[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 20 09:38:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 10476aaccccb40b582d5bf93b7db67e520b88c47 (commit)
       from e9df87b6d99b22b53bc5c3e1962ee41a0ba22e62 (commit)

commit 10476aaccccb40b582d5bf93b7db67e520b88c47
Author: Georgios Stefanakis <nonviotale at gmail.com>
Date:   Sun Jan 20 09:37:11 2013 +0100

    l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
    
    New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/el.po |  118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 33c589c..b28b891 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the exo package.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 07:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:44+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
-"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
 "Σύρετε ένα αντικείμενο στις εργαλειοθήκες παραπάνω για να το προσθέσετε, και "
 "από τις εργαλειοθήκες στον πίνακα αντικειμένων για να το αφαιρέσετε."
 
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537
 msgid "Separator"
 msgstr "Διαχωριστικό"
 
@@ -602,37 +602,44 @@ msgstr "Δέσμες ενεργειών κέλυφους"
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
 msgstr "Δημιουργία εκκινητή <b>%s</b>"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
 msgid "_Name:"
 msgstr "Ό_νομα:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid "C_omment:"
 msgstr "Σχόλι_ο:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "Εντο_λή:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
 msgid "_URL:"
 msgstr "_Διεύθυνση:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
 msgid "Working _Directory:"
 msgstr "Κατάλο_γος εργασίας:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
 msgid "_Icon:"
 msgstr "Ε_ικονίδιο:"
 
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -643,9 +650,11 @@ msgstr "Χωρίς εικονίδιο"
 msgid "Options:"
 msgstr "Επιλογές:"
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr "Χρήση γνω_στοποίηση εκκίνησης"
@@ -660,9 +669,11 @@ msgstr ""
 "εκτελείται από τον διαχειριστή αρχείων ή το μενού. Δεν υποστηρίζεται από "
 "όλες τις εφαρμογές."
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "Εκτέλεση σε τερματι_κό"
@@ -815,15 +826,14 @@ msgstr "Προτιμώμενες εφαρμογές"
 msgid "Select default applications for various services"
 msgstr "Επιλέξτε τις εξ ορισμού εφαρμογές για τις διάφορες υπηρεσίες"
 
-#.
 #. Internet
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
 msgid "_Internet"
 msgstr "_Διαδίκτυο"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Web Browser"
 msgstr "Περιηγητής διαδικτύου"
 
@@ -849,15 +859,14 @@ msgstr ""
 "που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνθεση αλληλογραφίας\n"
 "όταν επιλέγετε διευθύνσεις αλληλογραφίας."
 
-#.
 #. Utilities
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "_Utilities"
 msgstr "_Εργαλεία"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
 
@@ -1128,14 +1137,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Παρακαλώ αναφέρατε σφάλματα στο <%s>.\n"
 
-#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
-msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "Τερματικό Xfce"
-
-#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Thunar"
-msgstr "Thunar"
-
 #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "aterm"
 msgstr "aterm"
@@ -1144,6 +1145,10 @@ msgstr "aterm"
 msgid "Balsa"
 msgstr "Balsa"
 
+#: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1
+msgid "Caja File Manager"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων PCMan"
+
 #: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
 msgid "Chromium"
 msgstr "Chromium"
@@ -1156,6 +1161,10 @@ msgstr "Φυλλομετρητής Sensible Debian"
 msgid "Debian X Terminal Emulator"
 msgstr "Προσομοίωση τερματικού Debian"
 
+#: ../exo-helper/helpers/dillo.desktop.in.in.h:1
+msgid "Dillo"
+msgstr "Dillo"
+
 #: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
 msgid "Encompass"
 msgstr "Encompass"
@@ -1184,6 +1193,10 @@ msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Galeon"
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "Τερματικό GNOME"
 
+#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1
+msgid "Icecat"
+msgstr "Icecat"
+
 #: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1
 msgid "Icedove"
 msgstr "Icedove"
@@ -1192,6 +1205,10 @@ msgstr "Icedove"
 msgid "Iceweasel"
 msgstr "Iceweasel"
 
+#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1
+msgid "Jumanji"
+msgstr "Jumanji"
+
 #: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
 msgid "KMail"
 msgstr "KMail"
@@ -1248,14 +1265,30 @@ msgstr "Αναγνώστης αλληλογραφίας Opera"
 msgid "PCMan File Manager"
 msgstr "Διαχειριστής αρχείων PCMan"
 
-#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
-msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rodent File Manager"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων Rodent"
+
+#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1
+msgid "ROX-Filer"
+msgstr "ROX-Filer"
+
+#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sakura"
+msgstr "Sakura"
 
 #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sylpheed"
 msgstr "Sylpheed"
 
+#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws Mail"
+
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr "Thunar"
+
 #: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mozilla Thunderbird"
 msgstr "Mozilla Thunderbird"
@@ -1268,6 +1301,14 @@ msgstr "RXVT Unicode"
 msgid "W3M Text Browser"
 msgstr "Περιηγητής διαδικτύου W3M"
 
+#: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce Terminal"
+msgstr "Τερματικό Xfce"
+
+#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfe File Manager"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων του Xfce"
+
 #: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "X Terminal"
 msgstr "Τερματικό X"
@@ -1317,9 +1358,10 @@ msgstr ""
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
 msgstr "Οι παρακάτω TYPEοι υποστηρίζονται για την εντολή --launch:"
 
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
+#. 
 #: ../exo-open/main.c:128
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1371,7 +1413,7 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης του σχήματος URI του \"%s\
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
 msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του URI \"%s\"."
 
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Περιηγηθείτε στο αρχείο συστήματος"
 
@@ -1383,7 +1425,7 @@ msgstr "Διαβάστε τα ηλεκτρονικά σας μηνύματα"
 msgid "Use the command line"
 msgstr "Χρησιμοποιείστε την γραμμή εντολών"
 
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Browse the web"
 msgstr "Περιηγηθείτε στον ιστό"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list