[Xfce4-commits] <thunar-volman:xfce-4.10> l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 27 12:44:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
to 19cef7a25cb060d74bdc668c3aeb4267ab7c7947 (commit)
from a264821b4f09bea11ceb45ebdaa9a3f59bfc04ae (commit)
commit 19cef7a25cb060d74bdc668c3aeb4267ab7c7947
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Sun Jan 27 12:42:57 2013 +0100
l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 100%
New status: 113 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/bg.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7757e1f..3bb747f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 02:14+0200\n"
-"Last-Translator: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 06:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 13:38+0200\n"
+"Last-Translator: Cybercop <cybercop_montana at abv.bg>\n"
"Language-Team: BULGARIAN\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,39 +20,39 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../thunar-volman/main.c:59
-msgid "The sysfs path of the newly added device"
-msgstr "sysfs пътя на ново добавено устройство"
+msgid "The syfs path of the newly added device"
+msgstr "Sysfs пътя на ново добавено устройство"
#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr "Конфигурирай управлението на преносими устройства"
+msgstr "Конфигуриране на управлението на преносими устройства и медии"
#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Изписва инфо за версията и изход"
+msgstr "Изписване на информация за версията и изход"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
-msgstr "Файлов мениджър Thunar."
+msgstr "Thunar - Управление на устройствата"
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
msgid "All rights reserved."
-msgstr "Всички права запазени."
+msgstr "Всички права са запазени."
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Докладвайте за грешки на <%s>."
+msgstr "Моля, докладвайте за грешки на <%s>."
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Няма устройство със sysfs път \"%s\""
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Да се зададе sysfs път за новите устройства с --device-added"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Снимки и Музика"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr "Засечени са снимки на музикалният Ви плейър"
+msgstr "Засечени са снимки на вашият портативен музикален плейър"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Засечена е възможност за автоматично о
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
-msgstr "Отвори"
+msgstr "Отваряне"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "CD mounted"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Не може да се определи устройството"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
-msgstr "Аудио/Данни диск"
+msgstr "Аудио/CD с данни"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
@@ -219,10 +219,6 @@ msgstr "Непознат тип на блоково устройство"
msgid "Device type not supported"
msgstr "Типа на устройството не се поддържа"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "въвеждане-клавиатура"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Засечена е клавиатура"
@@ -231,11 +227,6 @@ msgstr "Засечена е клавиатура"
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Беше засечена клавиатура"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr "въвеждане-таблет"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
@@ -246,10 +237,6 @@ msgstr "Засечен е таблет"
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Засечен е графичен таблет"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr "въвеждане-мишка"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Засечена е мишка"
@@ -344,7 +331,7 @@ msgstr "Преносими устройства и медии"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Select an Application"
-msgstr "Избери програма"
+msgstr "Избор на програма"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
msgid "All Files"
@@ -525,16 +512,16 @@ msgid "Keyboards"
msgstr "Клавиатури"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
-msgstr "Стартирай автоматично програма при свързване на USB клавиатура"
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
+msgstr "Автоматично стартиране на програма при свързване на USB клавиатура"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
msgstr "Мишка"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr "Стартирай автоматично програма при свързване на USB мишка"
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
+msgstr "Автоматично стартиране на програма при свързване на USB мишка"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
@@ -552,3 +539,11 @@ msgstr "Команда:"
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Не може да се отвори браузъра за документи"
+#~ msgid "input-keyboard"
+#~ msgstr "въвеждане-клавиатура"
+
+#~ msgid "input-tablet"
+#~ msgstr "въвеждане-таблет"
+
+#~ msgid "input-mouse"
+#~ msgstr "въвеждане-мишка"
More information about the Xfce4-commits
mailing list