[Xfce4-commits] <xfvnc:master> l10n: Added Serbian translation

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jan 24 21:06:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to aeef053b3c8fa2095342f98f83a989682ea19e3b (commit)
       from 33d2148445d33a1cd4623d05ca9828a956b0a243 (commit)

commit aeef053b3c8fa2095342f98f83a989682ea19e3b
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>
Date:   Thu Jan 24 21:04:28 2013 +0100

    l10n: Added Serbian translation
    
    New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{lt.po => sr.po} |   55 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/sr.po
similarity index 51%
copy from po/lt.po
copy to po/sr.po
index 717bfb1..49c4337 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,92 +1,91 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-#
+# This file is distributed under the same license as the xfvnc package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xvnc\n"
+"Project-Id-Version: xfvnc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:23+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../xfvnc/main.c:28
 msgid "Connected.  Starting session..."
-msgstr "Prisijungta.  Pradedamas seansas..."
+msgstr "Повезан сам.  Покрећем сесију..."
 
 #: ../xfvnc/main.c:50
 #, c-format
 msgid "XfVNC .:. %s"
-msgstr "XfVNC .:. %s"
+msgstr "ИксфВНЦ .:. %s"
 
 #: ../xfvnc/main.c:64
 msgid "Connection Error"
-msgstr "Susijungimo klaida"
+msgstr "Грешка везе"
 
 #: ../xfvnc/main.c:66
 msgid "There was an error connecting to the VNC server"
-msgstr "Klaida jungiantis prie VNC serverio"
+msgstr "Грешка приликом повезивања на ВНЦ сервер"
 
 #: ../xfvnc/main.c:67
 msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
-msgstr "Deja, klaidos tipas nežinomas."
+msgstr "Нажалост, врста грешке није позната."
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:1
 msgid "VNC Viewer"
-msgstr "VNC žiūryklė"
+msgstr "ВНЦ приказивач"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:2 ../xfvnc/xfvnc.glade.h:4
 msgid "XfVNC"
-msgstr "XfVNC"
+msgstr "ИксфВНЦ"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce VNC Viewer Application"
-msgstr "Xfce VNC žiūryklės programa"
+msgstr "Програм ВНЦ приказивача за Иксфце"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:1
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgstr "Повезујем се..."
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:2
 msgid "Display _number:"
-msgstr "Rodyti _numerį:"
+msgstr "Прикажи _број:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:3
 msgid "Show _fullscreen"
-msgstr "Rodyti _visame ekrane"
+msgstr "Преко _целог екрана"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:5
 msgid "XfVNC Status"
-msgstr "XfVNC Būsena"
+msgstr "Стање ИксфВНЦ-а"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:6
 msgid "Xfce VNC Viewer"
-msgstr "Xfce VNC žiūryklė"
+msgstr "Иксфце-ов ВНЦ приказивач"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:7
 msgid "_Allow other clients to connect"
-msgstr "_Leisti prisijungti kitiems klientams"
+msgstr "_Допусти другим клијентима да се повежу"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:8
 msgid "_Computer name:"
-msgstr "_Kompiuterio pavadinimas:"
+msgstr "_Назив рачунара:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:9
 msgid "_Password:"
-msgstr "_Slaptažodis:"
+msgstr "_Лозинка:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
 msgid "_Recent servers:"
-msgstr "_Paskutiniai serveriai:"
+msgstr "_Скорашњи сервери:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
 msgid "_View only"
-msgstr "_Tik rodymas"
+msgstr "_Само преглед"


More information about the Xfce4-commits mailing list