-msgstr "חסום גישה ל_תפריטים על ידי המקלדת (לדוגמה Alt+ק)"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Disable m_enu shortcut keys (F10 by default)"
-msgstr "חסום מקשי _קיצור דרך לתפריטים (ברירת המחדל F10)"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:38
-msgid "Disabled"
-msgstr "מבוטל"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:39
-msgid "Display _borders around new windows"
-msgstr "הצג _גבולות סביב חלונות חדשים"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:40
-msgid "Display _menubar in new windows"
-msgstr "הצג סרגל _תפריטים בחלונות חדשים"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Display _toolbar in new windows"
-msgstr "הצג סרגלי _כלים בחלונות חדשים"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Double Click"
-msgstr "<b>לחיצה כפולה</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:43
-msgid "Drop-do_wn"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Emulation s_etting:"
-msgstr "<tt>$TERM</tt> הגדרות:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:45
-msgid ""
-"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
-"to use bold text."
-msgstr ""
-"התר אפשרות זו כדי לאפשר ליישומים הרצים בתוך חלונות המסוףלהשתמש בכיתוב מודגש"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:46
-msgid ""
-"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
-"arrow keys together with the Shift key."
-msgstr ""
-"התר אפשרות זו כדי שניתן יהיה לגלול שורה בודדת בעזרת מקשי  חץ-מעלה/חץ-מטה יחד "
-"עם מקש ה-Shift"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:47
-msgid ""
-"Enable this option to set a custom background color for the selection. If "
-"disabled the background and text colors will be reversed."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:48
-msgid ""
-"Enable this option to set a custom bold color. If disabled the text color "
-"will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:49
-msgid ""
-"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
-msgstr "התר אפשרות זו כדי להציג סרגל תפריטים בחלונות מסוף חדשים."
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows."
-msgstr "התר אפשרות זו כדי להציג סרגלי כלים בחלונות מסוף חדשים."
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:51
-msgid ""
-"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
-"windows."
-msgstr "התר אפשרות זו כדי להציג עיטורי חלון סביב חלונות מסוף חדשים."
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:52
-msgid ""
-"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
-"window to the command prompt."
-msgstr ""
-"מאפשר לך ללחוץ על כל מקש במקלדת כדי לגלול מטה בחלון המסוף אל שורת הפקודה."
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:53
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:54
-msgid "Erase TTY"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:55
-msgid "Escape sequence"
-msgstr "רצף Escape"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:56
-msgid "Font"
-msgstr "גופן"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:57
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:58
-msgid "Goes after initial title"
-msgstr "אחרי הכותרת הראשונית"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:59
-msgid "Goes before initial title"
-msgstr "לפני הכותרת הראשונית"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:60
-msgid "Green"
-msgstr "ירוק"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:61
-msgid "He_ight:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:62
-msgid ""
-"If enabled, the shortcut to open and retract the window will give focus, "
-"rather than closing it, if it has previously lost focus"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:63
-msgid "Isn't displayed"
-msgstr "לא מוצגת"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:64
-msgid "L_eft"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:65
-msgid "Light Blue"
-msgstr "כחול בהיר"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:66
-msgid "Light Cyan"
-msgstr "ציאן בהיר"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:67
-msgid "Light Gray"
-msgstr "אפור בהיר"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:68
-msgid "Light Green"
-msgstr "ירוק בהיר"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:69
-msgid "Light Magenta"
-msgstr "מג'נטה בהיר"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:70
-msgid "Light Red"
-msgstr "אדום בהיר"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:71
-msgid "Magenta"
-msgstr "מג'נטה"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Menubar Access"
-msgstr "<b>גישה לתפריטים</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:73
-msgid "Move to monitor with poi_nter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:74
-msgid "None (use solid color)"
-msgstr "ללא (השתמש בצבע אחיד)"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:75
-msgid "On the left side"
-msgstr "בצד שמאל"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:76
-msgid "On the right side"
-msgstr "בצד ימין"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:77
-msgid "Open a dialog to specify the color"
-msgstr "פתח תיבת דו-שיח להגדרת הצבע"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Opening New Windows"
-msgstr "<b>פתיחת חלון חדש</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Palette"
-msgstr "<b>לוח צבעים</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:80
-msgid "Position"
-msgstr "מיקום"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:81
-msgid "Presets"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:82
-msgid "Red"
-msgstr "אדום"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:83
-msgid "Replaces initial title"
-msgstr "מחליף את הכותרת הראשונית"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Rese_t double click options to defaults"
-msgstr "ה_חזר אפשרויות תאימות למצב ברירת המחדל"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Reset tab activity _indicator after"
-msgstr "בחירת צבע הטקסט של המסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "ימין"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87
-msgid "Scaled"
-msgstr "מותאם לגבול"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Scr_ollbar is:"
-msgstr "סרגל ה_גלילה:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89
-msgid "Scroll on _keystroke"
-msgstr "גלול בלחיצת _מקש"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Scroll on ou_tput"
-msgstr "גלול ב_פלט"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91
-msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
-msgstr "גלול שורה_בודדת בעזרת מקשי Shift+Up/Down"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Scroll_back:"
-msgstr "גלול _לאחור:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "<b>גלילה</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Select Background Image File"
-msgstr "בחר קובץ תמונת רקע"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95
-msgid ""
-"Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when "
-"you open new terminals. See the documentation of your shell for details "
-"about differences between running it as interactive shell and running it as "
-"login shell."
-msgstr ""
-"בחר באפשרות זו כדי לאלץ את המסוף להריץ את המעטפת שלך כמעטפת הכניסה כאשר אתה "
-"פותח מסופים חדשים. ראה את תיעוד המעטפת שלך לפרטים הודות הבדלים בין הרצתה "
-"כמעטפת אינטראקטיבית ובין הרצתה כמעטפת הכניסה."
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96
-msgid "Show _status icon in notification area"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97
-msgid ""
-"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
-msgstr "מגדיר את מספר השורות שניתן לגלול לאחור בעזרת סרגל הגלילה."
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98
-#, fuzzy
-msgid "St_yle:"
-msgstr "_סגנון:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99
-msgid "Stretched"
-msgstr "מתוח"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Tab Activity Indicator"
-msgstr "בחירת צבע הטקסט של המסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Tab activit_y color:"
-msgstr "בחירת צבע הטקסט של המסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102
-msgid "Terminal Preferences"
-msgstr "העדפות מסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Text _selection color:"
-msgstr "<b>בחירת כתב</b>"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104
-msgid ""
-"The random color is based on the selected background color, keeping the same "
-"brightness. "
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These options may cause some applications to behave\n"
-"incorrectly. They are only here to allow you to work around\n"
-"certain applications and operating systems that expect\n"
-"different terminal behavior."
-msgstr ""
-"אפשרויות אלו עלולות לגרום למספר יישומים להתנהג שלא כשורה. האפשרויות נמצאות "
-"כאן רק כדי לאפשר עקיפת מכשולים ביישומים ובמערכות הפעלה שמצפות להתנהגות שונה "
-"מהמסוף."
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:109
-msgid ""
-"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
-"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
-msgstr ""
-"אפשרות זו קובעת האם המסוף יגלול מטה אוטומטיתכאשר פלט חדש נוצר על יד הפקודות "
-"הרצות בתוך מסוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Tiled"
-msgstr "פרוש"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:111
-msgid "Title"
-msgstr "כותרת"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Transpare_ncy:"
-msgstr "רקע שקוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:113
-msgid "Transparent background"
-msgstr "רקע שקוף"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:114
-msgid "Use shortcut to _focus visible window"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:115
-msgid "White"
-msgstr "לבן"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:116
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:117
-msgid "Yellow"
-msgstr "צהוב"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:118
-msgid "_Always show tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "_Appearance"
-msgstr "מראה"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:120
-msgid "_Background color:"
-msgstr "צבע ה_רקע"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:121
-msgid "_Backspace key generates:"
-msgstr "_פעולת מקש ה- Backspace"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:122
-#, fuzzy
-msgid "_Colors"
-msgstr "צבעים"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:123
-msgid "_Delete key generates:"
-msgstr "_פעולת מקש ה- Delete"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:124
-msgid "_Dynamically-set title:"
-msgstr "קבע כותרת באופן _דינמי:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:125
-msgid "_File:"
-msgstr "_קובץ"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:126
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "כללי"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:127
-msgid "_Initial title:"
-msgstr "כותרת _ראשונית:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:128
-#, fuzzy
-msgid "_Keep window open when it loses focus"
-msgstr "יש ל_השאיר חלון פתוח כאשר הוא מאבד מיקוד"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:129
-msgid "_Opacity:"
-msgstr "_שקיפות:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "_Reset compatibility options to defaults"
-msgstr "ה_חזר אפשרויות תאימות למצב ברירת המחדל"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:131
-msgid "_Run command as login shell"
-msgstr "_הרץ פקודה לפי מעטפת ההתחברות"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:132
-#, fuzzy
-msgid "_Text color:"
-msgstr "_צבע כתב וסמן:"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:133
-msgid "_Update utmp/wtmp records when command is launched"
-msgstr "_עדכן את רישומי utmp/wtmp כאשר פקודה נשלחת"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:134
-msgid "_Vary the background color for each tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:135
-msgid "c_olumns"
-msgstr "ע_מודות"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "ms"
-msgstr "מילישניות"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:137
-msgid "row_s"
-msgstr "ש_ורות"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:138
-msgid "seconds"
-msgstr "שניות"
-
-#: ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "מדמה מסוף"
-
-#~ msgid "C_lose Tab"
-#~ msgstr "_סגור כרטיסייה"
-
-#~ msgid "_Close Window"
-#~ msgstr "סגור _חלון"
-
-#~ msgid "_Go"
-#~ msgstr "ע_בור"
-
-#~ msgid "_Report a bug"
-#~ msgstr "_דווח על באג"
-
-#~ msgid "Close all tabs"
-#~ msgstr "סגור את כל הכרטיסיות"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s (Xfce %s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Copyright (c) %s\n"
-#~ "        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please report bugs to <%s>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s (Xfce %s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "זכויות יוצרים (c) %s \n"
-#~ "          os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
-#~ "\n"
-#~ "נכתב על ידי Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "נבנה עם Gtk+-%d.%d.%d, מופעל עם Gtk+-%d.%d.%d.\n"
-#~ "\n"
-#~ "דיווחי באגים נא לשלוח אל <%s>.\n"
-
-#~ msgid "D-BUS message bus disconnected, exiting...\n"
-#~ msgstr "ערוץ ההודעות של D-BUS מנותק, יוצא...\n"
-
-#~ msgid "Unable to register object %s"
-#~ msgstr "אין אפשרות לרשום אובייקט %s"
-
-#~ msgid "Failed to open the documentation browser"
-#~ msgstr "אין אפשרות לפתוח את מציג התיעוד"
-
-#~ msgid "Open Tab"
-#~ msgstr "פתח כרטיסייה"
-
-#~ msgid "Detach Tab"
-#~ msgstr "נתק כרטיסיה"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "העתק"
-
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "הדבק"
-
-#~ msgid "Paste Selection"
-#~ msgstr "הדבק בחירה"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "העדפות"
-
-#~ msgid "Show menubar"
-#~ msgstr "הצג סרגל תפריטים"
-
-#~ msgid "Show toolbars"
-#~ msgstr "הצג סרגלי כלים"
-
-#~ msgid "Show borders"
-#~ msgstr "הצג גבולות"
-
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "מסך מלא"
-
-#~ msgid "Set Title"
-#~ msgstr "הגדר כותרת"
-
-#~ msgid "Reset and Clear"
-#~ msgstr "אפס ונקה"
-
-#~ msgid "Next Tab"
-#~ msgstr "כרטיסייה הבאה"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 1"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 1"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 2"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 2"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 3"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 3"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 4"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 4"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 5"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 5"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 6"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 6"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 7"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 7"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 8"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 8"
-
-#~ msgid "Switch to Tab 9"
-#~ msgstr "דלג לכרטיסייה 9"
-
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "תוכן"
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "קובץ"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "עריכה"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "תצוגה"
-
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "עבור"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "עזרה"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "פעולה"
-
-#~ msgid "Shortcut key"
-#~ msgstr "קיצורי מקשים"
-
-#~ msgid "Compose shortcut"
-#~ msgstr "הרכב קיצור"
-
-#~ msgid "Compose shortcut for:"
-#~ msgstr "הרכב קיצור עבור:"
-
-#~ msgid "Failed to acquire keyboard"
-#~ msgstr "כשל ברכישת המקלדת"
-
-#~ msgid "Another application has already acquired control over your keyboard."
-#~ msgstr "יישום אחר כבר רכש שליטה על המקלדת."
-
-#~ msgid "Toolbar Editor"
-#~ msgstr "עורך סרגל הכלים"
-
-#~ msgid "Open a new window for the current terminal tab"
-#~ msgstr "פתח חלון חדש עבור כרטיסית המסוף הנוכחית"
-
-#~ msgid "Close the current terminal tab"
-#~ msgstr "סגור את כרטיסיית המסוף הנוכחית"
-
-#~ msgid "Close the terminal window"
-#~ msgstr "סגור את חלון המסוף"
-
-#~ msgid "Paste from primary selection"
-#~ msgstr "הדבק מבחירה ראשית"
-
-#~ msgid "_Toolbars..."
-#~ msgstr "ס_רגלי כלים..."
-
-#~ msgid "Customize the toolbars"
-#~ msgstr "התאם את סרגלי הכלים"
-
-#~ msgid "Set a custom title for the current tab"
-#~ msgstr "קבע כותרת מותאמת אישית לכרטיסיה הנוכחית"
-
-#~ msgid "Reset and C_lear"
-#~ msgstr "אפס ו_נקה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset and clear"
-#~ msgstr "אפס ונקה"
-
-#~ msgid "Report a bug in Terminal"
-#~ msgstr "דווח על באג ב- Terminal"
-
-#~ msgid "Display information about Terminal"
-#~ msgstr "הצג מידע לגבי Terminal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enab_le anti-aliasing for the terminal font"
-#~ msgstr "אפשר החלקת גופנים במסוף"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when "
-#~ "rendering text in terminal windows. Disabling this option can "
-#~ "impressively speed up terminal rendering performance and reduce the "
-#~ "overall system load on slow systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "התר אפשרות זו אם ברצונך שהמסוף ישתמש בהחלקת גופנים כאשר מוצג טקסטבחלונות "
-#~ "המסוף. ביטול אפשרות זו יכול להאיץ את הצגת הכיתוב באופן משמעותיולהוריד את "
-#~ "צריכת משאבי המערכת ככלל במערכות איטיות."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 1"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 10"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 11"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 12"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 13"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 14"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 15"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 16"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 2"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 3"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 4"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 5"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 6"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 7"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 8"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palette entry 9"
-#~ msgstr "צבע מס' %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortcut Keys"
-#~ msgstr "קיצורי מקשים"
-
-#~ msgid "Terminal applications have this color palette available to them:"
-#~ msgstr "ליישומי המסוף יש את לוח הצבעים הבא אשר זמין עבורן:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
-#~ "new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok "
-#~ "for most systems. If you have problems with colors in some applications, "
-#~ "try xterm-color here."
-#~ msgstr ""
-#~ "מגדיר את הערך אליו מכוון משתנה הסביבה $TERM, כאשר נפתחים כרטיסיית או חלון "
-#~ "מסוף. ברירת המחדל אמורה לעבוד כראוי במרבית המערכות. אם נתקלת בבעיות עם "
-#~ "הצבעים בישומים שונים, ניתן לנסות את xterm-color כאן."
-
-#~ msgid "Use _default color"
-#~ msgstr "השתמש בצבע _ברירת מחדל"
-
-#~ msgid "Use a custom text selection background color"
-#~ msgstr "השתמש בצבע רקע מותאם אישית לכתב נבחר"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use c_ustom color:"
-#~ msgstr "השתמש בצבע _מותאם אישית"
-
-#~ msgid "Use the default text selection background color"
-#~ msgstr "השתמש בצבע ברירת המחדל לרקע כתב נבחר"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Shortcuts"
-#~ msgstr "קיצורים"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -h, --help                          Print this help message and exit"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -h, --help                          Print this help message and exit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -V, --version                       Print version information and exit"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -v, --version                       Print version information and exit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --disable-server                    Do not register with the D-BUS\n"
-#~ "                                      session message bus"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --disable-server                    Do not register with the D-BUS\n"
-#~ "                                      session message bus"
-
-#~ msgid "  --default-display=DISPLAY           default X display to use"
-#~ msgstr "  --default-display=DISPLAY           default X display to use"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --default-working-directory=DIRNAME Set the default terminal's working\n"
-#~ "                                      directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --default-working-directory=DIRNAME Set the default terminal's working\n"
-#~ "                                      directory"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --tab                               Open a new tab in the last-"
-#~ "specified\n"
-#~ "                                      window; more than one of these\n"
-#~ "                                      options can be provided"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --tab                               Open a new tab in the last-"
-#~ "specified\n"
-#~ "                                      window; more than one of these\n"
-#~ "                                      options can be provided"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --window                            Open a new window containing one "
-#~ "tab;\n"
-#~ "                                      more than one of these options can "
-#~ "be\n"
-#~ "                                      provided"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --window                            Open a new window containing one "
-#~ "tab;\n"
-#~ "                                      more than one of these options can "
-#~ "be\n"
-#~ "                                      provided"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -x, --execute                       Execute the remainder of the "
-#~ "command\n"
-#~ "                                      line inside the terminal"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -x, --execute                       Execute the remainder of the "
-#~ "command\n"
-#~ "                                      line inside the terminal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -e, --command=STRING                Execute the argument to this "
-#~ "option\n"
-#~ "                                      inside the terminal"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -e, --command=STRING                Execute the argument to this "
-#~ "option\n"
-#~ "                                      inside the terminal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --working-directory=DIRNAME         Set the terminal's working directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --working-directory=DIRNAME         Set the terminal's working directory"
-
-#~ msgid "  -T, --title=TITLE                   Set the terminal's title"
-#~ msgstr "  -T, --title=TITLE                   Set the terminal's title"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -H, --hold                          Do not immediately destroy the tab\n"
-#~ "                                      when the child command exits"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -H, --hold                          Do not immediately destroy the tab\n"
-#~ "                                      when the child command exits"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --display=DISPLAY                   X display to use for the last-\n"
-#~ "                                      specified window"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --display=DISPLAY                   X display to use for the last-\n"
-#~ "                                      specified window"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --geometry=GEOMETRY                 X geometry specification (see \"X"
-#~ "\"\n"
-#~ "                                      man page), can be specified once "
-#~ "per\n"
-#~ "                                      window to be opened"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --geometry=GEOMETRY                 X geometry specification (see \"X"
-#~ "\"\n"
-#~ "                                      man page), can be specified once "
-#~ "per\n"
-#~ "                                      window to be opened"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  --role=ROLE                         Set the role for the last-"
-#~ "specified\n"
-#~ "                                      window; applies to only one "
-#~ "window;\n"
-#~ "                                      can be specified once for each "
-#~ "window\n"
-#~ "                                      you create from the command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --role=ROLE                         Set the role for the last-"
-#~ "specified;\n"
-#~ "                                      window; applies to only one "
-#~ "window;\n"
-#~ "                                      can be specified once for each "
-#~ "window\n"
-#~ "                                      you create from the command line"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --startup-id=STRING                 ID for the startup notification\n"
-#~ "                                      protocol"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --startup-id=STRING                 ID for the startup notification\n"
-#~ "                                      protocol"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -I, --icon=ICON                     Set the terminal's icon as an icon\n"
-#~ "                                      name or filename"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -e, --command=STRING                Execute the argument to this "
-#~ "option\n"
-#~ "                                      inside the terminal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  --fullscreen                        Set the last-specified window into\n"
-#~ "                                      fullscreen mode; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --fullscreen                        Set the last-specified window into\n"
-#~ "                                      fullscreen mode; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  --maximize                          Maximize the last-specified "
-#~ "window;\n"
-#~ "                                      applies to only one window; can be\n"
-#~ "                                      specified once for each window you\n"
-#~ "                                      create from the command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --role=ROLE                         Set the role for the last-"
-#~ "specified;\n"
-#~ "                                      window; applies to only one "
-#~ "window;\n"
-#~ "                                      can be specified once for each "
-#~ "window\n"
-#~ "                                      you create from the command line"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --show-menubar                      Turn on the menubar for the last-\n"
-#~ "                                      specified window; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --show-menubar                      Turn on the menubar for the last-\n"
-#~ "                                      specified window; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --hide-menubar                      Turn off the menubar for the last-\n"
-#~ "                                      specified window; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --hide-menubar                      Turn off the menubar for the last-\n"
-#~ "                                      specified window; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --show-borders                      Turn on the window decorations for\n"
-#~ "                                      the last-specified window; applies\n"
-#~ "                                      to only one window; can be "
-#~ "specified\n"
-#~ "                                      once for each window you create "
-#~ "from\n"
-#~ "                                      the command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --show-borders                      Turn on the window decorations for\n"
-#~ "                                      the last-specified window; applies\n"
-#~ "                                      to only one window; can be "
-#~ "specified\n"
-#~ "                                      once for each window you create "
-#~ "from\n"
-#~ "                                      the command line"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --hide-borders                      Turn off the window decorations "
-#~ "for\n"
-#~ "                                      the last-specified window; applies\n"
-#~ "                                      to only one window; can be "
-#~ "specified\n"
-#~ "                                      once for each window you create "
-#~ "from\n"
-#~ "                                      the command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --hide-borders                      Turn off the window decorations "
-#~ "for\n"
-#~ "                                      the last-specified window; applies\n"
-#~ "                                      to only one window; can be "
-#~ "specified\n"
-#~ "                                      once for each window you create "
-#~ "from\n"
-#~ "                                      the command line"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --show-toolbars                     Turn on the toolbars for the last-\n"
-#~ "                                      specified window; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --show-toolbars                     Turn on the toolbars for the last-\n"
-#~ "                                      specified window; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  --hide-toolbars                     Turn off the toolbars for the "
-#~ "last-\n"
-#~ "                                      specified window; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --hide-toolbars                     Turn off the toolbars for the "
-#~ "last-\n"
-#~ "                                      specified window; applies to only "
-#~ "one\n"
-#~ "                                      window; can be specified once for\n"
-#~ "                                      each window you create from the\n"
-#~ "                                      command line"
-
-#~ msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
-#~ msgstr "אין אפשרות להפעיל מסוף: %s\n"
-
-#~ msgid "<b>Title:</b>"
-#~ msgstr "<b>כותרת:</b>"
-
-#~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
-#~ msgstr "Usage: Terminal [OPTION...]"
-
-#~ msgid "<b>Title</b>"
-#~ msgstr "<b>כותרת</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
-#~ msgstr "הפקודה שמורצת בתוך המסוף יכולה לקבוע כותרת חדשה באופן דינמי"
-
-#~ msgid "<b>Font</b>"
-#~ msgstr "<b>גופן</b>"
-
-#~ msgid "<b>Background</b>"
-#~ msgstr "<b>רקע</b>"
-
-#~ msgid "Shade transparent or image background:"
-#~ msgstr "כהות רקע שקוף או תמונה:"
-
-#~ msgid "<small><i>None</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ללא</i></small>"
-
-#~ msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>מרבי</i></small>"
-
-#~ msgid "<b>Foreground and Background</b>"
-#~ msgstr "<b>טקסט ורקע</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Tab activity</b>"
-#~ msgstr "<b>תאימות</b>"
-
-#~ msgid "<b>Shortcut keys</b>"
-#~ msgstr "<b>מקשי קיצורי דרך</b>"
-
-#~ msgid "Web Browser"
-#~ msgstr "דפדפן אינטרנט"
-
-#~ msgid "Mail Reader"
-#~ msgstr "קורא דוא\"ל"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
-#~ "Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
-#~ "and select Open Link from the context menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "בחר את דפדפן האינטרנט המועדף עליך. הדפדפן הנבחר\n"
-#~ "נפתח כאשר מבוצעת לחיצה ימנית על כתובת אינטרנט\n"
-#~ "ונבחרת האפשרות 'פתח כתובת אינטרנט' בתפריט המקושר."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your preferred Mail Reader. The preferred\n"
-#~ "Mail Reader opens when you right-click on an email\n"
-#~ "address and select Compose Email from the context\n"
-#~ "menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "בחר את קורא הדוא\"ל המועדף עליך. קורא הדוא\"ל\n"
-#~ "הנבחר נפתח כאשר מבוצעת הקלקה ימנית על כתובת\n"
-#~ "דוא\"ל ונבחרת האפשרות צור דוא\"ל בתפריט המקושר."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click here to change the selected application or to disable this feature."
-#~ msgstr "לחץ כאן לשינוי היישום הנבחר או לביטול תכונה זו."
-
-#~ msgid "Select application"
-#~ msgstr "בחר יישום"
-
-#~ msgid "Choose a custom Web Browser"
-#~ msgstr "בחר דפדפן אינטרנט מותאם אישית"
-
-#~ msgid "Choose a custom Mail Reader"
-#~ msgstr "בחר קורא דוא\"ל מותאם אישית"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the application you want to use as\n"
-#~ "Web Browser in Terminal:"
-#~ msgstr ""
-#~ "בחר בישום בו ברצונך להשתמש\n"
-#~ "כדפדפן אינטרנט במסוף:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the application you want to use as\n"
-#~ "Mail Reader in Terminal:"
-#~ msgstr ""
-#~ "בחר בישום בו ברצונך להשתמש\n"
-#~ "כקורא דוא\"ל במסוף:"
-
-#~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "_דפדף..."
-
-#~ msgid "Disable this feature"
-#~ msgstr "חסום אפשרות זו"
-
-#~ msgid "No application selected"
-#~ msgstr "לא נבחר יישום"
-
-#~ msgid "Preferred Applications"
-#~ msgstr "יישומים מועדפים"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "יישומים"
-
-#~ msgid "_Applications..."
-#~ msgstr "_יישומים..."
-
-#~ msgid "Customize your preferred applications"
-#~ msgstr "התאם את היישומים המועדפים עליך"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You did not choose your preferred Web\n"
-#~ "Browser yet. Do you want to setup your\n"
-#~ "preferred applications now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "עדיין לא בחרת את דפדפן האינטרנט המועדף\n"
-#~ "עליך, האם ברצונך להגדיר עתה את היישומים\n"
-#~ "המועדפים שלך?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You did not choose your preferred Mail\n"
-#~ "Reader yet. Do you want to setup your\n"
-#~ "preferred applications now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "עדיין לא בחרת את קורא הדוא\"ל המועדף שלך\n"
-#~ "האם ברצונך להגדיר את היישומים המועדפים\n"
-#~ "שלך כעת?"
-
-#~ msgid "Balsa"
-#~ msgstr "Balsa"
-
-#~ msgid "Epiphany Web Browser"
-#~ msgstr "דפדפן האינטרנט Epiphany"
-
-#~ msgid "Novell Evolution"
-#~ msgstr "Novell Evolution"
-
-#~ msgid "Default Web Browser (Xfce)"
-#~ msgstr "דפדפן האינטרנט ברירת מחדל (Xfce)"
-
-#~ msgid "Default Mail Reader (Xfce)"
-#~ msgstr "קורא דוא\"ל ברירת מחדל (Xfce)"
-
-#~ msgid "Mozilla Firefox"
-#~ msgstr "Mozilla Firefox"
-
-#~ msgid "Galeon Web Browser"
-#~ msgstr "דפדפן האינטרנט Galeon"
-
-#~ msgid "KMail"
-#~ msgstr "KMail"
-
-#~ msgid "Konqueror"
-#~ msgstr "Konqueror"
-
-#~ msgid "Lynx"
-#~ msgstr "Lynx"
-
-#~ msgid "Mozilla Browser"
-#~ msgstr "Mozilla Browser"
-
-#~ msgid "Mozilla Mail"
-#~ msgstr "Mozilla Mail"
-
-#~ msgid "Mutt"
-#~ msgstr "Mutt"
-
-#~ msgid "Opera Browser"
-#~ msgstr "Opera Browser"
-
-#~ msgid "Opera Mail"
-#~ msgstr "Opera Mail"
-
-#~ msgid "Debian Sensible Browser"
-#~ msgstr "Debian Sensible Browser"
-
-#~ msgid "Sylpheed Claws"
-#~ msgstr "Sylpheed Claws"
-
-#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
-#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"
-
-#~ msgid "Custom title"
-#~ msgstr "כותרת מותאמת אישית"
-
-#~ msgid "Tab title"
-#~ msgstr "כותרת כרטיסייה"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
deleted file mode 100644
index 6200bdd..0000000
--- a/po/zh_HK.po
+++ /dev/null
@@ -1,1240 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-terminal master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-02 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:54+0800\n"
-"Last-Translator: Howard Chan <smartboyhw at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Xfce Chinese (Hong Kong) Translations Team <xfce-i18n-"
-"zh_HK at googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"Language: zh_HK\n"
-
-#: ../colorschemes/black-on-white.theme.in.h:1
-msgid "Black on White"
-msgstr ""
-
-#: ../colorschemes/dark-pastels.theme.in.h:1
-msgid "Dark Pastels"
-msgstr ""
-
-#: ../colorschemes/green-on-black.theme.in.h:1
-msgid "Green on Black"
-msgstr ""
-
-#: ../colorschemes/solarized-dark.theme.in.h:1
-msgid "Solarized"
-msgstr ""
-
-#: ../colorschemes/tango.theme.in.h:1
-msgid "Tango"
-msgstr ""
-
-#: ../colorschemes/white-on-black.theme.in.h:1
-msgid "White on Black"
-msgstr ""
-
-#: ../colorschemes/xterm.theme.in.h:1
-msgid "XTerm"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:104
-msgid "Usage:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:104
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:109
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --default-display
-#. parameter of --display
-#: ../terminal/main.c:111 ../terminal/main.c:137
-msgid "display"
-msgstr "顯示"
-
-#. parameter of --default-working-directory
-#. parameter of --working-directory
-#: ../terminal/main.c:113 ../terminal/main.c:128
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:117
-msgid "Window or Tab Separators"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:122
-msgid "Tab Options"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --command
-#: ../terminal/main.c:124
-msgid "command"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --title
-#: ../terminal/main.c:126
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:135
-msgid "Window Options"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --geometry
-#: ../terminal/main.c:139
-msgid "geometry"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --role
-#: ../terminal/main.c:141
-msgid "role"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --startup-id
-#: ../terminal/main.c:143
-msgid "string"
-msgstr ""
-
-#. parameter of --icon
-#: ../terminal/main.c:145
-msgid "icon"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:147
-#, c-format
-msgid "See the %s man page for full explanation of the options above."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:196
-msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:197
-msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:198
-msgid "and Nick Schermer <nick at xfce.org>."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:199
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/main.c:302
-#, c-format
-msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-app.c:694
-#, c-format
-msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:70
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:71
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:72
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:73
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:74
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:75
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:76
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:77
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:78
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:79
-msgid "Japanese"
-msgstr "日本語"
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:80
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:81
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:82
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:83
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:84
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:85
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:86
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#. action to reset to the default
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:254
-#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:386
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-gdbus.c:80
-msgid "User id mismatch"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-gdbus.c:86
-msgid "Display mismatch"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
-"its parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
-"working directory as its parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
-"of the command line"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:279
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
-"its parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:294
-#, c-format
-msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:313
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:343
-#, c-format
-msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the unique session id as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-options.c:458
-#, c-format
-msgid "Unknown option \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-msgid "Image Files"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:732
-msgid "Load Presets..."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:879
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:396 ../terminal/terminal-screen.c:681
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1826
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:581
-#, c-format
-msgid "Unable to determine your login shell."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1525 ../terminal/terminal-screen.c:1554
-msgid "Failed to execute child"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2170
-msgid "Close this tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:90
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:95
-msgid "_Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:100
-msgid "_Next"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:113
-msgid "_Search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:128
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:134
-msgid "Match as _regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:140
-msgid "Match _entire word only"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:146
-msgid "_Wrap around"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-util.c:79 ../xfce4-terminal-default-apps.xml.in.in.h:1
-msgid "Xfce Terminal Emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-util.c:86
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-util.c:89
-msgid "Visit Terminal website"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:323
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:324
-msgid "Compose Email"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:328
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:329
-msgid "Open Link"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:483
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
-"or length (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:499
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:525
-#, c-format
-msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:570
-#, c-format
-msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-widget.c:704
-#, c-format
-msgid "Failed to open the URL `%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:274
-msgid "Keep window open when it loses focus"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:355
-msgid "Drop-down Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:356
-msgid "Toggle Drop-down Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:196
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:197
-msgid "Open _Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:197
-msgid "Open a new terminal tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:198
-msgid "Open T_erminal"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:198
-msgid "Open a new terminal window"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:200 ../terminal/terminal-window.c:510
-msgid "Close T_ab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:201 ../terminal/terminal-window.c:514
-msgid "Close _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:202
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:204
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:204
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
-msgid "Paste _Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
-msgid "Pr_eferences..."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
-msgid "_Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:210
-msgid "_Set Title..."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:211
-msgid "_Find..."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:213
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:214
-msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:215
-msgid "_Clear Scrollback and Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
-msgid "T_abs"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
-msgid "Switch to previous tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:218
-msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:218
-msgid "Switch to next tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:222
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:222
-msgid "Display help contents"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:223
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:224
-msgid "_Input Methods"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
-msgid "Show _Menubar"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
-msgid "Show/hide the menubar"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
-msgid "Show/hide the toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:231
-msgid "Show Window _Borders"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:231
-msgid "Show/hide the window decorations"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:232
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:232
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#. create encoding action
-#: ../terminal/terminal-window.c:366
-msgid "Set _Encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:502
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:533
-#, c-format
-msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:536
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:549
-msgid "Do _not ask me again"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1593
-msgid "Window Title|Set Title"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1606
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1620
-msgid "Enter the title for the current terminal tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1668
-msgid "Failed to create the regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1
-msgid "ASCII DEL"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:2
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:3
-msgid "Allow bold te_xt"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:4
-msgid "Always keep window on _top"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:5
-msgid "Appearance and Animation"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:6
-msgid "Auto-detect"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:7
-msgid "B_old text color:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:8
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:9
-msgid "Background image"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:10
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:11
-msgid "Black"
-msgstr "黑色"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:12
-msgid "Blue"
-msgstr "藍色"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:13
-msgid "Brown / Yellow"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:14
-msgid "Centered"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:15
-msgid "Choose Terminal Font"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:16
-msgid "Choose background color"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:17
-msgid "Choose bold font color"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:18
-msgid "Choose cursor color"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:19
-msgid "Choose tab activity color"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:20
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:21
-msgid "Choose text selection background color"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:22
-msgid "Co_mpatibility"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:23
-msgid "Color Selector"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:24
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:25
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:26
-msgid ""
-"Consider the following characters part of a _word\n"
-"when double clicking:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:28
-msgid "Control-H"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:29
-msgid "Cu_rsor color:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:30
-msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:31
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:32
-msgid "D_uration:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:33
-msgid "Dark Gray"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:35
-msgid "Default geometry:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:36
-msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:37
-msgid "Disable m_enu shortcut keys (F10 by default)"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:38
-msgid "Disabled"
-msgstr "停用"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:39
-msgid "Display _borders around new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:40
-msgid "Display _menubar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:41
-msgid "Display _toolbar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:42
-msgid "Double Click"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:43
-msgid "Drop-do_wn"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:44
-msgid "Emulation s_etting:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:45
-msgid ""
-"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
-"to use bold text."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:46
-msgid ""
-"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
-"arrow keys together with the Shift key."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:47
-msgid ""
-"Enable this option to set a custom background color for the selection. If "
-"disabled the background and text colors will be reversed."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:48
-msgid ""
-"Enable this option to set a custom bold color. If disabled the text color "
-"will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:49
-msgid ""
-"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:50
-msgid ""
-"Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:51
-msgid ""
-"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
-"windows."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:52
-msgid ""
-"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
-"window to the command prompt."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:53
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:54
-msgid "Erase TTY"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:55
-msgid "Escape sequence"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:56
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:57
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:58
-msgid "Goes after initial title"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:59
-msgid "Goes before initial title"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:60
-msgid "Green"
-msgstr "綠色"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:61
-msgid "He_ight:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:62
-msgid ""
-"If enabled, the shortcut to open and retract the window will give focus, "
-"rather than closing it, if it has previously lost focus"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:63
-msgid "Isn't displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:64
-msgid "L_eft"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:65
-msgid "Light Blue"
-msgstr "淺藍色"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:66
-msgid "Light Cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:67
-msgid "Light Gray"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:68
-msgid "Light Green"
-msgstr "淺綠色"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:69
-msgid "Light Magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:70
-msgid "Light Red"
-msgstr "淺紅"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:71
-msgid "Magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:72
-msgid "Menubar Access"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:73
-msgid "Move to monitor with poi_nter"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:74
-msgid "None (use solid color)"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:75
-msgid "On the left side"
-msgstr "在左邊"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:76
-msgid "On the right side"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:77
-msgid "Open a dialog to specify the color"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:78
-msgid "Opening New Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:79
-msgid "Palette"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:80
-msgid "Position"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:81
-msgid "Presets"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:82
-msgid "Red"
-msgstr "紅色"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:83
-msgid "Replaces initial title"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:84
-msgid "Rese_t double click options to defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:85
-msgid "Reset tab activity _indicator after"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:86
-msgid "Right"
-msgstr "右"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87
-msgid "Scaled"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88
-msgid "Scr_ollbar is:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89
-msgid "Scroll on _keystroke"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90
-msgid "Scroll on ou_tput"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91
-msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92
-msgid "Scroll_back:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94
-msgid "Select Background Image File"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95
-msgid ""
-"Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when "
-"you open new terminals. See the documentation of your shell for details "
-"about differences between running it as interactive shell and running it as "
-"login shell."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96
-msgid "Show _status icon in notification area"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97
-msgid ""
-"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98
-msgid "St_yle:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99
-msgid "Stretched"
-msgstr "伸展"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100
-msgid "Tab Activity Indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101
-msgid "Tab activit_y color:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102
-msgid "Terminal Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103
-msgid "Text _selection color:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104
-msgid ""
-"The random color is based on the selected background color, keeping the same "
-"brightness. "
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105
-msgid ""
-"These options may cause some applications to behave\n"
-"incorrectly. They are only here to allow you to work around\n"
-"certain applications and operating systems that expect\n"
-"different terminal behavior."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:109
-msgid ""
-"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
-"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:110
-msgid "Tiled"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:111
-msgid "Title"
-msgstr "標題"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:112
-msgid "Transpare_ncy:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:113
-msgid "Transparent background"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:114
-msgid "Use shortcut to _focus visible window"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:115
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:116
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:117
-msgid "Yellow"
-msgstr "黄色"
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:118
-msgid "_Always show tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:119
-msgid "_Appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:120
-msgid "_Background color:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:121
-msgid "_Backspace key generates:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:122
-msgid "_Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:123
-msgid "_Delete key generates:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:124
-msgid "_Dynamically-set title:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:125
-msgid "_File:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:126
-msgid "_General"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:127
-msgid "_Initial title:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:128
-msgid "_Keep window open when it loses focus"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:129
-msgid "_Opacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:130
-msgid "_Reset compatibility options to defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:131
-msgid "_Run command as login shell"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:132
-msgid "_Text color:"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:133
-msgid "_Update utmp/wtmp records when command is launched"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:134
-msgid "_Vary the background color for each tab"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:135
-msgid "c_olumns"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:136
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:137
-msgid "row_s"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:138
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
-
-#: ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""


More information about the Xfce4-commits mailing list