[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated French (fr) translation to 98%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 19 11:40:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 99b57753a7688d0ca1fe1a90355cdc427f98bf4d (commit)
       from c35ac33507710027349c4f51ff65e8763593e692 (commit)

commit 99b57753a7688d0ca1fe1a90355cdc427f98bf4d
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sat Jan 19 11:38:33 2013 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 98%
    
    New status: 299 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3181424..c93b6ce 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Utilisé en Amérique du Nord, le refroidissement éolien est communiqu
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:852
 msgid "The Canadian counterpart to the US windchill/heat index, with the wind chill being similar to the previous model but with slightly different constraints. Instead of the heat index <i>humidex</i> will be used. For wind chill to become effective, wind speeds need to be above 2.0 km/h (1.24 mph) and air temperature below or equal to 0 °C (32 °F). For humidex, air temperature needs to be at least 20.0 °C (68 °F), with a dewpoint greater than 0 °C (32 °F). If these conditions are not met, the air temperature will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "L'équivalent canadien aux États-Unis facteur vent / indice de chaleur, avec le refroidissement éolien étant similaire au modèle précédent mais avec des contraintes légèrement différentes. Au lieu de l'indice de chaleur <i>humidex</i> sera utilisé. Pour le refroidissement éolien pour devenir efficace, la vitesse du vent doivent être supérieure à 2,0 km/h (1.24 mph) et la température de l'air inférieure ou égale à 0°C (32°F). Pour humidex, la température de l'air doit être d'au moins 20,0°C (68°F), avec un point de rosée supérieur à 0°C (32°F). Si ces conditions ne sont pas remplies, la température de l'air sera affichée."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:864
 msgid "This is the model used by the Australian Bureau of Meteorology, especially adapted for the climate of this continent. Possibly used in Central Europe and parts of other continents too, but then windchill and similar values had never gained that much popularity there as in the US or Canada, so information about its usage is scarce or uncertain. It depends on air temperature, wind speed and humidity and can be used for lower and higher temperatures alike."
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Thème d'icônes :"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1126
 msgid "Available icon themes are listed here. You can add icon themes to $HOME/.config/xfce4/weather/icons (or the equivalent directory on your system). Information about how to create or use icon themes can be found in the README file. New icon themes will be detected everytime you open this config dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Les thèmes d'icônes disponibles sont listés ici. Vous pouvez ajouter des thèmes d'icônes dans $HOME/.config/xfce4/weather/icons (ou le répertoire équivalent sur votre système). les informations sur la façon de créer ou d'utiliser des thèmes d'icônes peuvent être trouvées dans le fichier README. Les nouveaux thèmes d'icônes seront détectés à chaque fois que vous ouvrez cette boîte de dialogue de configuration."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1148
 msgid "_Tooltip style:"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "_Nombre de jours _de prévision :"
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1182
 #, c-format
 msgid "Met.no provides forecast data for up to %d days in the future. Choose how many days will be shown in the forecast tab in the summary window. On slower computers, a lower number might help against lags when opening the window. Note however that usually forecasts for more than three days in the future are unreliable at best ;-)"
-msgstr ""
+msgstr "Met.no fournit des données prévues pour un maximum de %d jours dans le futur. Choisissez combien de jours seront affichés dans l'onglet prévu dans la fenêtre de résumé. Sur les ordinateurs plus lents, un nombre plus faible pourrait aider à lutter contre les retards lors de l'ouverture de la fenêtre. Notez cependant que, généralement, les prévisions pour plus de trois jours dans le futur ne sont pas fiables au mieux ;-)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1200
 msgid "_Round values"


More information about the Xfce4-commits mailing list