[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> I18n: Remove broken / unsupported translations.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Tue Jul 2 22:46:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 4e1259aacf968def4c628fdcfc21db54edb61f9b (commit)
       from 9179f8a0786f954881abda877897191c2505f825 (commit)

commit 4e1259aacf968def4c628fdcfc21db54edb61f9b
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Tue Jul 2 22:44:27 2013 +0200

    I18n: Remove broken / unsupported translations.
    
    See http://users.xfce.org/~nick/broken-i18n/ for files and logs.
    
    Use https://www.transifex.com/projects/p/xfce/ to upload fixed versions or request a translation team.

 po/es_MX.po | 1176 -----------------------------------------------------------
 po/hi.po    | 1146 ---------------------------------------------------------
 2 files changed, 0 insertions(+), 2322 deletions(-)

diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
deleted file mode 100644
index 2fe4b49..0000000
--- a/po/es_MX.po
+++ /dev/null
@@ -1,1176 +0,0 @@
-# Spanish translations for xfce4-session package.
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
-# Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-18 01:29+0900\n"
-"Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../engines/balou/balou-theme.c:110
-msgid "No description given"
-msgstr "No hay mensaje descriptivo"
-
-#: ../engines/balou/config.c:324
-msgid "Choose theme file to install..."
-msgstr "Escoja el archivo de tema a instalar..."
-
-#: ../engines/balou/config.c:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\""
-msgstr "No se puede remover el tema \"%s\" del directorio %s."
-
-#: ../engines/balou/config.c:339
-msgid "Theme File Error"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:342
-#, fuzzy
-msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
-msgstr "No se puede leer %s. Verifique se sea un archivo válido."
-
-#: ../engines/balou/config.c:402
-#, c-format
-msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr "No se puede remover el tema \"%s\" del directorio %s."
-
-#: ../engines/balou/config.c:491
-msgid "Choose theme filename..."
-msgstr "Escoja archivo para el tema"
-
-#: ../engines/balou/config.c:624
-msgid "_Install new theme"
-msgstr "_Instalar tema nuevo"
-
-#: ../engines/balou/config.c:633
-msgid "_Remove theme"
-msgstr "_Remover tema"
-
-#: ../engines/balou/config.c:650
-msgid "_Export theme"
-msgstr "_Exportar tema"
-
-#: ../engines/balou/config.c:866
-msgid "Balou theme"
-msgstr "Tema Balou"
-
-#: ../engines/balou/config.c:951
-msgid "Configure Balou..."
-msgstr "Configurar Balou..."
-
-#: ../engines/balou/config.c:994
-#, fuzzy
-msgid "Balou"
-msgstr "Tema Balou"
-
-#: ../engines/balou/config.c:995
-msgid "Balou Splash Engine"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/mice/mice.c:373
-msgid "Mice"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/mice/mice.c:374
-msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:346
-msgid "Configure Simple..."
-msgstr "Configurar..."
-
-#: ../engines/simple/simple.c:357
-msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
-
-#: ../engines/simple/simple.c:367
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: ../engines/simple/simple.c:375
-msgid "Background color:"
-msgstr "Color de fondo:"
-
-#: ../engines/simple/simple.c:388
-msgid "Text color:"
-msgstr "Color de texto:"
-
-#: ../engines/simple/simple.c:401
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: ../engines/simple/simple.c:409
-msgid "Use custom image"
-msgstr "Use imagen personalizada"
-
-#: ../engines/simple/simple.c:413
-msgid "Choose image..."
-msgstr "Escoger imagen..."
-
-#: ../engines/simple/simple.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Imagen"
-
-#: ../engines/simple/simple.c:425
-msgid "All files"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:497
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:498
-msgid "Simple Splash Engine"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Nueva sesión"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:87
-msgid "Loc_k screen"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128
-msgid "_Suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135
-msgid "_Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:121
-msgid "_Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114
-msgid "Shut _down"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
-#, fuzzy
-msgid "_Log out"
-msgstr "Salir"
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_ASK
-#. XFSM_SHUTDOWN_LOGOUT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:106
-#, c-format
-msgid "You will be logged out in %u seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:109
-msgid "Failed to log out."
-msgstr ""
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_HALT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:112
-msgid "Are you sure you want to shut down?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:113
-#, c-format
-msgid "Your system will shut down in %u seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:116
-msgid "Failed to shut down."
-msgstr ""
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_REBOOT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:119
-msgid "Are you sure you want to reboot?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "Your system will reboot in %u seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123
-msgid "Failed to reboot."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:130
-msgid "Failed to suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:137
-msgid "Failed to hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150
-msgid "Xflock4 could not be launched"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Close Session"
-msgstr "Escoger sesión"
-
-#: ../settings/main.c:42
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:42
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Version information"
-msgstr "Información"
-
-#: ../settings/main.c:73
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:85 ../xfce4-session/main.c:226
-msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:232
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:95 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270
-msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:114
-msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:127
-msgid "_Application Autostart"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:60
-msgid "If running"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:61
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:62
-msgid "Immediately"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:63
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:128
-msgid "Session Save Error"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:129
-msgid "Unable to save the session"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:184
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215
-msgid "Terminate Program"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:189
-msgid ""
-"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
-"your next session."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:191
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
-msgid "_Quit Program"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:216
-msgid "Unable to terminate program."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:394
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown program)"
-msgstr "(Desconocido)"
-
-#: ../settings/session-editor.c:614
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:622
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:628
-msgid "Program"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:653
-msgid "Restart Style"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/splash-settings.c:286 ../settings/splash-settings.c:289
-#: ../settings/splash-settings.c:292 ../settings/splash-settings.c:295
-#: ../settings/splash-settings.c:352
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:78
-msgid "Add application"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:92
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "<b>Descripción:</b>"
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:124
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:184
-msgid "Select a command"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Edit application"
-msgstr "Administrar aplicaciones remotas"
-
-#: ../settings/xfae-model.c:562
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-model.c:651
-#, c-format
-msgid "Failed to create file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-model.c:673
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-model.c:732
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s for reading"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-model.c:841 ../settings/xfae-model.c:898
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:101
-msgid ""
-"Below is the list of applications that will be started automatically when "
-"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
-"saved when you logged out last time:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:289
-#, c-format
-msgid "Failed adding \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334
-msgid "Failed to remove item"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:326
-msgid ""
-"This will permanently remove the application from the list of automatically "
-"started applications"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:328
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:362
-msgid "Failed to edit item"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:382
-#, c-format
-msgid "Failed to edit item \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:410
-msgid "Failed to toggle item"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/main.c:76
-msgid "Disable binding to TCP ports"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Información"
-
-#: ../xfce4-session/main.c:140
-msgid "Loading desktop settings"
-msgstr "Cargando configuración de escritorio"
-
-#: ../xfce4-session/main.c:227
-msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/main.c:228
-#, c-format
-msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d"
-msgstr ""
-
-#. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:258
-msgid "Verifying DNS settings"
-msgstr "Verificando configuracion DNS"
-
-#: ../xfce4-session/main.c:261
-msgid "Loading session data"
-msgstr "Cargando información de sesión"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:372
-#, c-format
-msgid "<span size='large'><b>Log out %s</b></span>"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:422
-#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Log Out"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:457
-msgid "Restart"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:499
-msgid "Shut Down"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:561
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:599
-msgid "Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:608
-msgid "_Save session for future logins"
-msgstr "_Guardar sesión para sesiones futuras"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:668
-msgid "Please enter your password:"
-msgstr "Por favor proporcione su contraseña:"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:700
-#, fuzzy
-msgid "<b>An error occurred</b>"
-msgstr "<b>Ha ocurrido un error</b>"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:714
-msgid ""
-"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
-"disallows shutting down this computer with your user account."
-msgstr "Privilegios insuficientes. Contacte su administrador de sistema."
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119
-msgid "Shutdown Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:835
-msgid "Unable to perform shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:91
-#, c-format
-msgid "Last accessed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177
-msgid ""
-"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
-"session name to restore it."
-msgstr "Escoja la sesión a restaurar. Puede hacerlo con doble pinchazo."
-
-#. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Log out"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205
-msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
-msgstr "Cancel el intento de inicio."
-
-#. "New" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
-msgid "New session"
-msgstr "Nueva sesión"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
-msgid "Create a new session."
-msgstr "Crear una nueva sesión"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532
-#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571
-#, c-format
-msgid "The client doesn't have any properties set yet"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301
-msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
-msgstr "Comenzando el Gnome Keyring Daemon"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313
-msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
-msgstr "Comenzando el Gnome Assistive Technologies"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124
-msgid "Starting KDE services"
-msgstr "Comenzando servicios KDE"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconocido)"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not look up internet address for %s.\n"
-"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
-"It may be possible to correct the problem by adding\n"
-"%s to the file /etc/hosts on your system."
-msgstr ""
-"No se puede encontrar la IP para %s.\n"
-"Verifique su configuración DNS o agregue %s al contenido del archivo /etc/"
-"hosts."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "¿Continuar de todos modos"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:155
-msgid "Try again"
-msgstr "¿Intentar de nuevo"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't "
-"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set "
-"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:613
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:660
-msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
-#. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
-#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707
-#, fuzzy
-msgid "Session Manager Error"
-msgstr "Escoger nombre de sesión"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
-msgid "Unable to load a failsafe session"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
-msgid "Failed to suspend session"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
-msgid "Failed to hibernate session"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1411
-#, c-format
-msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942
-#, c-format
-msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983
-#, c-format
-msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990
-#, c-format
-msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1601
-#, c-format
-msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1615
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1624
-#, c-format
-msgid "Shutdown command failed"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1802
-msgid "Suspend failed, no backend supported"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1829
-msgid "Hibernate failed, no backend supported"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1859
-msgid "Shutdown Command not found"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
-msgid "Choose session"
-msgstr "Escoger sesión"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
-msgid "Choose session name"
-msgstr "Escoger nombre de sesión"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
-msgid "Choose a name for the new session:"
-msgstr "Escoger un nombre para la sesión"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
-msgid "Starting the Volume Controller"
-msgstr "Comenzando el controlador de volumen"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
-msgid "Starting the Panel"
-msgstr "Comenzando el panel"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
-msgid "Starting the Desktop Manager"
-msgstr "Comenzando gerente de escritorio"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
-msgid "Starting the Taskbar"
-msgstr "Comenzando la barra de tareas"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
-msgid "Starting the Window Manager"
-msgstr "Comenzando el gestor de ventanas"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
-msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
-msgstr "Comenzando el Gnome Terminal Emulator"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
-msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
-msgstr "Comenzando el KDE Advanced Text Edito"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133
-msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
-msgstr "Comenzando el KDE Clipboard Manager"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
-msgid "Starting the KDE Mail Reader"
-msgstr "Comenzando el KDE Mail Reader"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
-msgid "Starting the KDE News Reader"
-msgstr "Comenzando el KDE News Reader"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
-msgid "Starting the Konqueror"
-msgstr "Comenzando Konqueror"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
-msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
-msgstr "Comenzando KDE Terminal Emulator"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145
-msgid "Starting the Beep Media Player"
-msgstr "Comenzando el Beep Media Player"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147
-msgid "Starting The Gimp"
-msgstr "Comenzando The Gimp"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149
-msgid "Starting the VI Improved Editor"
-msgstr "Comenzando VI Improved Editor"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151
-msgid "Starting the Session Management Proxy"
-msgstr "Comenzando el Session Management Proxy"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153
-msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
-msgstr "Comenzando el X-Chat IRC Client"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155
-msgid "Starting the X Multimedia System"
-msgstr "Comenzando el X Multimedia System"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157
-msgid "Starting the X Terminal Emulator"
-msgstr "Comenzando el X Terminal Emulator"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Comenzando %s"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
-"The new location is\n"
-"\n"
-"  %s\n"
-"\n"
-"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
-"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
-"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
-"location.\n"
-"You should delete this directory now.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441
-msgid "Performing Autostart..."
-msgstr "Haciendo el autoarranque..."
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:284
-msgid "Tips and Tricks"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:49
-msgid "Fortunes"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:75
-#, c-format
-msgid "Could not load tips database (%s)."
-msgstr ""
-
-#. converting it from the user's locale failed too, we give up
-#: ../xfce4-tips/main.c:190
-#, c-format
-msgid "Invalid output of fortune."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203
-#, c-format
-msgid "Executing fortune failed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:228
-msgid "Error while loading tips."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:314
-msgid "Display tips on _startup"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:338
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:69
-msgid "Log out without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:73
-msgid "Halt without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:77
-msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:81
-msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:85
-msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:89
-msgid "Log out quickly; don't save the session"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Logout Error"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:110 ../xfce4-session-logout/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "(Desconocido)"
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:177
-msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:189
-msgid "Failed to create new D-Bus message"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:205
-msgid "Failed to receive a reply from the session manager"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:213
-msgid "Received error while trying to log out"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
-msgid "Log out of the Xfce Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Session Menu"
-msgstr "Sesiones e inicio"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14
-msgid "Customize desktop startup and splash screen"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Session and Startup"
-msgstr "Sesiones e inicio"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>Autor:</b>"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "Compatibilidad"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>Descripción:</b>"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4
-msgid "<b>Homepage:</b>"
-msgstr "<b>Página WWW:</b>"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "Información"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "<b>Logout Settings</b>"
-msgstr "Configuración al salir de sesión"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<b>Security</b>"
-msgstr "<b>Descripción:</b>"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "<b>Session Chooser</b>"
-msgstr "Seleccionador de sesión"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9
-msgid "<b>Version:</b>"
-msgstr "<b>Versión:</b"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Always save the session when logging out"
-msgstr "Guardar sesión automáticamente al salir"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Automatically save session on _logout"
-msgstr "Guardar sesión automáticamente al salir"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Con_figure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Demonstrates the selected splash screen"
-msgstr "Demuestra la imagen de arranque"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16
-msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr "Ejecutar servicios KDE al inicio"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Launch _KDE services on startup"
-msgstr "Ejecutar servicios KDE al inicio"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Manage _remote applications"
-msgstr "Administrar aplicaciones remotas"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20
-msgid ""
-"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
-msgstr "Abre el panel de configuración para la pantalla de inicio"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22
-msgid "Prompt for confirmation when logging out"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23
-msgid "Quit the program, and remove it from the session"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24
-msgid "S_plash"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Save Sessio_n"
-msgstr "Nueva sesión"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Saving Session"
-msgstr "Cargando información de sesión"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28
-msgid ""
-"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility "
-"framework"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29
-msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
-msgid ""
-"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
-"saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
-"session is saved."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
-msgid ""
-"Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this "
-"window."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Display chooser on login"
-msgstr "Desplegar seleccionador de sesión al inicio"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "General"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Prompt on logout"
-msgstr "Preguntar al salir"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Session"
-msgstr "Nueva sesión"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Test"
-msgstr "Probar"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
-msgid "Tips and tricks"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
-msgid "xfce4-tips"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session Error"
-#~ msgstr "Escoger nombre de sesión"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session Settings"
-#~ msgstr "Sesiones e inicio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Session Manager"
-#~ msgstr "Escoger nombre de sesión"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session and Startup Settings"
-#~ msgstr "Sesiones e inicio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sessions and Startup Settings"
-#~ msgstr "Sesiones e inicio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings"
-#~ msgstr "Sesiones e inicio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the selected application from the session."
-#~ msgstr "Demuestra la imagen de arranque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time "
-#~ "you log in to Xfce."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puesto, el gerente de sesión le preguntará para escoger una sesión cada "
-#~ "vez que ingrese a Xfce."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option instructs the session manager to save the current session "
-#~ "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
-#~ "prompted whether you want to save the current session on each logout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta opción le instruye al gerente de sesión que guarde la sesión activa "
-#~ "de manera automática cuando usted salga. Si no desea esta opción entonces "
-#~ "se le preguntará si desea guardar la sesión cada vez que salga."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
-#~ "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving "
-#~ "of sessions on logout or not."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta opción deshabilita el diálogo de confirmación a la salida. Si la "
-#~ "sesión se guarda o no, dependerá de la configuración de guardado "
-#~ "automático de sesión."
-
-#~ msgid "Launch Gnome services on startup"
-#~ msgstr "Lanzar servicios Gnome al inicio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
-#~ "session manager to start some vital Gnome services for you. You should "
-#~ "also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship "
-#~ "with Gnome."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccione esta opcion si utiliza aplicaciones del escritorio Gnome."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your "
-#~ "Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on "
-#~ "the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE "
-#~ "applications may not work at all if you don't enable this option."
-#~ msgstr "Seleccione esta opción si utiliza aplicaciones del escritorio KDE."
-
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Seguridad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. "
-#~ "Do not enable this option unless you know what you are doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccione esta opción para administrar aplicaciones remotas (únicamente "
-#~ "para expertos)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button Label|Sessions and Startup"
-#~ msgstr "Sesiones e inicio"
-
-#~ msgid "Splash Screen Settings"
-#~ msgstr "Configuración de pantalla de inicio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button Label|Splash Screen"
-#~ msgstr "Imagen de arranque"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings"
-#~ msgstr "Configuración de pantalla de inicio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autostarted Applications"
-#~ msgstr "Administrar aplicaciones remotas"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
deleted file mode 100644
index 61e0781..0000000
--- a/po/hi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1146 +0,0 @@
-# Hindi translations for xfce4-session package.
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:39+0900\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../engines/balou/balou-theme.c:110
-msgid "No description given"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:324
-msgid "Choose theme file to install..."
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\""
-msgstr "स्पलेश थीम, फाइल  %s: से इंस्टाल करने में अक्षम %s"
-
-#: ../engines/balou/config.c:339
-msgid "Theme File Error"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:342
-msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr "स्पलेश थीम, फाइल  %s: से इंस्टाल करने में अक्षम %s"
-
-#: ../engines/balou/config.c:491
-msgid "Choose theme filename..."
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:624
-#, fuzzy
-msgid "_Install new theme"
-msgstr "नया थीम इंस्टाल करें"
-
-#: ../engines/balou/config.c:633
-msgid "_Remove theme"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:650
-msgid "_Export theme"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:866
-msgid "Balou theme"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:951
-#, fuzzy
-msgid "Configure Balou..."
-msgstr "लॉगआउट पुष्टि"
-
-#: ../engines/balou/config.c:994
-msgid "Balou"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/balou/config.c:995
-msgid "Balou Splash Engine"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/mice/mice.c:373
-msgid "Mice"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/mice/mice.c:374
-msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Configure Simple..."
-msgstr "लॉगआउट पुष्टि"
-
-#: ../engines/simple/simple.c:357
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:367
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:375
-msgid "Background color:"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:388
-msgid "Text color:"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:401
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:409
-msgid "Use custom image"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:413
-msgid "Choose image..."
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:419
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:425
-msgid "All files"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:497
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../engines/simple/simple.c:498
-msgid "Simple Splash Engine"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "सत्र छोड़ें"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:87
-msgid "Loc_k screen"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128
-msgid "_Suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135
-msgid "_Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:121
-msgid "_Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114
-msgid "Shut _down"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
-msgid "_Log out"
-msgstr ""
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_ASK
-#. XFSM_SHUTDOWN_LOGOUT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:106
-#, c-format
-msgid "You will be logged out in %u seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:109
-msgid "Failed to log out."
-msgstr ""
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_HALT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:112
-msgid "Are you sure you want to shut down?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:113
-#, c-format
-msgid "Your system will shut down in %u seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Failed to shut down."
-msgstr "क्लाएंट: %s का क्लोन बनाने में असफल"
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_REBOOT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:119
-msgid "Are you sure you want to reboot?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "Your system will reboot in %u seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Failed to reboot."
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Failed to suspend"
-msgstr "क्लाएंट: %s का क्लोन बनाने में असफल"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Failed to hibernate"
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150
-msgid "Xflock4 could not be launched"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Close Session"
-msgstr "सत्र छोड़ें"
-
-#: ../settings/main.c:42
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:42
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Version information"
-msgstr "इंटरएक्टिंग"
-
-#: ../settings/main.c:73
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:85 ../xfce4-session/main.c:226
-msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:232
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:95 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270
-msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:114
-msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/main.c:127
-msgid "_Application Autostart"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:60
-msgid "If running"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:61
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:62
-msgid "Immediately"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:63
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:128
-msgid "Session Save Error"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:129
-msgid "Unable to save the session"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:184
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215
-msgid "Terminate Program"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:189
-msgid ""
-"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
-"your next session."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:191
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
-msgid "_Quit Program"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:216
-msgid "Unable to terminate program."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:394
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown program)"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: ../settings/session-editor.c:614
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:622
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:628
-msgid "Program"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:653
-msgid "Restart Style"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/splash-settings.c:286 ../settings/splash-settings.c:289
-#: ../settings/splash-settings.c:292 ../settings/splash-settings.c:295
-#: ../settings/splash-settings.c:352
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:78
-msgid "Add application"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:92
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:109
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:124
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:184
-msgid "Select a command"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:233
-msgid "Edit application"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-model.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to unlink %s: %s"
-msgstr "क्लाएंट: %s का क्लोन बनाने में असफल"
-
-#: ../settings/xfae-model.c:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create file %s"
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../settings/xfae-model.c:673
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-model.c:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open %s for reading"
-msgstr "क्लाएंट: %s का क्लोन बनाने में असफल"
-
-#: ../settings/xfae-model.c:841 ../settings/xfae-model.c:898
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:101
-msgid ""
-"Below is the list of applications that will be started automatically when "
-"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
-"saved when you logged out last time:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:289
-#, c-format
-msgid "Failed adding \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove item"
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../settings/xfae-window.c:326
-msgid ""
-"This will permanently remove the application from the list of automatically "
-"started applications"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:328
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-window.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Failed to edit item"
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../settings/xfae-window.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to edit item \"%s\""
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../settings/xfae-window.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Failed to toggle item"
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../xfce4-session/main.c:76
-msgid "Disable binding to TCP ports"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "इंटरएक्टिंग"
-
-#: ../xfce4-session/main.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Loading desktop settings"
-msgstr "सत्र से लागआउट करें"
-
-#: ../xfce4-session/main.c:227
-msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/main.c:228
-#, c-format
-msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d"
-msgstr ""
-
-#. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:258
-msgid "Verifying DNS settings"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/main.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading session data"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:372
-#, c-format
-msgid "<span size='large'><b>Log out %s</b></span>"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:422
-#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
-msgid "Log Out"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:457
-msgid "Restart"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:499
-msgid "Shut Down"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:561
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:599
-msgid "Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:608
-msgid "_Save session for future logins"
-msgstr "भविष्य के लॉगिन हेतु सत्र संचित करें (_S)"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:668
-msgid "Please enter your password:"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:700
-msgid "<b>An error occurred</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:714
-msgid ""
-"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
-"disallows shutting down this computer with your user account."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119
-msgid "Shutdown Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:835
-msgid "Unable to perform shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:91
-#, c-format
-msgid "Last accessed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177
-msgid ""
-"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
-"session name to restore it."
-msgstr ""
-
-#. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205
-msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
-msgstr ""
-
-#. "New" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "New session"
-msgstr "सत्र छोड़ें"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Create a new session."
-msgstr "सत्र संचित करें"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532
-#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571
-#, c-format
-msgid "The client doesn't have any properties set yet"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301
-msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313
-msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Starting KDE services"
-msgstr "%s चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not look up internet address for %s.\n"
-"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
-"It may be possible to correct the problem by adding\n"
-"%s to the file /etc/hosts on your system."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154
-msgid "Continue anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:155
-msgid "Try again"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't "
-"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set "
-"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:613
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:660
-msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
-msgstr ""
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
-#. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
-#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707
-#, fuzzy
-msgid "Session Manager Error"
-msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
-msgid "Unable to load a failsafe session"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "Failed to suspend session"
-msgstr "क्लाएंट: %s का क्लोन बनाने में असफल"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
-#, fuzzy
-msgid "Failed to hibernate session"
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1411
-#, c-format
-msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942
-#, c-format
-msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983
-#, c-format
-msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990
-#, c-format
-msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1601
-#, c-format
-msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1615
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1624
-#, c-format
-msgid "Shutdown command failed"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1802
-msgid "Suspend failed, no backend supported"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1829
-msgid "Hibernate failed, no backend supported"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1859
-msgid "Shutdown Command not found"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Choose session"
-msgstr "सत्र छोड़ें"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
-msgid "Choose session name"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Choose a name for the new session:"
-msgstr "सत्र संचित करें"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
-msgid "Starting the Volume Controller"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Starting the Panel"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Starting the Desktop Manager"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Starting the Taskbar"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Starting the Window Manager"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
-msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
-msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Starting the KDE Mail Reader"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Starting the KDE News Reader"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Starting the Konqueror"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145
-msgid "Starting the Beep Media Player"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147
-msgid "Starting The Gimp"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149
-msgid "Starting the VI Improved Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Starting the Session Management Proxy"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153
-msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155
-msgid "Starting the X Multimedia System"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157
-msgid "Starting the X Terminal Emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
-"The new location is\n"
-"\n"
-"  %s\n"
-"\n"
-"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
-"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
-"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
-"location.\n"
-"You should delete this directory now.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Performing Autostart..."
-msgstr "स्वतः चालू कर रहे..."
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:284
-msgid "Tips and Tricks"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:49
-msgid "Fortunes"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:75
-#, c-format
-msgid "Could not load tips database (%s)."
-msgstr ""
-
-#. converting it from the user's locale failed too, we give up
-#: ../xfce4-tips/main.c:190
-#, c-format
-msgid "Invalid output of fortune."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203
-#, c-format
-msgid "Executing fortune failed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:228
-msgid "Error while loading tips."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:314
-msgid "Display tips on _startup"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:338
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:69
-msgid "Log out without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:73
-msgid "Halt without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:77
-msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:81
-msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:85
-msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:89
-msgid "Log out quickly; don't save the session"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:107
-msgid "Logout Error"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:110 ../xfce4-session-logout/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:177
-msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:189
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create new D-Bus message"
-msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:205
-msgid "Failed to receive a reply from the session manager"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:213
-msgid "Received error while trying to log out"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
-msgid "Log out of the Xfce Desktop"
-msgstr ""
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Session Menu"
-msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14
-msgid "Customize desktop startup and splash screen"
-msgstr ""
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Session and Startup"
-msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "लेखक:"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4
-msgid "<b>Homepage:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "इंटरएक्टिंग"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "<b>Logout Settings</b>"
-msgstr "सत्र से लागआउट करें"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<b>Security</b>"
-msgstr "लेखक:"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "<b>Session Chooser</b>"
-msgstr "सत्र नियंत्रण"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9
-msgid "<b>Version:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Always save the session when logging out"
-msgstr "लागआउट पर सत्र स्वतः संचित करें"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Automatically save session on _logout"
-msgstr "लागआउट पर सत्र स्वतः संचित करें"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Con_figure"
-msgstr "लॉगआउट पुष्टि"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Demonstrates the selected splash screen"
-msgstr "डिफॉल्ट स्पलेश स्क्रीन "
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16
-msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17
-msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18
-msgid "Launch _KDE services on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19
-msgid "Manage _remote applications"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20
-msgid ""
-"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
-msgstr "डिफॉल्ट स्पलेश स्क्रीन "
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22
-msgid "Prompt for confirmation when logging out"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23
-msgid "Quit the program, and remove it from the session"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24
-msgid "S_plash"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Save Sessio_n"
-msgstr "सत्र छोड़ें"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Saving Session"
-msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..."
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28
-msgid ""
-"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility "
-"framework"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29
-msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
-msgid ""
-"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
-"saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
-"session is saved."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
-msgid ""
-"Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this "
-"window."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
-msgid "_Display chooser on login"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
-msgid "_Prompt on logout"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Session"
-msgstr "सत्र छोड़ें"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
-msgid "_Test"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
-msgid "Tips and tricks"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
-msgid "xfce4-tips"
-msgstr ""
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session Error"
-#~ msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session Settings"
-#~ msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Session Manager"
-#~ msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create parent pipe: %s"
-#~ msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create child pipe: %s"
-#~ msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल"
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session and Startup Settings"
-#~ msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sessions and Startup Settings"
-#~ msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings"
-#~ msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the selected application from the session."
-#~ msgstr "डिफॉल्ट स्पलेश स्क्रीन "
-
-# libgnomeui/gnome-client.c:945
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button Label|Sessions and Startup"
-#~ msgstr "सत्र प्रबंधन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button Label|Splash Screen"
-#~ msgstr "स्पलेश स्क्रीन थीम"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings"
-#~ msgstr "स्पलेश स्क्रीन थीम"


More information about the Xfce4-commits mailing list