[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Slovene translation

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 20 13:22:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 3503a799ea35dc4b0485529b7244e7a14abbe6c8 (commit)
       from c0d6408c5e8b244e9b0f3e876e47ab428781d02e (commit)

commit 3503a799ea35dc4b0485529b7244e7a14abbe6c8
Author: Nenad Latinović <nenadlatinovic at lavabit.com>
Date:   Sun Jan 20 13:21:53 2013 +0100

    l10n: Slovene translation
    
    New status: 112 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{hr.po => sl.po} |  265 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 135 insertions(+), 130 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/sl.po
similarity index 71%
copy from po/hr.po
copy to po/sl.po
index a911621..452afdc 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,75 +1,72 @@
-# Croatian translation for the thunar-volman package.
-# Copyright (C) 2007 Benedikt Meurer.
-# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
-# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
-# 
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-28 16:45+0200\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:59
 msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "Syfs putanja novo dodanog uređaja"
+msgstr "Syfs pot na novo dodane naprave"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:60
 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
 msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr "Konfiguriraj upravljanje uklonjivih pogona i medija"
+msgstr "Nastavi upravljanje odstranljivih pogonov in medijev"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:61
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Ispiši informacije o verziji i izađi"
+msgstr "Natisni informacijo o različici in zaključi"
 
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman/main.c:93
 msgid "Thunar Volume Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Thunarjev upravljalnik glasnosti"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:121
 msgid "All rights reserved."
-msgstr "Sva prava pridržana."
+msgstr "Vse pravice pridržane."
 
 #: ../thunar-volman/main.c:122
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Prijavite probleme u <%s>."
+msgstr "Prosimo, sporočite napake na <%s>"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:176
 #, c-format
 msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr "Nema uređaja sa sysfs putanjom \"%s\""
+msgstr "Ni naprave s syfs potjo \"%s\""
 
 #: ../thunar-volman/main.c:188
 #, c-format
 msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "Morate odrediti sysfs putanju novih uređaja pomoću --device-added"
+msgstr "Morate navesti syfs pot novih naprav z --device-added"
 
 #. ...so we need to prompt what to do
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
 msgid "Photos and Music"
-msgstr "Fotografije i glazba"
+msgstr "Fotografije in glasba"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
 msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr ""
+msgstr "Najdene so fotografije na vašem prenosnem predvajalniku glasbe"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr "Želite li uvesti fotografije ili upravljati glazbom?"
+msgstr "Bi radi uvozili fotografije ali upravljali z glasbo?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -79,31 +76,33 @@ msgstr "Želite li uvesti fotografije ili upravljati glazbom?"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
 msgid "Ig_nore"
-msgstr "Za_nemari"
+msgstr "Pre_zri"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
 msgid "Import _Photos"
-msgstr "Uvezi _fotografije"
+msgstr "Uvozi foto_grafije"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
 msgid "Manage _Music"
-msgstr "Upravljaj _glazbom"
+msgstr "Upravljaj gla_sbo"
 
 #. ask the user to import photos
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
 msgid "Photo Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz fotografij"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
 msgid "A photo card has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznana je fotografska kartica"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
 msgid ""
 "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
 "album?"
-msgstr "Ima fotografija na kartici.Želite li ih dodati u svoj album?"
+msgstr ""
+"Na kartici se nahajajo fotografije. Bi jih radi dodali v"
+"album?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -111,312 +110,314 @@ msgstr "Ima fotografija na kartici.Želite li ih dodati u svoj album?"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
 #, c-format
 msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr ""
+msgstr "Dovolite zagon \"%s\"?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
 msgid "Auto-Run Confirmation"
-msgstr "Potvrda samopokretanja"
+msgstr "Potrditev samodejnega zagona"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
 msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznana možnost samodejnega zagona"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
 msgid "_Allow Auto-Run"
-msgstr "_Dopusti samopokretanje"
+msgstr "_Dovoli samozagon"
 
 #. prompt the user whether to autoopen this file
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
 #, c-format
 msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "Želite li otvoriti \"%s\"?"
+msgstr "Bi radi odprli \"%s\"?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
 msgid "Auto-Open Confirmation"
-msgstr "Potvrda samootvaranja"
+msgstr "Potrditev samoodprtja"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
 msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznana zmožnost samoodprtja"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
 msgid "_Open"
-msgstr "_Otvori"
+msgstr "_Odpri"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "CD mounted"
-msgstr "CD montiran"
+msgstr "CD priklopljen"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "DVD mounted"
-msgstr "DVD montiran"
+msgstr "DVD priklopljen"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
 msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr "CD je montiran automatski"
+msgstr "CD je bil samodejno priklopljen"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
 msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr "DVD je montiran automatski"
+msgstr "DVD je bil samodejno priklopljen"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Nosilec je priklopljen"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Nosilec \"%s\" je bil priklopljen samodejno"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
 #, c-format
 msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Vstavljeni nosilec je bil priklopljen samodejno"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
 #, c-format
 msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr "Nije moguće odrediti točku montiranja"
+msgstr "Ni mogoče najti priklopne točke"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
 #, c-format
 msgid "Unable to mount the device"
-msgstr "Nije moguće montirati uređaj"
+msgstr "Ni mogoče priklopiti naprave"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Ni uspelo zaznati nosilca, ki je v stiku z napravo"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
 msgid "Audio/Data CD"
-msgstr "Audio/podatkovni CD"
+msgstr "Zvočni/Podatkoven CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
 msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr "CD u pogonu sadrži glazbu i datoteke"
+msgstr "CD v pogonu vsebuje tako glasbo kot datoteke"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr "Želite li slušati glazbu ili pregledavati datoteke?"
+msgstr "Želite poslušati glasbo ali brskati med datotekami?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
 msgid "_Browse Files"
-msgstr "_Pregledaj datoteke"
+msgstr "_Brskaj datoteke"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
 msgid "_Play CD"
-msgstr "_Izvodi CD"
+msgstr "Pred_vajaj CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
 #, c-format
 msgid "Unknown block device type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Neznana blokada naprave \"%s\" vrste"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
 #, c-format
 msgid "Device type \"%s\" not supported"
-msgstr "Tip uređaja \"%s\" nije podržan"
+msgstr "Naprava vrste \"%s\" ni podprta"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
 msgid "Keyboard detected"
-msgstr "Otkrivena tipkovnica"
+msgstr "Zaznana je tipkovnica"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
 msgid "A keyboard was detected"
-msgstr "Tipkovnica je otkrivena"
+msgstr "Tipkovnica je bila zaznana"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
 msgid "Tablet detected"
-msgstr "Tablet otkriven"
+msgstr "Zaznan tablični računalnik"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
 msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznana je bila grafična tablica"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
 msgid "Mouse detected"
-msgstr "Miš otkriven"
+msgstr "Miška zaznana"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
 msgid "A mouse was detected"
-msgstr "Miš je otkriven"
+msgstr "Zaznana je bila miška"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
 #, c-format
 msgid "Unsupported input device type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nepodprta vhodna vrsta naprave \"%s\""
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 #, c-format
 msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr "Samosnimanje praznih CD-a i DVD-a je onemogućeno"
+msgstr "Samozapisovanje praznih CDjev in DVDjev je onemogočeno"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
 msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr "Umetnut je prazan DVD"
+msgstr "Vstavljen je prazen DVD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
 msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr "Umetnuli ste prazan DVD"
+msgstr "Vstavili ste prazen DVD."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
 msgid "What would you like to do?"
-msgstr "Što želite učiniti?"
+msgstr "Kaj želite storiti?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
 msgid "Burn _DVD"
-msgstr "Snimi _DVD"
+msgstr "Zapiši _DVD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
 msgid "Blank CD inserted"
-msgstr "Umetnut je prazan CD"
+msgstr "Prazen CD vstavljen"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
 msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr "Umetnuli ste prazan CD"
+msgstr "Vstavili ste prazen CD."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
 msgid "Burn _Data CD"
-msgstr "Snimi _podatkovni CD"
+msgstr "Zapiši _podatkovni CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
 msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr "Snimi _audio CD"
+msgstr "Zapiši _glasbeni CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 #, c-format
 msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz za zapisovanje mogoče ni prazen"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 #, c-format
 msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr "Naredba CD player-a je nedefinirana"
+msgstr "Ukaz CD predvajalnika je nedefiniran"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
 msgid "Camera detected"
-msgstr "Otkrivena je kamera"
+msgstr "Kamera zaznana"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
 msgid "A photo camera was detected"
-msgstr "Fotoaparat je otkriven"
+msgstr "Fotografski aparat je bil zaznan"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
 msgid "Printer detected"
-msgstr "Otkriven je pisač"
+msgstr "Tiskalnik zaznan"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
 msgid "A USB printer was detected"
-msgstr "USB pisač je otkriven"
+msgstr "USB tiskalnik je bil zaznan"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
 #, c-format
 msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
-msgstr "Nepodržana vrsta USB uređaja \"%s\""
+msgstr "Nepodprta USB naprava \"%s\""
 
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman-settings/main.c:52
 msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve Thunarjevega upravljalca glasnosti"
 
 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
 msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr "Uklonjivi pogoni i mediji"
+msgstr "Odstranljivi pogoni in mediji"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
 msgid "Select an Application"
-msgstr "Odaberite program"
+msgstr "Izberite program"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
 msgid "All Files"
-msgstr "Sve datoteke"
+msgstr "Vse datoteke"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
 msgid "Executable Files"
-msgstr "Izvršne datoteke"
+msgstr "Izvršljive datoteke"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl skripte"
+msgstr "Perl skripta"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
 msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python skripte"
+msgstr "Python skripta"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby skripte"
+msgstr "Ruby skripta"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Shell skripta"
 
+#.
 #. Storage
-#. 
+#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 msgid "Storage"
-msgstr "Pohrana"
+msgstr "Shramba"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
 msgid "Removable Storage"
-msgstr "Uklonjiva pohrana"
+msgstr "Odstranljiva shramba"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr ""
+msgstr "P_riklopi odstranljive naprave, ko so te v hot-pluggu"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
 msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr "Montiraj uklonjive medije kada su _umetnuti"
+msgstr "Priklopi odstranljive medije, ko so vstavljeni"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
 msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "P_regledaj uklonjive medije kada su umetnuti"
+msgstr "Brskaj odstranljive medije, ko so vstavljeni"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
 msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr "_Samopokretanje programa na novim pogonima i medijima"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
 msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr "Samootvaranje datoteka na novim pogonima i medijima"
+msgstr "Samodejno odpri datoteke na novih pogonih in medijih"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
 msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr "Prazni CD-i i DVD-i"
+msgstr "Prazni CDji in DVDji"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr "_Snimi CD ili DVD kada je umetnut prazan disk"
+msgstr "_Zapeči CD ali DVD, ko je vstavljen prazen plošček"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "Naredba za _podatkovne CD-e:"
+msgstr "Ukaz za poda_tkovne CDje:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "Naredba< za a_udio CD-e"
+msgstr "Ukaz za _zvočne CDje:"
 
+#.
 #. Multimedia
-#. 
+#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
 msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedija"
+msgstr "Večpredstavnost"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
 msgid "Audio CDs"
-msgstr "Audio CD-i"
+msgstr "Zvočni CDji"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
 msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "Izvodi _audio CD-e kada su umetnuti"
+msgstr "Predvajaj _zvočne CDje, ko so vstavljeni"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -424,33 +425,34 @@ msgstr "Izvodi _audio CD-e kada su umetnuti"
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
 msgid "_Command:"
-msgstr "_Naredba:"
+msgstr "_Ukaz:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
 msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr "Video CD-i/DVD-i"
+msgstr "Video CDji/DVDji"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr "Izvodi _video CD-e i DVD-e kada su umetnuti"
+msgstr "Predvajaj video CDje in DVDje, ko so vstavljeni"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
 msgid "C_ommand:"
-msgstr "N_aredba:"
+msgstr "U_kaz:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
 msgid "Portable Music Players"
-msgstr "Prijenosni glazbeni svirači"
+msgstr "Prenosni glasbeni predvajalniki"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
 msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "Izvodi _glazbene datoteka kada je spojen"
+msgstr "Predvajaj _glasbene datoteke, ko je povezan"
 
+#.
 #. Cameras
-#. 
+#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 msgid "Cameras"
 msgstr "Kamere"
@@ -461,13 +463,14 @@ msgstr "Digitalne kamere"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
 msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozi digitalne fotografije ob povezavi"
 
+#.
 #. PDAs
-#. 
+#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
 msgid "PDAs"
-msgstr "PDAs"
+msgstr "PDAji"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
 msgid "Palm™"
@@ -475,32 +478,34 @@ msgstr "Palm™"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
 msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "Sinkroniziraj _Palm™ uređaje kada su spojeni"
+msgstr "Sinhroniziraj _Palm™ naprave ob povezavi"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
 msgid "Pocket PCs"
-msgstr ""
+msgstr "Žepni računalniki"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhroniziraj Pocket P_C naprave ob povezavi"
 
+#.
 #. Printers
-#. 
+#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
 msgid "Printers"
-msgstr "Pisači"
+msgstr "Tiskalniki"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr "Automatski poreni program kada je _pisač spojen"
+msgstr "Avtomatično zaženi program, ko je priklopljen tiskalnik"
 
+#.
 #. Input Devices
-#. 
+#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
 msgid "Input Devices"
-msgstr "Ulazni uređaji"
+msgstr "Vhodne naprave"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
 msgid "Keyboards"
@@ -508,28 +513,28 @@ msgstr "Tipkovnice"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
-msgstr "Automatski pokreni program kada je USB _tipkovnica spojena"
+msgstr "Samodejno zaženi program, ko je priklopljena _USB tipkovnica"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
 msgid "Mice"
-msgstr "Miš"
+msgstr "Miške"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
-msgstr "Automatski pokreni program kada je USB _miš spojen"
+msgstr "Samodejno zaženi program, ko je priklopljena USB _miška"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
 msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
+msgstr "Tablični računalnik"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "Automatsko pokretanje programa kada je _tablet spojen"
+msgstr "Samodejno zaženi program, ko je priklopljen_tablični računalnik"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
 msgid "Com_mand:"
-msgstr "Nar_edba:"
+msgstr "Uk_az:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
 msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "Neuspjelo otvaranje preglednika  dokumentacije"
+msgstr "Ni uspelo odpreti brskalnika datotek"


More information about the Xfce4-commits mailing list