[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 29 10:18:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to e7f45f49ec551538bd9cdf2011719d90365586f2 (commit)
from 6ae92167e2d971e841eba9724c159c554849a822 (commit)
commit e7f45f49ec551538bd9cdf2011719d90365586f2
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date: Tue Jan 29 10:16:02 2013 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%
New status: 374 messages complete with 0 fuzzies and 13 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 29 ++++++++++++++---------------
1 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 258c9c6..1beae2a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-08 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 08:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Przemieszcza wybrany element jeden wiersz w górę"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
msgid "None (use system style)"
-msgstr "Brak (motyw systemowy)"
+msgstr "Brak (styl systemowy)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
msgid "Num_ber of rows:"
@@ -994,15 +994,15 @@ msgstr "Wyświetla menu w bieżącym położeniu kursora myszy"
msgid "Show help options"
msgstr "Wypisuje komunikat pomocy"
-#: ../plugins/clock/clock.c:155
+#: ../plugins/clock/clock.c:160
msgid "Week %V"
msgstr "Tydzień %V"
-#: ../plugins/clock/clock.c:437
+#: ../plugins/clock/clock.c:422
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Nie udało się wykonać polecenia zegara"
-#: ../plugins/clock/clock.c:780
+#: ../plugins/clock/clock.c:758
msgid "Custom Format"
msgstr "Własny"
@@ -1062,19 +1062,14 @@ msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "_AM/PM"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
-msgid "Show _frame"
-msgstr "_Obramowanie"
-
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
msgid "Show _inactive dots"
msgstr "_Nieaktywne punkty"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
msgid "Show gri_d"
msgstr "_Siatka"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19
#, no-c-format
msgid ""
"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
@@ -1086,15 +1081,15 @@ msgstr ""
"przez bieżący rok, %m przez miesiąc a %d przez dzień. Więcej informacji "
"można znaleźć w dokumentacji programu date."
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
msgid "True _binary clock"
msgstr "Rzeczywiste wskazania _binarne"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
msgid "_Layout:"
msgstr "_Układ:"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
msgid "_Tooltip format:"
msgstr "Format p_odpowiedzi:"
@@ -1643,6 +1638,10 @@ msgstr "Znane programy"
msgid "Notification Area"
msgstr "Obszar powiadamiania"
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
+msgid "Show _frame"
+msgstr "_Obramowanie"
+
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
msgid "_Maximum icon size (px):"
msgstr "M_aksymalny rozmiar ikon (piksele):"
More information about the Xfce4-commits
mailing list