[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 20 09:38:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 10476aaccccb40b582d5bf93b7db67e520b88c47 (commit)
from e9df87b6d99b22b53bc5c3e1962ee41a0ba22e62 (commit)
commit 10476aaccccb40b582d5bf93b7db67e520b88c47
Author: Georgios Stefanakis <nonviotale at gmail.com>
Date: Sun Jan 20 09:37:11 2013 +0100
l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 33c589c..b28b891 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the exo package.
# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"Σύρετε ένα αντικείμενο στις εργαλειοθήκες παραπάνω για να το προσθέσετε, και "
"από τις εργαλειοθήκες στον πίνακα αντικειμένων για να το αφαιρέσετε."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
@@ -602,37 +602,44 @@ msgstr "Δέσμες ενεργειών κέλυφους"
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Δημιουργία εκκινητή <b>%s</b>"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
msgstr "Σχόλι_ο:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
msgid "Comm_and:"
msgstr "Εντο_λή:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
msgid "_URL:"
msgstr "_Διεύθυνση:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
msgstr "Κατάλο_γος εργασίας:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
msgid "_Icon:"
msgstr "Ε_ικονίδιο:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -643,9 +650,11 @@ msgstr "Χωρίς εικονίδιο"
msgid "Options:"
msgstr "Επιλογές:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Χρήση γνω_στοποίηση εκκίνησης"
@@ -660,9 +669,11 @@ msgstr ""
"εκτελείται από τον διαχειριστή αρχείων ή το μενού. Δεν υποστηρίζεται από "
"όλες τις εφαρμογές."
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Εκτέλεση σε τερματι_κό"
@@ -815,15 +826,14 @@ msgstr "Προτιμώμενες εφαρμογές"
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Επιλέξτε τις εξ ορισμού εφαρμογές για τις διάφορες υπηρεσίες"
-#.
#. Internet
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
msgid "_Internet"
msgstr "_Διαδίκτυο"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Περιηγητής διαδικτύου"
@@ -849,15 +859,14 @@ msgstr ""
"που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνθεση αλληλογραφίας\n"
"όταν επιλέγετε διευθύνσεις αλληλογραφίας."
-#.
#. Utilities
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
msgid "_Utilities"
msgstr "_Εργαλεία"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
@@ -1128,14 +1137,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Παρακαλώ αναφέρατε σφάλματα στο <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
-msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "Τερματικό Xfce"
-
-#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Thunar"
-msgstr "Thunar"
-
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1144,6 +1145,10 @@ msgstr "aterm"
msgid "Balsa"
msgstr "Balsa"
+#: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1
+msgid "Caja File Manager"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων PCMan"
+
#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
msgid "Chromium"
msgstr "Chromium"
@@ -1156,6 +1161,10 @@ msgstr "Φυλλομετρητής Sensible Debian"
msgid "Debian X Terminal Emulator"
msgstr "Προσομοίωση τερματικού Debian"
+#: ../exo-helper/helpers/dillo.desktop.in.in.h:1
+msgid "Dillo"
+msgstr "Dillo"
+
#: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
msgid "Encompass"
msgstr "Encompass"
@@ -1184,6 +1193,10 @@ msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Galeon"
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "Τερματικό GNOME"
+#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1
+msgid "Icecat"
+msgstr "Icecat"
+
#: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1
msgid "Icedove"
msgstr "Icedove"
@@ -1192,6 +1205,10 @@ msgstr "Icedove"
msgid "Iceweasel"
msgstr "Iceweasel"
+#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1
+msgid "Jumanji"
+msgstr "Jumanji"
+
#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
@@ -1248,14 +1265,30 @@ msgstr "Αναγνώστης αλληλογραφίας Opera"
msgid "PCMan File Manager"
msgstr "Διαχειριστής αρχείων PCMan"
-#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
-msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rodent File Manager"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων Rodent"
+
+#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1
+msgid "ROX-Filer"
+msgstr "ROX-Filer"
+
+#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sakura"
+msgstr "Sakura"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws Mail"
+
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr "Thunar"
+
#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
msgid "Mozilla Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
@@ -1268,6 +1301,14 @@ msgstr "RXVT Unicode"
msgid "W3M Text Browser"
msgstr "Περιηγητής διαδικτύου W3M"
+#: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce Terminal"
+msgstr "Τερματικό Xfce"
+
+#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfe File Manager"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων του Xfce"
+
#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
msgid "X Terminal"
msgstr "Τερματικό X"
@@ -1317,9 +1358,10 @@ msgstr ""
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Οι παρακάτω TYPEοι υποστηρίζονται για την εντολή --launch:"
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
+#.
#: ../exo-open/main.c:128
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1371,7 +1413,7 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης του σχήματος URI του \"%s\
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του URI \"%s\"."
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "Browse the file system"
msgstr "Περιηγηθείτε στο αρχείο συστήματος"
@@ -1383,7 +1425,7 @@ msgstr "Διαβάστε τα ηλεκτρονικά σας μηνύματα"
msgid "Use the command line"
msgstr "Χρησιμοποιείστε την γραμμή εντολών"
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Περιηγηθείτε στον ιστό"
More information about the Xfce4-commits
mailing list