[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Slovene translation

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 20 13:28:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 1520fcb1452c75a3013e4c471f71b1c0d07e13a8 (commit)
       from 94134cc8b5084d27272e13996c6c08b88f07d704 (commit)

commit 1520fcb1452c75a3013e4c471f71b1c0d07e13a8
Author: Nenad Latinović <nenadlatinovic at lavabit.com>
Date:   Sun Jan 20 13:26:57 2013 +0100

    l10n: Slovene translation
    
    New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{en_GB.po => sl.po} |   86 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/en_GB.po b/po/sl.po
similarity index 61%
copy from po/en_GB.po
copy to po/sl.po
index e7250e7..6dc9a7e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,23 +1,25 @@
-# en_GB translation for thunar-shares-plugin.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:02+1100\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
-msgstr "Please, write a name."
+msgstr "Prosim, vpišite ime."
 
 #. Warn the user
 #: ../libshares/libshares-util.c:169
@@ -25,88 +27,88 @@ msgid ""
 "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
 "continue anyway?"
 msgstr ""
-"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
-"continue anyway?"
+"Ime izmenjave je predolgo. Nekateri starejši programi bodo morda imeli težave z dostopom."
+"Nadaljujem vseeno?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "Error while getting share information: %s"
+msgstr "Napaka pri pridobivanju informacij o izmenjavi: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
-msgstr "Another share has the same name"
+msgstr "Druga izmenjava ima isto ime"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "Cannot modify the share:"
+msgstr "Ne morem prilagoditi izmenjave:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid ""
 "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
 "you agree?"
-msgstr ""
-"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
-"you agree?"
+msgstr "" 
+"Thunar mora dodati nekatera dovoljenja k vaši mapi, da bi jo lahko delil. Ali "
+"se strinjate?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "Error when changing folder permissions."
+msgstr "Napaka pri spreminjaju dovoljenj mape."
 
 #: ../libshares/shares.c:165
 #, c-format
 msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s se je vrnil s signalom %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:174
 #, c-format
 msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason"
+msgstr "%s %s %s zaradi neznanega vzroka ni uspel"
 
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "'net usershare' javlja napako %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:197
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "'net usershare' javlja napako %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
+msgstr "rezultat 'net usershare' ni veljavno UTF-8 kodiran"
 
 #: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr "Neuspešno"
 
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "Sambin testparm vrača signal %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "Sambin testparm zaradi neznanih vzrokov ni uspel"
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "Sambin testparm je sporočil napako %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "Sambin testparm je sporočil napako %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
+msgstr "Ne morem odstraniti izmenjave za pot %s: ta pot ni v izmenjavi"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
@@ -114,43 +116,43 @@ msgid ""
 "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
 "first and add a new one"
 msgstr ""
-"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
-"first and add a new one"
+"Ne morem spremeniti poti obstoječe izmenjave; prosimo, odstranite staro izmenjavo"
+"in dodajte novo"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>Folder Sharing</b>"
+msgstr "<b>Izmenjava map</b>"
 
 #. Share check button
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
 msgid "Share this folder"
-msgstr "Share this folder"
+msgstr "Deli mapo"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
 msgid "Share Name:"
-msgstr "Share Name:"
+msgstr "Ime izmenjave:"
 
 #. Write access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
 msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "Allow others users to write in this folder"
+msgstr "Dovoli drugim pisanje v tej mapi"
 
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Allow Guest access"
+msgstr "Dovoli dostop gostom"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
-msgstr "Comments:"
+msgstr "Komentarji:"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
 msgid "Share"
-msgstr "Share"
+msgstr "Izmenjava"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
 msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "You are not the owner of the folder."
+msgstr "Niste lastnik mape"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
@@ -158,6 +160,6 @@ msgid ""
 "and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 msgstr ""
-"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) "
-"and re-login.\n"
-"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+"Morda boste morali namestiti Sambo, preverite svoja uporabniška dovoljenja(uporabniške skupine)"
+"in se ponovno vpišite.\n"
+"<b>Več informacij:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"


More information about the Xfce4-commits mailing list