[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 28 15:52:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to eeae6060a41221c0d05d80f363304e012f978b32 (commit)
from 63d1989814b79605ec94e12f623cbb23b6e4cbd9 (commit)
commit eeae6060a41221c0d05d80f363304e012f978b32
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Mon Jan 28 15:50:34 2013 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 215 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 27ad321..6fec368 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Japanese translations for parole package
# parole パッケージに対する日本語訳.
-# Copyright (C) 2009-2012 THE parole'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2009-2013 THE parole'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the parole package.
-# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2009, 2012.
+# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2009-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole 0.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-17 20:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 20:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at googlegroups.com>\n"
"Language: ja\n"
@@ -148,12 +148,29 @@ msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>未知
msgid "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown Artist</span></big>"
msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>未知のアーティスト</span></big>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
+msgid "Previous"
+msgstr "前"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1398
+#: ../src/parole-player.c:1432
+msgid "Play"
+msgstr "再生"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
+msgid "Next"
+msgstr "次"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37
#, no-c-format
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "バッファーしています (0%)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "全画面化"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39
msgid "Media player"
msgstr "メディアプレーヤー"
@@ -187,7 +204,7 @@ msgid "Chapter Menu"
msgstr "チャプターメニュー"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3028
+#: ../src/parole-player.c:3033
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
@@ -200,30 +217,42 @@ msgid "Disc Playlist"
msgstr "ディスクプレイリスト"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
+msgid "Add…"
+msgstr "追加…"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+msgid "Clear"
+msgstr "クリア"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返し"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
msgid "Shuffle"
msgstr "シャッフル"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+msgid "Playlist options"
+msgstr "プレイリストオプション"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
msgid "Replace playlist when opening files"
msgstr "ファイルを開いたときにプレイリストを置き換える"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
msgid "Play opened files"
msgstr "開いたファイルを再生する"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
msgid "Remember playlist"
msgstr "プレイリストを記憶する"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
-msgid "Clear"
-msgstr "クリア"
-
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1
msgid "Parole Plugins"
msgstr "Parole プラグイン"
@@ -417,12 +446,12 @@ msgstr "playbin GStreamer プラグインを読み込めません。GStreamer
msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "video GStreamer プラグインを読み込めません。GStreamer がただしくインストールされていることを確認してください。"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2810 ../src/gst/parole-gst.c:2814
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2816 ../src/gst/parole-gst.c:2820
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "オーディオトラック #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2848 ../src/gst/parole-gst.c:2852
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2860 ../src/gst/parole-gst.c:2864
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "字幕 #%d"
@@ -583,11 +612,11 @@ msgstr "共有プレイリスト"
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "このファイルのあるフォルダーを開く"
-#: ../src/parole-medialist.c:1638
+#: ../src/parole-medialist.c:1640
msgid "Media list"
msgstr "メディアリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:1639
+#: ../src/parole-medialist.c:1641
msgid "Chapter list"
msgstr "チャプターリスト"
@@ -620,48 +649,52 @@ msgstr "最近のアイテムのクリア"
msgid "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be undone."
msgstr "最近開いたファイルの履歴をクリアしますか? これはやり直せません。"
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1371
+#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "メディアストリームはシークできません"
-#: ../src/parole-player.c:1694
+#: ../src/parole-player.c:1342
+msgid "Pause"
+msgstr "一時停止"
+
+#: ../src/parole-player.c:1699
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "GStreamer バックエンドエラー"
-#: ../src/parole-player.c:1724
+#: ../src/parole-player.c:1729
msgid "Unknown Song"
msgstr "未知の楽曲"
-#: ../src/parole-player.c:1729 ../src/parole-player.c:1731
-#: ../src/parole-player.c:1737
+#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
+#: ../src/parole-player.c:1742
msgid "on"
msgstr "なし"
-#: ../src/parole-player.c:1737 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "未知のアルバム"
-#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1748
+#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
msgid "by"
msgstr "by"
-#: ../src/parole-player.c:1748 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "未知のアーティスト"
-#: ../src/parole-player.c:1781
+#: ../src/parole-player.c:1786
msgid "Buffering"
msgstr "バッファーしています"
-#: ../src/parole-player.c:2245
+#: ../src/parole-player.c:2250
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2255
msgid "Unmute"
msgstr "ミュート解除"
-#: ../src/parole-player.c:2905
+#: ../src/parole-player.c:2910
msgid "Clear recent items..."
msgstr "最近のアイテムのクリア..."
@@ -971,10 +1004,6 @@ msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止しま
#~ msgid "<b>Display</b>"
#~ msgstr "<b>ディスプレイ</b>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Playlist options</b>"
-#~ msgstr "<b>再生中:</b>"
-
#~ msgid "<b>Subtitles</b>"
#~ msgstr "<b>字幕</b>"
@@ -1008,12 +1037,6 @@ msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止しま
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "終了"
-#~ msgid "Paused"
-#~ msgstr "一時停止"
-
-#~ msgid "Playing"
-#~ msgstr "再生中"
-
#~ msgid "Live stream:"
#~ msgstr "ライブストリーム:"
@@ -1044,8 +1067,5 @@ msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止しま
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "全画面化"
-
#~ msgid "Copy url"
#~ msgstr "URL のコピー"
More information about the Xfce4-commits
mailing list